Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - Traducción al inglés de los cuatro tigres asiáticos

Traducción al inglés de los cuatro tigres asiáticos

Echa un vistazo a este artículo, citado de /view.asp?xxid=271

Los orientales, especialmente los descendientes de Yan y Huang, cuando se habla de dragones, todos tienen la espíritu dragón-caballo y hablar de ello con gran deleite: El dragón es un símbolo de buen augurio

Tiene un poder y una sabiduría extraordinarios. Los descendientes de Yan y Huang se llaman "descendientes del dragón". Sin embargo, cuando encuentras

"dragón" en una marca publicitaria o ves "dragón" en el nombre comercial de una organización, traducido al inglés, algunas personas son como Ye Gong, que ve un dragón real y lo evita.

p>

Es buena suerte. La razón es que en la cultura occidental, el "dragón" es un "demonio feroz" y un "símbolo abominable del mal". Por lo tanto, cuando los cuatro países y regiones asiáticos con rápido desarrollo económico eran conocidos como los "Cuatro pequeños dragones asiáticos", la mayoría de los círculos de traducción hablaban de dragón y mucha gente traducía "dragón" como "tigre". Por tanto, los "Cuatro Tigres Asiáticos" se traducen como cuatro tigres asiáticos.

En el artículo de Wang Tao "¿Debería traducirse "Cuatro tigres asiáticos" como "cuatro tigres asiáticos"①?, la traducción

debería servir como un puente para ayudar a los lectores a comprender la cultura del texto original La esencia; la traducción debe promover eficazmente los intercambios culturales internacionales;

Las personas de todo el mundo profundizarán gradualmente su comprensión del patrimonio cultural y el significado ampliado de "dragón", y no estarán llenos de "descendientes". del dragón"

Basándose en los tres aspectos de la sordera y la ceguera, expresó sus diferentes puntos de vista y creía que los "Cuatro pequeños dragones asiáticos" se traducirían mejor

como "cuatro Dragones asiáticos". Vale la pena leer a Wang Wen.

De hecho, cada vez más occidentales han profundizado su comprensión del "dragón" oriental. En Hong Kong, donde las culturas de Oriente se encuentran con Occidente y los intercambios internacionales son frecuentes, muchas empresas y organizaciones que incluyen "dragón" en sus nombres comerciales se niegan a traducir "dragón" por "dragón tigre". Dragonair también vende anuncios en periódicos ingleses con imágenes y texto. Flying Dragon (H.K.) Travel Service Limited es Flying Dragon (H.K.)

Travel Service Limited es Far Dragon

International Double Dragon Real Estate Co., Ltd. La traducción literal de la empresa es D-Dragon Estates Co., Ltd.

El restaurante "Dragon Boat Palace" en Melbourne, Australia, se traduce generosamente como Dragon Boat

Palacio. , y también permite La imagen de Tenglong saltó en la pared. No hay occidentales mirando al "dragón", pero los gourmets chinos y occidentales vienen como nubes. La organización "Sinizzi International Tourism", organizada por la Sra. Edith Simons, una educadora de Maryland, EE.UU., para promover los intercambios educativos entre China y países extranjeros, simplemente utiliza "dragón" como emblema e imprime "dragón" en sus tarjetas de presentación. En la tarde del 31 de diciembre de 1997, en una gala celebrada en el salón de estudios de la South African Broadcasting Corporation para celebrar el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Sudáfrica, en los pilares a ambos lados del escenario se leían las palabras "Independencia de Sudáfrica". ". Hay guepardos y dragones que simbolizan a China. Siguiendo la lógica de traducir "dragón" por "tigre", todos los dragones anteriores deberían traducirse como "tigre", ¿está bien? !

Dado que mucha gente traduce "pequeños dragones asiáticos" como cuatro tigres asiáticos, surge un problema. Cuando la tormenta financiera en el sudeste asiático fue severa, algunas personas que no sabían lo que estaba pasando tradujeron los cuatro tigres asiáticos nuevamente como "los cuatro tigres asiáticos" y publicaron un artículo en un periódico que decía: ¿Pueden estos cuatro tigres asiáticos convertirse en dragones? Este es el resultado de traducir "dragón" por "tigre"

.

上篇: ¿Qué escena de "Youth Fight" crees que es la más clásica? 下篇: ¿Qué es un Comité de Familia y qué hace principalmente el Comité de Familia?
Artículos populares