Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - ¿Qué es un contrato de préstamo personal de fondo de previsión de vivienda?

¿Qué es un contrato de préstamo personal de fondo de previsión de vivienda?

Contrato de préstamo del Fondo de Previsión para la Vivienda Personal

Método de pago:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de contrato:_ _ _ _ _ _ _Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante denominado como Parte B): El garante es la unidad de venta de la casa (en adelante, Parte C): La Parte A solicita un préstamo de la Parte B para la compra o construcción, decoración o remodelación de su propia casa, y está dispuesta a cumplir con el XX Centro Gestor del Fondo de Previsión y la "Vivienda de los Empleados" De acuerdo con lo previsto en las Medidas de Préstamos Hipotecarios, la casa adquirida o construida se utilizará como garantía. La Parte B acepta otorgar el préstamo después de la revisión. La Parte C está dispuesta a ofrecer garantía a la Parte A antes de que el certificado de propiedad de la casa hipotecada se entregue a la Parte B para su custodia. Para aclarar sus respectivos derechos y obligaciones, las partes A, B y C han llegado a este contrato mediante consultas y consenso de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes con el propósito de cumplimiento conjunto. Artículo 1 El monto del préstamo tomado por la Parte A de la Parte B es RMB (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artículo 2 Propósito del préstamo La Parte A toma dinero prestado para. compra, construcción, ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Renovación y revisión de la casa_ _Artículo 3 Período del préstamo El plazo de este contrato de préstamo comenzará a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año Mes Fecha. Artículo 4 La tasa de interés del préstamo se basa en la tasa de interés anunciada al firmar este contrato, y la tasa de interés del préstamo se determina como la tasa de interés anual _ _% (tasa de interés mensual _ _%). Los cambios en las tasas de interés durante el período del préstamo se manejarán de acuerdo con las regulaciones del Banco Popular de China. Artículo 5 Después de firmar este contrato, la Parte A abrirá una cuenta de ahorro corriente (cuenta de tarjeta de depósito) con la Parte B y depositará fondos autofinanciados para uso futuro. Si es necesario utilizar el fondo de previsión propio de la Parte A, miembros del mismo hogar, cónyuges de personas que no pertenecen al hogar y parientes consanguíneos de personas que no pertenecen al hogar para compensar los fondos pagados por cuenta propia, se debe proporcionar el consentimiento por escrito de las partes interesadas y presentado a la Parte B para los procedimientos de transferencia. La parte A ha pagado fondos propios a la unidad vendedora para el pago inicial de la hipoteca y se puede renunciar al depósito con el recibo. Artículo 6. La Parte A que compra una casa de una unidad vendedora de casa o una residencia privada a través del mercado de transacciones inmobiliarias, por la presente autoriza irrevocablemente a la Parte B a depositar el monto del préstamo junto con la unidad vendedora de casa dentro de los cinco días hábiles posteriores a la aprobación del registro de hipoteca de la casa (confirmado). por la Parte B) O los fondos autoobtenidos de la cuenta bancaria abierta a nombre de la Parte A para la compra de dinero en el mercado de comercio de bienes raíces se transferirán juntos. Cuando la Parte A construye, renueva o reforma su propia casa, y cuando los fondos autoobtenidos se agotan o están a punto de agotarse después de que el contrato entre en vigor, la Parte B tomará la iniciativa de transferir los fondos del préstamo a la actual Parte A. cuenta de ahorros abierta por la Parte B y realizar gastos de acuerdo con el avance del proyecto. Artículo 7 El principal y los intereses del préstamo se reembolsarán en cuotas mensuales iguales. El capital y los intereses se pagarán mensualmente a partir del mes siguiente a la emisión del préstamo. Calcule los pagos mensuales iguales del principal y los intereses del préstamo según la fórmula de cálculo de pago igual, redondee a cero yuanes para determinar el monto del pago mensual y, finalmente, cobre el principal y los intereses. (1) El monto del pago mensual de capital e intereses para el primer período (cuando se firma este contrato) es RMB (en letras mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (2) El reembolso mensual del principal y los intereses en el segundo período y siguientes se calcula con base en la tasa de interés del préstamo del fondo de previsión para vivienda personal publicada por el banco en ese año, sujeto a notificación por escrito de la Parte B, y el reembolso mensual del principal. y se modificará el interés en las cuotas.

Si la Parte A necesita utilizar sus fondos de previsión, los de miembros del mismo hogar, su cónyuge no residente y sus parientes consanguíneos directos para pagar el capital y los intereses del préstamo, puede pagar el préstamo mediante tarjetas de débito y tarjetas de crédito, que pueden realizarse en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cada año _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Una vez, la Parte A debe solicitar una tarjeta de ahorro y una tarjeta de crédito del China Construction Bank y depositar el monto total del capital y los intereses pagados por la Parte B mediante transferencia automática a la cuenta de la tarjeta de ahorro o la cuenta de la tarjeta de crédito para garantizar que la Parte B pueda transferir el reembolso. Cuando el pago de la tarjeta falla por motivos de la Parte A, la Parte A debe llevar efectivo al banco que maneja el préstamo original para el pago. La Parte A reembolsará el principal pendiente del préstamo por adelantado y la Parte B no cobrará tarifas de reembolso anticipado ni reembolsará los intereses del préstamo cobrados a la tasa de interés del contrato original. Artículo 8 Garantía de préstamo La casa adquirida por la Parte A en virtud de este contrato será garantizada por la Parte C a plazos. Antes de entregar el certificado de propiedad a la Parte B para su custodia, si el prestatario incumple durante tres meses consecutivos e incumple el principal y los intereses del préstamo, los intereses de penalización y los gastos relacionados, la Parte C será responsable de reembolsar el préstamo dentro de los diez días posteriores a recibir la notificación de cumplimiento de la obligación de garantía emitida por la Parte B. El período de garantía comienza a partir de la fecha en que se contrae el préstamo y termina en la fecha en que la Parte B obtiene el certificado de propiedad de la propiedad y lo pone en custodia. Durante el período de garantía, si la Parte A y la Parte B acuerdan cambiar el contenido del contrato de préstamo, deberán obtener previamente el consentimiento por escrito de la Parte C. Las casas compradas, construidas, renovadas y revisadas por la Parte A en virtud de este contrato se utilizarán como garantía hipotecaria de préstamos, y ambas partes firmarán un contrato de hipoteca de vivienda por separado. Si la Parte A compra la casa de subastas, el contrato de preventa se entregará a la Parte B para su custodia. Artículo 9 Legalización del contrato Las Partes A, B y C acudirán a la notaría para certificar ante notario este contrato y el contrato de hipoteca de vivienda firmado por las Partes A y B dentro de los diez días siguientes a la fecha de la firma de este contrato. Artículo 10 Modificación y Terminación del Contrato Después de que este contrato entre en vigor, ninguna de las partes podrá modificarlo o rescindirlo sin autorización. Si la Parte A transfiere sus derechos y obligaciones en virtud de este contrato a un tercero, deberá cumplir con las regulaciones pertinentes y obtener el consentimiento por escrito de una de las partes por adelantado (por ejemplo, el consentimiento de la Parte C se obtiene durante el período de garantía), y la transferencia se realizará antes que el cesionario. Tendrá efectos después de que se vuelva a firmar el contrato de préstamo con la Parte B. Artículo 11 Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B emita un préstamo según lo estipulado en este contrato. La Parte A devolverá todo el principal y los intereses del préstamo a la Parte B dentro del plazo; estipulado en este contrato; la Parte A debe utilizar el préstamo de la Parte B para el propósito acordado. Con el consentimiento por escrito de la Parte B, la Parte A no utilizará el préstamo de la Parte B para otros fines. La Parte B emitirá el préstamo de manera oportuna dentro del período especificado en este contrato. Artículo 12 Responsabilidad por incumplimiento de contrato Si la Parte A no paga el principal y los intereses del préstamo mensualmente durante la ejecución de este contrato, se trata de un préstamo vencido. La parte B cobrará _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daños y perjuicios, y la parte A depositará el monto del préstamo de un mes en ahorros o ahorros actuales cuenta de tarjeta para garantizar el pago oportuno del préstamo de la Parte B. Si la Parte A no paga el principal del préstamo, los intereses y los gastos relacionados durante seis meses consecutivos, o descubre que la información proporcionada al solicitar el préstamo no es cierta y dispone de la casa hipotecada mediante alquiler, venta, permuta, donación, etc. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B tiene derecho a recuperar el principal y los intereses del préstamo por adelantado hasta que se enajene la casa hipotecada. Si no es suficiente para pagar la deuda, la Parte B no tiene derecho a continuar recuperando la deuda de la Parte A. Si la Parte A no utiliza el préstamo de la Parte B según lo estipulado en este contrato y se apropia indebidamente del préstamo para otros fines, la parte malversada Se cobrarán diez milésimas adicionales por día. Dos indemnizaciones por daños y perjuicios. Artículo 13 Resolución de Disputas en este Contrato Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato pueden ser resueltas por ambas partes mediante negociación. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B. Durante las negociaciones o litigios, se seguirán aplicando las disposiciones de este contrato que no involucren la parte en disputa. Artículo 14 Otros asuntos estipulados (omitidos) Artículo 15 Este contrato entrará en vigor tras la firma de las Partes A, B y C. La responsabilidad de garantía de la Parte C será después de que el certificado de bienes raíces y otros certificados de propiedad de la casa comercial adquirida por la Parte A sean entregado a la Parte B para su custodia. Antes de que el principal del préstamo, los intereses y los gastos relacionados en virtud de este contrato se paguen por completo, la Parte A y la Parte B asumirán sus respectivas responsabilidades. Artículo 16 Este contrato se redacta en cinco ejemplares originales. Las partes A, B y C tienen cada una una copia, la notaría y la agencia de registro de bienes raíces tienen cada una una copia y el Centro de Gestión del Fondo de Previsión Municipal tiene una copia.

Parte A: (sello oficial) Parte B: (sello oficial) (firma) representante legal (firma) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ personas

上篇: Cómo llegar desde Fogang Xinju a Bird of Paradise Hotel Weiwu Road Branch 下篇: ¿Qué es el flujo de trabajo contable? 1. Revisa el bono original;\x0d\2. Llenar el comprobante contable;\x0d\3. Registrar libros de cuentas relevantes;\x0d\4. Realizar contabilidad de costos;\x0d\5. Transferir ganancias y pérdidas;\x0d\6, número de cuenta, cuenta única y objeto son relativos de cuenta a cuenta;\x0d\7. Preparar estados contables y realizar análisis financieros;\x0d\8. Inventariar el almacén de materiales y el almacén de producto terminado y procesar los resultados.
Artículos populares