Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - La diferencia entre el sistema de posresponsabilidad de enfermedades infecciosas y la gestión de infecciones hospitalarias

La diferencia entre el sistema de posresponsabilidad de enfermedades infecciosas y la gestión de infecciones hospitalarias

Sistema de responsabilidad de enfermedades infecciosas y puestos de gestión de infecciones hospitalarias. Sistema de Gestión de Enfermedades Infecciosas1. Debemos implementar concienzudamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas", gestionar estrictamente las enfermedades infecciosas. y controlar estrictamente la propagación y prevalencia de enfermedades infecciosas. 2. Se debe establecer un sistema de registro de enfermedades infecciosas para los pacientes con enfermedades infecciosas, y la persona a cargo del manejo de enfermedades infecciosas debe realizar la desinfección de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Los pacientes con sospecha de enfermedades infecciosas deben mantenerse en la sala de observación para observación de aislamiento; . 3. Las excretas y los artículos usados ​​de pacientes con enfermedades infecciosas deben desinfectarse según sea necesario; los que no estén desinfectados no deben sacarse de la sala de enfermedades infecciosas (habitación) deben desinfectarse antes de enviarse a la sala de enfermedades infecciosas; cuarto de lavado. 4. Cuando se descubren casos sospechosos o confirmados de una enfermedad infecciosa de declaración obligatoria, la situación epidémica debe informarse al Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades del condado (ciudad, distrito) de manera oportuna de acuerdo con el tiempo límite de notificación para enfermedades infecciosas de declaración obligatoria. , y no se permite ninguna omisión, ocultación, nueva información o información errónea. Cuando se descubre un brote, se debe informar inmediatamente. 5. Los formularios de registro de informes de enfermedades infecciosas, las boletas de calificaciones y los registros relacionados deben ser precisos y completos, resumirse, contarse e informarse según sea necesario, archivarse para referencia futura y mantenerse confidenciales. Los administradores de epidemias deben realizar verificaciones oportunas, verificar si hay informes omitidos, informes tardíos e informes falsos, e implementarlos ante el equipo escolar. dos. Gestión de infecciones hospitalarias (1) Sistema de gestión de infecciones hospitalarias 1. Es necesario implementar concienzudamente las disposiciones de la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas", las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y las “Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias” para fortalecer el manejo de las infecciones hospitalarias. El manejo de las infecciones nosocomiales es una responsabilidad importante del director del hospital, y se debe establecer e implementar un sistema de responsabilidad en el manejo de las infecciones hospitalarias y un sistema de rendición de cuentas. 2. De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias" y combinado con la situación real de la institución, formular e implementar las contramedidas, medidas, sistemas de evaluación de efectos, seguimiento y notificación y procesos de trabajo relacionados para el gestión de infecciones hospitalarias en la institución, y determinar la prevención clínica y la reducción de infecciones hospitalarias. Los proyectos clave de gestión de infecciones se llevarán a cabo de forma regular o irregular como parte importante de la gestión de la calidad médica. 3. Incorporar la evaluación periódica de los conocimientos y técnicas de desinfección y aislamiento del personal médico y la finalización de los indicadores de control de infecciones hospitalarias en la gestión de calidad médica y la evaluación periódica del departamento, e informar periódicamente al personal médico y a los departamentos de gestión. 4. Establecer un sistema de educación y capacitación en el trabajo para el manejo de infecciones hospitalarias y realizar periódicamente publicidad y educación para los empleados del hospital para prevenir infecciones hospitalarias. 5. Es necesario estandarizar la desinfección, esterilización, aislamiento y gestión de desechos médicos, implementar estrictamente operaciones técnicas asépticas y sistemas de desinfección y aislamiento, y fortalecer el departamento de enfermedades infecciosas, el departamento de odontología, el quirófano, la sala neonatal, la sala de partos y el laboratorio de cateterismo. y departamento de laboratorio clínico, gestión y seguimiento de infecciones hospitalarias en departamentos clave, como salas de suministros de desinfección, etc.

6.Implementar los principios rectores para la aplicación clínica de fármacos antibacterianos y mejorar el nivel de aplicación clínica racional de fármacos antibacterianos. Formular y mejorar las reglas de aplicación clínica de los medicamentos antibacterianos y respetar el uso gradual de los medicamentos antibacterianos. Llevar a cabo un seguimiento clínico de los fármacos, implementar un seguimiento dinámico de las dosis de los fármacos antibacterianos y una alerta temprana anormal, y proporcionar una intervención oportuna en caso de uso excesivo de fármacos antibacterianos. 7. Los desechos médicos deben gestionarse de acuerdo con el "Reglamento sobre gestión de desechos médicos" y las "Medidas para la gestión de desechos médicos en instituciones médicas y de salud". Si las condiciones lo permiten, se debe llevar a cabo una eliminación centralizada y se deben elaborar planes de emergencia para ellos. Se deben establecer pérdidas, fugas, propagación y accidentes de desechos médicos. (2) Prevención y control de infecciones hospitalarias1. Gestión de la higiene de manos 1.1 Instalaciones y equipos de higiene de manos La higiene debe crear activamente las condiciones para proporcionar al personal médico equipos e instalaciones buenos y convenientes para el lavado de manos, incluidas instalaciones generales para la higiene de manos e instalaciones quirúrgicas para la desinfección de manos. Las instalaciones generales para la higiene de manos incluyen instalaciones para lavarse las manos con agua corriente, detergentes, desinfectantes para manos de secado rápido, etc. Los departamentos clave, como quirófanos, salas de partos y salas de suministros de desinfección, deben estar equipados con grifos sin contacto; las instalaciones quirúrgicas para la desinfección de manos incluyen lavabos, grifos sin contacto, desinfectante para manos y herramientas para el cepillado de manos, desinfectantes y toallas esterilizadas, y dispositivos de cronometraje. y procedimientos e ilustraciones de lavado de manos, etc. 1.1.1 Las salas y todos los departamentos de diagnóstico y tratamiento deben estar equipados con instalaciones para el lavado de manos con agua corriente. 1.1.2 Utilice desinfectante para manos, que sea menos irritante. 1.1.3 Dotados de productos secos o instalaciones para evitar la contaminación secundaria. 1.1.4 Cuando no sea conveniente lavarse las manos, se debe proporcionar un desinfectante de manos rápido. 1.2 Requisitos básicos para la gestión de la higiene de manos 1.2.1 Se debe desarrollar e implementar un sistema de gestión de la higiene de manos, con instalaciones efectivas y convenientes para la higiene de manos. 1.2.2 Se debe realizar capacitación sobre higiene de manos con regularidad, y el personal médico debe dominar los conocimientos sobre higiene de manos y los métodos correctos de higiene de manos para garantizar la eficacia del lavado y desinfección de manos. 1.2.3 Se debe fortalecer la orientación y supervisión de la higiene de manos del personal médico para mejorar el cumplimiento de la higiene de manos por parte del personal médico.

1.3 Lavado de manos y desinfección de manos de secado rápido 1.3.1 Indicaciones: Cuando haya contaminación visible en las manos, como sangre u otros fluidos corporales, lávese las manos con jabón (jabón líquido) y agua del grifo cuando no haya contaminación visible en las manos; manos, es apropiado utilizar desinfectante de manos de secado rápido Higienizar las manos en lugar de lavarlas. (1) Pasar de partes contaminadas a partes limpias del cuerpo del mismo paciente antes y después del contacto directo con cada paciente. ② Antes y después del contacto con la membrana mucosa del paciente, piel dañada o heridas, y después del contacto con la sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, apósitos para heridas, etc. ③ Antes y después de ponerse la bata de aislamiento y después de quitarse los guantes. ④Funcionamiento aséptico y antes del contacto con elementos limpios y estériles.

⑤Después del contacto con el entorno y objetos que rodean al paciente. ⑥Antes de manipular medicamentos y comidas. 1.3.2 Métodos y requisitos ① Moje sus manos completamente con agua corriente. ② Tome una cantidad adecuada de jabón (jabón líquido) y aplíquelo uniformemente en toda la palma, el dorso de la mano, los dedos y los dedos. ③ Frótese las manos con cuidado durante al menos 15 segundos y preste atención a lavarse toda la piel de las manos, incluidas las palmas, los dedos, el dorso de las manos, los nudillos y las yemas de los dedos. Para conocer los pasos de operación específicos, consulte el método de lavado de seis partes. . (4) Lávese bien las manos con agua corriente, séquelas y aplique una cantidad adecuada de crema de manos para el cuidado de la piel. 1.4 Desinfección de manos quirúrgicas 1.4.1 Indicaciones: La desinfección de manos quirúrgicas debe realizarse antes de todas las operaciones. Los métodos y requisitos de 1.4.2 son para quienes tienen diferencias entre operaciones, guantes rotos o colchas de manos. Lávese las manos primero y luego desinféctelas. (1) Antes de lavarse las manos, quítese las joyas y córtese las uñas. Las uñas no deben medir más que las yemas de los dedos. ②Lávese las manos, los antebrazos y los antebrazos con una cantidad adecuada de detergente y séquelos con cuidado. Al lavarse las manos, tenga cuidado de eliminar la suciedad debajo de las uñas y las arrugas de las manos. ③Enjuague las manos, antebrazos y debajo de los brazos con 1/3 de agua corriente. (4) Utilice suministros para secarse las manos, el antebrazo y el tercio inferior de la parte superior del brazo. ⑤ Tome una cantidad adecuada de desinfectante para manos y aplique 1/3 en cada parte de las manos, antebrazos y parte superior de los brazos, y frote con cuidado durante 26 segundos. Enjuáguese las manos, antebrazos y antebrazos con agua corriente, séquelos con una toalla esterilizada, desinféctese las manos con desinfectante para manos a base de alcohol y use guantes. La cantidad de líquido, el tiempo de lavado y el uso de desinfectante para manos deben seguir las instrucciones del producto. Uso de guantes 1.5 Usar guantes para evitar la propagación de bacterias y contaminación grave de las manos. 1.5.1 Usar guantes limpios al tocar las manos del paciente. Las manos pueden estar contaminadas o entrar en contacto con las mucosas, sangre y fluidos corporales del paciente. 1.5.2 El personal debe usar guantes esterilizados al realizar procedimientos quirúrgicos, atender a pacientes inmunodeprimidos y realizar procedimientos invasivos en las cavidades corporales. 1.5.3 Precauciones para el uso de guantes ① Lávese o desinfecte las manos después de quitarse los guantes. (2) Los guantes sólo se pueden utilizar como medida auxiliar para la higiene de manos y no pueden sustituir el lavado de manos. (3) Cuando se completen las actividades de diagnóstico y tratamiento o se sospeche que los guantes están dañados, se deben reemplazar los guantes y se deben lavar o desinfectar las manos entre diferentes pacientes. (4) Al atender al mismo paciente, es necesario cambiar los guantes de la parte contaminada a la parte limpia. ⑤Los guantes desechables solo se pueden usar una vez y no se pueden reutilizar después de la limpieza. 2. Sistema de gestión de dispositivos médicos de esterilización 2.1 Se debe designar personal de gestión de infecciones hospitalarias a tiempo completo y parcial para que sea responsable de la supervisión, inspección y orientación de la adquisición, almacenamiento y uso de dispositivos médicos de esterilización y esterilización en el hospital.

2.2 El departamento de compras debe realizar compras basándose en las opiniones de revisión del personal de gestión de infecciones hospitalarias a tiempo completo y parcial, verificar los documentos requeridos de acuerdo con las regulaciones nacionales y supervisar la calidad de los productos entrantes. 2.3 Se debe establecer e implementar un sistema de registro de adquisición y almacenamiento de dispositivos médicos de desinfección y esterilización. 2.4 Establecer un libro de registro para el uso de equipos de desinfección y registrar los objetos de desinfección, el tiempo de desinfección, los operadores y los resultados del monitoreo regular de los efectos de la desinfección para su inspección. 2.5 El departamento de usuario debe implementar estrictamente el alcance de uso, los métodos y las precauciones de los equipos de desinfección y esterilización, dominar la concentración de uso, el método de preparación, los objetos de desinfección, el tiempo de reemplazo y los factores que influyen en los equipos de desinfección y esterilización, e informar de inmediato cualquier problema al completo. Informe del personal de gestión de infecciones hospitalarias a tiempo y a tiempo parcial. 2.6 Está prohibido el uso de dispositivos médicos vencidos, obsoletos y no esterilizados no calificados. 3. Sistema de gestión de suministros médicos desechables esterilizados 3.1 Los suministros médicos desechables esterilizados deben comprarse de manera uniforme y los departamentos clínicos no pueden comprarlos ni probarlos por su cuenta. Los suministros médicos desechables estériles sólo se pueden utilizar una vez. 3.2 El personal de gestión de infecciones hospitalarias a tiempo completo y a tiempo parcial debe desempeñar concienzudamente sus funciones de supervisión e inspección en la gestión de adquisiciones, la aplicación clínica y el reciclaje de suministros médicos estériles desechables. 3.3 Se deben presentar ante el hospital de tiempo completo y de tiempo parcial copias de los tres certificados de los suministros médicos desechables estériles adquiridos, a saber, la "Licencia de producción de dispositivos médicos", el "Certificado de registro de productos de dispositivos médicos" y la "Licencia comercial de dispositivos médicos". personal de manejo de infecciones, y establecer un sistema de registro para la compra de suministros médicos estériles desechables. 3.4 Al adquirir insumos médicos estériles desechables, estos deben ser inspeccionados y aceptados. Además del contrato de pedido, el lugar de entrega y el número de cuenta de remesa de pago, también se debe verificar el certificado de inspección de cada caja (paquete) de productos.

El embalaje interno y externo debe estar intacto, las etiquetas del embalaje deben cumplir con las normas nacionales y los productos importados deben tener logotipos e instrucciones chinos. 3.5 Se debería establecer un almacén para suministros médicos estériles desechables y un sistema de registro de almacenamiento. Debe almacenarse en un estante fresco, seco y bien ventilado según la fecha de vencimiento. Está prohibido mezclar con otros artículos. Los productos con etiquetas poco claras, empaques dañados, fallas o moho no deben comercializarse para uso clínico. 3.6 Los suministros médicos desechables estériles deben inspeccionarse cuidadosamente antes de su uso clínico. Si se descubre que la etiqueta del embalaje no cumple con los estándares, el embalaje está dañado, el período de validez ha expirado o el producto está sucio, no se utilizará si se produce una reacción pirógena, una infección u otras condiciones anormales durante el uso; El uso debe suspenderse inmediatamente y las condiciones en el sitio deben registrarse en detalle de acuerdo con las regulaciones. Debe conservar libros de muestras para su inspección de manera oportuna e informar oportunamente al departamento de gestión médica y al personal de gestión de infecciones hospitalarias de tiempo completo y parcial.

3.7 Si se encuentran productos de mala calidad o de calidad dudosa, se debe suspender su uso inmediatamente e informar al departamento de regulación de medicamentos de manera oportuna. No se permiten devoluciones o cambios por cuenta propia. 3.8 Los suministros médicos estériles desechables deben eliminarse de acuerdo con el "Reglamento de gestión de desechos médicos" del Consejo de Estado después de su uso. 3.9 Se deben establecer registros de uso detallados para dispositivos ortopédicos de fijación interna, marcapasos, catéteres intravasculares, stents y otros dispositivos médicos implantables o intervencionistas. Registre la información de seguimiento de productos necesaria para que los productos sean rastreables. El código de barras del dispositivo debe adjuntarse al historial médico. 4. Sistema de trabajo de desinfección y aislamiento 4.1 Requisitos de gestión de desinfección y aislamiento para salas generales 4.1.1 Cepille en húmedo la cama con una toalla por cama y limpie la mesita de noche con un trapo por gabinete; empape las toallas y los trapos con desinfectante después de su uso. luego límpielos y séquelos para su uso posterior, o Desinfección a alta presión después de la limpieza, y los cepillos de la cama se desinfectan una vez al día. Los artículos estériles y no estériles deben colocarse por separado y estar claramente marcados. 4.1.2 Limpieza húmeda para higiene interior y exterior. Los utensilios de limpieza en oficinas, salas, despensas, baños, etc. deben usarse estrictamente y colgarse por separado. 4.1.3 El dosificador prepara con precisión varios desinfectantes y los desinfectantes empapados en varios artículos se reemplazan según sea necesario. Controle periódicamente la concentración y el efecto desinfectante de varios desinfectantes y reemplácelos inmediatamente si la concentración cae por debajo de la concentración efectiva. 4.1.4 Las salas están equipadas con armarios estériles especiales, que se encuentran a no menos de 20 metros del suelo, a no menos de 5 metros de la pared y a no menos de 50 metros del techo. Los artículos de desinfección deben estar marcados con la fecha de esterilización y la fecha de vencimiento. Los artículos esterilizados en autoclave son válidos por 7 días en condiciones limpias y secas una vez abiertos, el tiempo de uso de los artículos esterilizados en el recipiente esterilizado se limita a 24 horas después del paquete estéril; está activado, si el paquete Si los artículos se agotan de una vez, se deberán envolver en el embalaje original a tiempo, indicando la fecha y hora de apertura, y será válido dentro de las 12 horas. 4.2 Cuando opere técnicas asépticas, respete estrictamente los principios operativos de las técnicas asépticas. 4.2.1 Lávese las manos y use una mascarilla antes de la cirugía, y desinféctese las manos con desinfectante rápido para manos después de cada cirugía y cuidado. 4.2.2 Todos los materiales de diagnóstico y terapéuticos que entren en contacto con tejidos estériles del paciente deben esterilizarse antes de su uso. Antes de su uso, se debe comprobar el efecto de esterilización, el período de esterilización y el embalaje hermético de todos los artículos esterilizados. 4.2.3 Al retirar artículos estériles, se deben sujetar con pinzas de sujeción estériles y no se deben tocar las áreas no estériles durante su uso. Si las pinzas de sujeción estériles se almacenan en un tubo de ensayo seco, el tiempo de uso se limita a 4 horas, si se almacenan en un tanque desinfectante, se deben desinfectar dos veces por semana y se debe reemplazar el recipiente y la solución de remojo en el lugar; mismo tiempo. 4.2.4 Se deben colocar bandejas estériles durante la inyección y el tratamiento. Una vez colocada la bandeja estéril, se debe utilizar durante 4 horas y la solución de extracción no debe exceder las 2 horas. El diluyente para inyección intramuscular solo se puede usar dentro de las 24 horas posteriores a la apertura del frasco; el diluyente intravenoso solo se puede usar en servicio (o 4 horas) después de abrir el frasco, y la tapa del frasco se debe reemplazar al mismo tiempo.

4.2.5 Todos los artículos esterilizados, termómetros, cinturones de compresión de pulso, almohadillas para las manos, etc. Sólo una ración por persona. 4.3 Se deben preparar batas de aislamiento y desinfectantes rápidos para manos antes de ingresar a la sala para pacientes con enfermedades infecciosas. Dependiendo del tipo de enfermedad infecciosa se realiza aislamiento del tracto respiratorio, aislamiento del tracto digestivo, etc. , con carteles de aislamiento; se deben desinfectar las excretas y elementos de los pacientes con enfermedades infecciosas, las sábanas de los pacientes dados de alta y fallecidos, según sea necesario, al finalizar el tratamiento integral.

Anexo: Monitoreo de clasificación ambiental estándar aire de la sala (3) superficie física (2) manos del personal médico (2) desinfectante utilizado para artículos estériles () ambiente de primer nivel sala de flujo laminar quirófano de flujo laminar ≤ 10 ≤ 5 sin microorganismos ≤ 100 2 Nivel ambiente quirófano general, sala de partos, sala neonatal, sala de prematuros, sala de aislamiento protector general, sala de hemodiálisis ≤ 200 ≤ 5 ≤ 5 sin microorganismos ≤ 100 ambiente nivel 3 sala de pediatría, sala de exploración ginecológica, sala de inyecciones, vestidor Varios generales salas y habitaciones ≤500≤10≤5 no contienen ningún microorganismo ≤100 Enfermedades infecciosas ambientales Salas de clase IV ≤500≤15≤5 no contienen ningún microorganismo ≤100 Nota: La superficie del personal médico monitoreado en salas maternoinfantiles y pediátricas ward, Salmonella, etc. no deben encontrarse en la vajilla ni en las manos. 5. Sistema de gestión de residuos médicos 5.1 Establecer un sistema de responsabilidad en la gestión de residuos médicos, con personal de tiempo completo y tiempo parcial responsable de la gestión. 5.2 El lugar de almacenamiento temporal de desechos médicos debe estar ubicado razonablemente, con señales de advertencia obvias y medidas de seguridad para prevenir ratas, mosquitos y robos, y desinfectarse periódicamente para mantener el ambiente limpio y ordenado. 5.3 El departamento de generación de desechos médicos debe contar con personal dedicado responsable del registro, recolección clasificada, almacenamiento temporal y transporte sellado. 5.4 El personal médico debe recoger los desechos médicos después de una visita y no debe dejarlos en el lugar de la visita ni mezclarlos con desechos domésticos. 5.5 Los desechos médicos deben clasificarse y colocarse en embalajes especiales o contenedores sellados y realizarse un registro de entrega. El contenido del registro incluye origen, tipo, peso o cantidad, tiempo de entrega, forma de disposición, destino final y firma del responsable, etc. Los materiales de registro deben conservarse durante al menos tres años. 5.6 Los contenedores o bolsas para la recolección de desechos médicos deben etiquetarse de manera uniforme, y los desechos punzantes y los desechos médicos altamente contaminados deben empacarse en contenedores o bolsas herméticos, a prueba de perforaciones y a prueba de filtraciones, respectivamente, de acuerdo con las regulaciones. 5.7 De acuerdo con el tiempo y la ruta prescritos, utilizar vehículos de transporte especiales para transportar los desechos médicos clasificados y reenvasados ​​al lugar de almacenamiento temporal designado, y no deben filtrarse, esparcirse ni contaminar el medio ambiente. El tiempo de almacenamiento temporal de desechos médicos no excederá los 2 días.

5.8 El personal de gestión de desechos médicos debe recibir capacitación sobre las leyes pertinentes y conocimientos profesionales, protección de seguridad y tratamiento de emergencia. 6. Prevención y primeros auxilios de lesiones por instrumentos cortantes Las operaciones de alto riesgo para lesiones por instrumentos cortantes incluyen: volver a colocar la funda de la aguja, manipular la aguja, separar la aguja de la jeringa y no desechar la aguja a tiempo o cerca. 6.1 Prevención de lesiones por instrumentos cortantes 6.1.1 Maneje los instrumentos cortantes con cuidado. 6.1.2 No vuelva a tapar la jeringa después de su uso. La jeringa se puede tapar con una sola jeringa de mano. 6.1.3 Todas las agujas usadas de jeringas, equipos de infusión y agujas para el cuero cabelludo no deben separarse ni colocarse directamente en la caja para objetos punzantes a prueba de pinchazos. 6.1.4 Utilice herramientas y métodos más seguros, como el uso de tubos de ensayo al vacío y equipos de protección al recolectar sangre venosa. 6.2 En el tratamiento de emergencia de lesiones por instrumentos cortantes, si un instrumento cortante contaminado por la sangre, productos sanguíneos, fluidos corporales y fluidos tisulares del paciente se lesiona accidentalmente, se deben tomar las medidas pertinentes de inmediato para prevenir y controlar las enfermedades transmitidas por la sangre. 6.2.1 Enjuague inmediatamente la herida con agua corriente durante 10 minutos; apriete suavemente la herida desde el extremo proximal hasta el extremo distal para exprimir la mayor cantidad de sangre posible del área lesionada. Enjuague con agua corriente y solución jabonosa. Está prohibida la presión local sobre la herida. 6.2.2 Después de limpiar la herida, desinféctela con alcohol al 75% o yodóforo al 0,5%. 6.2.3 Si líquidos contaminados como sangre, fluidos corporales o desechos médicos salpican los ojos, el saco conjuntival debe lavarse repetidamente con solución salina normal inmediatamente y luego acudir inmediatamente a un especialista para recibir tratamiento adicional. 6.2.4 Informar al departamento de gestión médica, al departamento de enfermería y al personal de gestión de infecciones hospitalarias de tiempo completo y parcial para buscar ayuda médica. 6.2.5 Coadyuvar en la observación de seguimiento de enfermedades de transmisión sanguínea dentro de los seis meses. 6.2.6 Proceso de monitoreo de sangre para el personal médico lesionado: Cuando la fuente de exposición es (+) y el personal médico lesionado es (+) o (+), no hay necesidad de inyectar vacunas o el personal médico lesionado es (-) y los que no han sido vacunados, 24 horas Vacunación en octubre, enero y junio, seguimiento, 1 año. Cuando la fuente de exposición es (+) y el personal médico lesionado es (-), tome medicamentos preventivos inmediatamente después de la evaluación de un experto y realice observación médica durante 1 año: 6 semanas, 3 meses, 6 meses y 12 meses después del apuñalamiento del hígado. función. 7. Sistema de protección ocupacional y notificación de enfermedades transmitidas por la sangre 7.1 Sistema de protección ocupacional 7.1.1 Respetar el principio de precauciones estándar. Todas las cirugías realizadas en nuestro hospital se consideran cirugías infecciosas. Todas las fuentes de sangre y fluidos corporales expuestas durante la cirugía se clasifican como fuentes de infección potencialmente peligrosas y se implementa activamente protección ocupacional. 7.1.2 La ropa de trabajo del personal cumple con los requisitos (gorros de trabajo, batas blancas, mascarillas, guantes desechables, gafas protectoras, mascarillas protectoras, batas de aislamiento, zapatos de aislamiento, etc.). cuando sea necesario). Al finalizar la operación o abandonar la zona de trabajo se deberán quitar guantes, ropa de trabajo, gorros de trabajo, etc. Los miembros del personal tienen prohibido usar ropa de trabajo para ingresar al comedor, los dormitorios y la entrada principal de nuestro hospital.

7.1.3 Cuando la piel entra en contacto o puede entrar en contacto con sangre, productos sanguíneos, fluidos corporales, fluidos tisulares, membranas mucosas o ambientes sospechosos de estar contaminados, se deben usar guantes y se deben usar métodos apropiados para lavarse las manos. usado. 7.1.4 Cuando se estime que existe la posibilidad de que sangre y fluidos corporales salpiquen los ojos, la boca, otras membranas mucosas u otras partes del cuerpo, se deberán utilizar gafas protectoras y una máscara antipenetración; usar bata o bata impermeable; delantal. 7.1.5 Todas las instalaciones, equipos y ambientes que entren en contacto con sangre, fluidos corporales o sustancias infecciosas deben desinfectarse lo antes posible. 7.1.6 Está prohibido comer en lugares de trabajo donde pueda existir exposición a la sangre, y los alimentos y bebidas no deben colocarse en refrigeradores que contengan artículos infecciosos. 7.1.7 Estandarizar comportamientos operativos y prohibir acciones de alto riesgo que puedan causar lesiones cortantes. Está prohibido pasar el extremo afilado directamente a otras personas; está prohibido volver a colocar la aguja de la jeringa desechable usada en la tapa de la aguja; está prohibido destruir manualmente las jeringas desechables usadas; no está permitido recoger el material de vidrio roto directamente con las manos; en el lugar de trabajo. 7.1.8 Durante o después de la cirugía, las fuentes de exposición usadas deben desecharse en cajas de recolección dedicadas a la clasificación de desechos médicos lo antes posible, y los objetos punzantes deben colocarse en recolectores de objetos punzantes que cumplan con las normas nacionales. 7.1.9 Al realizar operaciones invasivas, se debe proporcionar suficiente luz. 7.1.10 No se permite a las enfermeras participar en el tratamiento, la atención y el examen directos de pacientes con SIDA porque tienen traumatismos cutáneos, dermatitis o daños en la integridad de la piel y las membranas mucosas (como úlceras orales). 7.1.11 El personal médico debería participar en el aprendizaje de conocimientos sobre protección ocupacional y dominar las medidas de respuesta de emergencia después de la exposición ocupacional. 7.1.12 Principios de protección jerárquica para infecciones hospitalarias: ① La protección básica se aplica al personal médico, de enfermería y técnico que realiza diagnóstico y tratamiento fuera del área de infección y del área de clínica caliente (de emergencia) de nuestro hospital. Equipo de protección: bata blanca, pantalón de trabajo, calzado de trabajo, gorro de trabajo y mascarilla médica. Requisitos de protección: Proteger según los principios de precauciones estándar. ② Objetos protegidos: personal médico, de enfermería y técnico que esté expuesto a contaminantes visibles como sangre, fluidos corporales, excrementos, secreciones y otros contaminantes visibles, personal médico, de enfermería y técnico que ingrese a áreas de enfermedades infecciosas en clínicas y salas de fiebre; epidemias de enfermedades infecciosas (personal médico, de enfermería, técnico, industrial, personal de mantenimiento y conductores que transportan pacientes sospechosos y clínicamente diagnosticados); Requisitos de vestimenta: Sobre la base de la protección básica, se debe utilizar el siguiente equipo de protección según el grado de riesgo en el diagnóstico y tratamiento: bata de aislamiento, gafas protectoras, mascarilla quirúrgica o mascarilla N95, guantes, mascarillas, cubrezapatos, etc.

③ Objetos de protección estricta: operaciones invasivas, como intubación traqueal y succión de esputo para pacientes con enfermedades infecciosas respiratorias. Requisitos de protección: Para reforzar la protección, utilice máscaras. 7.2 Sistema de notificación 7.2.1 Después de la exposición ocupacional, se deben implementar medidas de emergencia lo antes posible e informar al director universitario o al jefe de enfermería en un plazo de 30 minutos. El director del departamento o el jefe de enfermería deben informar al departamento de gestión médica, a los profesionales de gestión de infecciones hospitalarias, al personal a tiempo parcial y al departamento de enfermería en un plazo de 2 horas. Si la fuente de exposición es un paciente positivo o sospechoso, se debe informar al departamento de gestión médica, a los profesionales de gestión de infecciones hospitalarias, al personal a tiempo parcial y al departamento de enfermería dentro de 1 hora de la exposición. 7.2.2 El contenido informado al departamento superior incluye la hora y el lugar de la lesión, el estado de la lesión, el tamaño y la profundidad de la herida, las medidas de tratamiento en el lugar, las medidas de tratamiento médico, los registros de tratamiento y los registros de medicación.

5.9

La oferta VIP por tiempo limitado de Baidu Wenku ya está abierta, disfrute de más de 600 millones de contenido VIP.

Consíguelo ahora

Sistema de posresponsabilidad de enfermedades infecciosas y gestión de infecciones hospitalarias

Sistema de posresponsabilidad de enfermedades infecciosas y gestión de infecciones hospitalarias

1 Sistema de Gestión de Enfermedades Infecciosas

1. Debemos implementar concienzudamente la "Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas" y las "Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China". sobre la Prevención y el Control de Enfermedades Infecciosas", gestionar estrictamente las enfermedades infecciosas y controlar estrictamente su propagación y popularidad.

2. Se debe establecer un sistema de registro de enfermedades infecciosas para pacientes con enfermedades infecciosas, y la persona a cargo del manejo de enfermedades infecciosas debe llevar a cabo la desinfección de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes; mantenido en la sala de observación para aislamiento y observación.

3. Las excretas y los artículos usados ​​de pacientes con enfermedades infecciosas deben desinfectarse según sea necesario; los que no estén desinfectados no deben sacarse de la sala de enfermedades infecciosas (habitación); ser llevado al hospital Las salas de lavandería deben desinfectarse antes de su uso.

Página 1

4. Cuando se descubren casos sospechosos o confirmados de una enfermedad infecciosa de declaración obligatoria, se debe informar la situación epidémica al Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades del condado (ciudad, distrito). Prevención oportuna según el plazo de notificación de enfermedades infecciosas de declaración obligatoria, no se permite ninguna omisión, ocultación, sobrenotificación o mala notificación.

Cuando se descubre un brote, se debe informar inmediatamente.

5. Los formularios de registro de informes de enfermedades infecciosas, las boletas de calificaciones y los registros relacionados deben ser precisos y completos, resumirse, contarse e informarse según sea necesario, archivarse para referencia futura y mantenerse confidenciales. Los administradores de epidemias deben realizar inspecciones oportunas, verificar los informes omitidos, los informes tardíos y los informes falsos, e implementarlos ante el equipo escolar.

2. Gestión de infecciones hospitalarias

(1) Sistema de gestión de infecciones hospitalarias

Página 2

1. China Fortalecer el manejo de infecciones hospitalarias de conformidad con las disposiciones de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas, las Medidas de Implementación de la Ley de la República Popular China sobre Prevención y Control de Enfermedades Infecciosas , y las Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias. El manejo de las infecciones nosocomiales es una responsabilidad importante del director del hospital, y se debe establecer e implementar un sistema de responsabilidad en el manejo de las infecciones hospitalarias y un sistema de rendición de cuentas.

2. De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las “Medidas para el Manejo de Infecciones Hospitalarias” y con base en la situación real de la institución, formular e implementar las contramedidas, medidas, evaluación de efectos, seguimiento y presentación de informes. sistemas y procesos de trabajo relacionados para el manejo de infecciones hospitalarias en la institución, determinar los proyectos de gestión clave para la prevención clínica y la reducción de infecciones hospitalarias, y realizar supervisión e inspección regulares o irregulares como parte importante de la gestión de la calidad médica.

Página 3

3. Incorporar la evaluación periódica de los conocimientos y técnicas de desinfección y aislamiento del personal médico y la finalización de los indicadores de control de infecciones hospitalarias en la gestión de calidad médica y la evaluación periódica del departamento, y Informar periódicamente al personal médico y a la dirección.

4. Establecer un sistema de educación y capacitación en el trabajo para el manejo de infecciones hospitalarias y realizar periódicamente publicidad y educación para los empleados del hospital para prevenir infecciones hospitalarias.

5.Es necesario estandarizar la desinfección, esterilización, aislamiento y gestión de desechos médicos, implementar estrictamente operaciones técnicas asépticas y sistemas de desinfección y aislamiento, y fortalecer los departamentos de enfermedades infecciosas, departamentos dentales, quirófanos, salas neonatales, y salas de partos, laboratorio de cateterismo, departamento de laboratorio clínico, sala de suministros de desinfección y otros departamentos clave de manejo y monitoreo de infecciones hospitalarias.

Página 4

6. Implementar los principios rectores para la aplicación clínica de medicamentos antibacterianos y mejorar el nivel de aplicación clínica racional de medicamentos antibacterianos. Formular y mejorar las reglas de aplicación clínica de los medicamentos antibacterianos y respetar el uso gradual de los medicamentos antibacterianos. Llevar a cabo un seguimiento clínico de los fármacos, implementar un seguimiento dinámico de las dosis de los fármacos antibacterianos y una alerta temprana anormal, y proporcionar una intervención oportuna en caso de uso excesivo de fármacos antibacterianos.

7. Los desechos médicos deben gestionarse de acuerdo con el "Reglamento sobre gestión de desechos médicos" y las "Medidas para la gestión de desechos médicos en instituciones médicas y de salud, si se dan las condiciones". permiso, y se deben establecer planes de contingencia para accidentes, pérdidas, fugas, difusión y gestión de desechos médicos.

(2) Prevención y control de infecciones hospitalarias

上篇: ¿Cómo comprobar el seguro social personal de Yuhang? 下篇: ¿Cómo entender los asientos contables de depreciación acumulada y provisiones por insolvencia en el Capítulo 10 Conceptos básicos de contabilidad? Por favor cuéntamelo si lo sabes. Gracias.
Artículos populares