La primera línea del dueto de una triste canción de amor trata sobre el pasado. No menciones los altibajos de la vida.
La letra correcta es "No menciones el pasado, la vida ha estado llena de tormentas", de la canción "When Love Has Become a Past" de Lin Yilian y Li Zongsheng
Título de la canción: When Love Has Become Past Events
Letra: Li Zongsheng
Compositor: Li Zongsheng
Cantantes: Lin Yilian, Li Zongsheng
Letra:
Mujer: No vuelvas a mencionar el pasado
La vida ha estado llena de tormentas
Incluso si el recuerdo no se puede borrar p>
El amor y el odio siguen en mi corazón
Cierto tengo que terminar con el pasado
Que el mañana siga bien
Deberías dejar de preguntarme para noticias
Hombre: El amor es un problema
Es deslumbrante
Quizás puedas olvidar el dolor
No es fácil olvidarte
Realmente nunca te fuiste
Siempre estás en mi corazón
Aún te amo
No puedo hacer nada por mí mismo
Porque todavía tengo sueños
Aún te tengo en mi corazón
Siempre es fácil conmoverse por el pasado
Mi el corazón te duele
Mujer: No te demores en los años No tengo intención Todo tipo de ternura
No me preguntes si nos volveremos a encontrar
No me importa si no digo lo que digo en serio
Mujer: ¿Por qué no entiendes? (Hombre: No digas que no entiendo))
Mujer: Mientras haya amor, habrá dolor (Hombre: Mientras haya amor, habrá dolor)
Mujer: Un día lo sabrás
Mujer: No hay amor en la vida. No seré diferente (Hombre: Será diferente sin ti)
Mujer: La vida es demasiado rápida
Mujer: Soy tengo mucho miedo y mis ojos siempre están borrosos por las lágrimas (Hombre: Tus ojos están borrosos por las lágrimas)
Mujer: Si me olvidas, no habrá dolor (Hombre: No sirve de nada olvidarte)
Mujer: Deja el pasado en el viento
Mujer: No dejes que el pasado suceda Menciónalo de nuevo
La vida ha estado llena de altibajos p>
Incluso si el recuerdo no se puede borrar
El amor y el odio todavía están en mi corazón
Realmente tengo que separarme. Se acabó
Vamos mañana sigue bien
No te molestes en pedirme noticias
Mujer: ¿Por qué no entiendes? (Hombre: No digas que no entiendo)
Mujer: Mientras haya amor, habrá dolor (Hombre: Mientras haya amor, habrá dolor)
Mujer: Un día lo sabrás
Mujer: La vida no será la misma sin mí (Hombre: Será diferente sin ti)
Mujer: La vida es demasiado rápida
Mujer: Soy tan asustado y mis ojos siempre están borrosos por las lágrimas (Hombre: Tus ojos están borrosos por las lágrimas)
Mujer: Si me olvidas, no habrá dolor (Hombre: No sirve de nada olvidarte) p>
Mujer: Deja el pasado en el viento (Hombre: Deja el pasado en el viento)
Mujer: Por qué no entiendes (Hombre: No digas que no entiendo) )
Mujer: Mientras haya amor, hay dolor (Hombre: Mientras haya amor, hay dolor)
Mujer: Un día lo sabrás p>
Mujer: La vida no será diferente sin mí (Hombre: Será diferente sin ti)
Mujer: La vida ya es demasiado apresurada
Mujer: Soy tan asustado y mis ojos siempre están borrosos por las lágrimas (Hombre: Tus ojos están borrosos por las lágrimas)
Mujer: Si me olvidas, no habrá dolor (Hombre: Es inútil olvidarte) p>
Mujer: Deja el pasado en el viento