¿Qué significa el texto explicativo?
Pregunta 1: Pidiendo explicaciones sobre trabajos de caligrafía. Desde la derecha: Descendientes de Yan y Huang. Grandes personajes en el medio: Xiao Tian. Izquierda: Revitalizar China en la Luna Primaveral del Año Renwu. Shu
Pregunta 2: Traducción de las obras de Ziqi y mis amigos estaban bebiendo juntos, y antes de darme cuenta, ya estaba anocheciendo y las flores caídas estaban sobre mi ropa, estaba borracho y confuso. El arroyo bajo la luz de la luna. Todos los pájaros habían regresado a casa y había muy pocos peatones en el camino.
Pregunta 3: Explicación, anotación y traducción del Manuscrito Conmemorativo del Sobrino. El primer año de Wei Qianyuan, el año de Wuxu, el noveno día de Gengwu y el tercer día de Renshen①. El decimotercer tío Yinqing Guanglu (eliminado de "padre") (eliminado de la palabra "grande") era el enviado del departamento de asuntos militares de Puzhou, el gobernador de Puzhou, el capitán de Shangqingche y el fundador del condado de Danyang. Zhenqing②. Usa el vino limpio para sacrificar la vergüenza de la gente común al sobrino fallecido y dáselo a la boca espiritual del buen doctor Ji Ming. El hulian en el templo ancestral y el jade orquídea en el patio ("Fang depende de las buenas obras acumuladas" están pintados), reconfortan los corazones de las personas en todo momento. En Fangqi Jiangu ④, ¿por qué deberíamos luchar contra los rebeldes y afirmar que los soldados violaron la orden? Sinceramente, tu padre (tacha "?", cambia "forzado" y luego táchalo), Changshan se convertirá en condado. El resto del tiempo me ordenaron quedarme en Pingyuan ⑤. Mi querido amigo me ama (la palabra "miedo" está borrada), se rumorea por Bier. Cuando regreses a casa, abrirás la puerta de la tierra. Tan pronto como se abre la puerta de tierra, hay un ceño fruncido feroz ("Los ladrones y ministros apoyan a la multitud pero no salvan" está pintado). Los ladrones y ministros no ("apoyaron" a Tu Qu) para rescatarlos, y fueron rodeados y obligados por la ciudad aislada⑥. El padre (se elimina la "captura") atrapó al hijo y murió, y el nido se derrumbó. Si Dios no se arrepiente de la desgracia, ¿quién es responsable del mal? Si crees que estás discapacitado, ¿cómo puedes redimir tu cuerpo? ¡Ay! Heredé Tianze y me mudé a Heguan. Si la primavera es brillante (se elimina la palabra "erzhi"), caerá en Changshan (se elimina la palabra "ti"). Te traeré mi cabeza y te la devolveré junto contigo ("Yi de Changshan" ha sido borrado). Las caricias y el recuerdo son desoladores, y el corazón está de luto. Cuando el sol está lejos ("" se quita), se predice ("?" se quita) de su casa apartada ("ella" se quita). El alma tiene conocimiento y es una huésped de largo plazo sin quejarse. ¡Ay, Shang Xi! ① En el primer año de Wei Qianyuan... En el tercer día de Renshen: "Qianyuan", era el nombre del reinado del emperador Suzong Li Heng de la dinastía Tang. "El primer año de Qianyuan", es decir, 758 d.C. "Gengwu Shuo": El primer día de ese mes es el Día de Gengwu. "Día de Renshen en el tercer día": el tercer día de ese mes es el Día de Renshen. El sacrificio tuvo lugar el tercer día de septiembre. ②El decimotercer tío... Hou Zhenqing, fundador del condado de Danyang: "Decimotercer tío", Yan Zhenqing ocupó el decimotercer lugar entre quince hermanos. La palabra "grande" en "Yinqingguanglufu" debería ser Yinqingguanglufu. "Puzhou", nombre del lugar. "Condado de Danyang", nombre del lugar. En 742 (el primer año de Tianbao en la dinastía Tang), el condado de Danyang se trasladó a Runzhou (ahora Zhenjiang) y el condado de Qu'a se cambió al condado de Danyang (Yang). ③ Use bebidas claras para beber la vergüenza de la gente común ... La boca espiritual de Ji Ming: "庶" significa todo tipo de cosas; "vergüenza" significa delicias comunes, que significa comida. "Shu Sha" se refiere a todo tipo de comida. El "kou" en "Ji Mingzhi Lingkou" significa analfabeto. Una interpretación es el carácter "曰", la otra es el carácter "Jin". ④Nace Wei'er... Fangqi Jiangu: "de pie": crece alto y recto, también conocido como sobresaliente. "Su Biao Shao De", Su Biao, "¿Libro de Jin? Biografía de Wang Dunhuan Wen": "Yun era un genio en los asuntos civiles y militares, y cuando lo vio, fue recompensado por otros, y Su Biao era famoso ." "Jieting Lanyu": Significa que puede hacer brillar el dintel de una puerta, Niños prometedores. "¿Libro de Jin? Biografía de Xie An": "Por ejemplo, el Zhilan Yushu, quiero que crezca en los escalones de la cancha". La palabra "Tú" en "Subiao Youde" se interpreta como la palabra "Shao", Shao. , que significa noble y hermoso. ⑤He Tu se rebela y provoca tranquilamente ... También en la llanura: "Xian provoca", "Xian" es lo mismo que "Jian", y también se le llama "Jian provoca". Sirve la brecha; aprovecha la brecha. "¿Obras seleccionadas? "Tokyo Fu" de Zhang Heng": "El provocador astuto y ocioso roba artefactos". Nota de Xue Zong: "Xian significa esperar; provocar significa brecha". Condado de Zhengding, Hebei); "Llanura" es el actual condado de Ling, Dezhou, Shandong. ⑥Mi querido amigo, me amas... Ciudad aislada te asedia: "vuelve a parar", para: partícula. "Poesía. ¿Qifeng? Nanshan": "Ha regresado al final y se ha detenido". "Yuan abre la puerta de la tierra": "Yuan" significa "así". Tumen, ahora Jingxing, provincia de Hebei, fue un lugar estratégico durante la dinastía Tang. "诙": urgente. ⑦El padre queda atrapado y el hijo muere... cómo redimir el cuerpo: "escapar del encuentro"; ⑧Ay... y p también significa: "Heguan": río, Río Amarillo Guan se refiere al Paso Pujin. Los dos se refieren colectivamente a Puzhou. Yan Zhenqing era el gobernador de Puzhou en ese momento. Yan Zhenqing dijo en "Xie Shangbiao, el gobernador de Puzhou": "La tierra de este estado era la capital de Yao y Shun. Las montañas y los ríos del exterior y del interior se llamaban peligros naturales en la antigüedad". "榇" es el ataúd en "Shuowen Jiezi". "Shou Chou" se refiere al ataúd que contiene la cabeza de Ji Ming. La palabra "Zi" en "Ji Zi Tong Hua" se interpreta como la palabra "p", que significa "juntos". Volumen 10 de "Shuowen Jiezi" de Xu Shen de la dinastía Han "p": Bingye. De Erli. Juntos. El "Monumento al tío Manuscrito" de Yan Zhenqing ("Monumento al tío Haozhou Gobernador") contiene la frase "Escapó de los ladrones y regresó a la capital". ⑨Acariciar y llorar... Shang Xi: "Acariciar y llorar", acariciar: llorar. Cortante: El dolor es desgarrador.
Fue en el primer año de Qianyuan del emperador Suzong de la dinastía Tang (758 d.C.), y el calendario lunar era el año de Wuxu. El primer día del noveno mes del calendario lunar es el día de Gengwu, y el tercer día del mes lunar es Renshen, el decimotercer tío de Yan Jiming, el médico de Guanglu que lleva un sello plateado y una cinta verde. Envía a Chijie y a los comandantes militares de Puzhou, incluido el gobernador de Puzhou. En términos de honores, Yan Zhenqing, capitán y príncipe fundador del condado de Danyang, recibió el título honorífico. Hoy en día, se utilizan sake y diversas delicias para conmemorar al difunto sobrino de Yan Jiming, el médico de Zanshan. El poema dice: Sólo tú (Ji Ming) naciste muy... >>
Pregunta 4: La traducción de las obras de Jiubian entristece a la gente La atmósfera del otoño, la tierra es sombría, la vegetación es. amarillamiento Marchitarse. Está desolado, como si me fuera a un viaje lejano, escalando montañas y enfrentándome al agua para despedirme de mi tristeza. El cielo está vacío, el cielo está alto, el aire es refrescante y el agua otoñal es clara. Los suspiros desolados, el ligero frío, la pena, la tristeza de dejar el hogar y salir de casa en una nueva tierra, las frustraciones, la injusticia del pobre que perdió su cargo oficial. Solitario, vagando afuera sin amigos, melancólico, confiando el uno en el otro y sintiendo lástima de mí mismo. Las golondrinas vuelan con gracia, las cigarras están solitarias y no emiten ningún sonido. Los gansos salvajes cantan y vuelan hacia el sur, y las gallinas cantan y cantan tristemente. Es difícil conciliar el sueño cuando me quedo despierto toda la noche solo, escuchando a los grillos llorar toda la noche. El tiempo ha pasado rápidamente por la mediana edad, y las dificultades y obstáculos todavía conducen a que no se logre nada. Triste y atrapado, estoy solo en la vasta tierra y hay una belleza en mi corazón. Lejos de casa, un invitado en una tierra extranjera, vagando, ¿adónde vas ahora? Extraño tanto al rey que no puedo cambiar. ¿Qué puedo hacer? Lleno de tristeza y pensamientos, deprimido y sin ganas de comer. Desearía poder conocer y expresar mis sentimientos, pero tus pensamientos son diferentes a los míos. Conduje el carruaje y tengo que regresar. No puedo verte, así que me siento triste y deprimido. Apoyándose en el carruaje, dejó escapar un largo suspiro y sus lágrimas cubrieron el carruaje. Soy tan generoso y decidido que realmente no puedo. Estoy sumido en el caos y confundido. La autocompasión y la autocompasión no tienen fin, sino ser sincero y recto con lealtad en el corazón. Dios divide el año en cuatro estaciones. Me lamento en silencio por el frío del otoño. El rocío blanco cae y toca el cielo. Las hojas amarillentas se desprenden de las ramas del sicomoro. Dejando el día brillante y caminando hacia la larga y oscura noche. La temporada de las flores ha pasado y los árboles muertos que quedan y la hierba podrida están tristes. El rocío blanco cae primero, trayendo el mensaje de finales de otoño, prediciendo que en invierno seguirán fuertes heladas. La exuberancia del verano ha desaparecido y se ha perdido toda la energía para el crecimiento y el cultivo. Las hojas están apagadas y sin brillo, y las ramas están enredadas y enredadas. La vegetación cambia de color y se marchita, y los troncos de los árboles se vuelven amarillos y parecen estar a punto de marchitarse. Es muy triste ver las copas de los árboles desnudos y muy triste ver los troncos enfermos de los árboles. Al pensar en las hojas caídas y la hierba en descomposición mezcladas, lamento que se hayan perdido los buenos tiempos. Agarra las riendas y baja el látigo. Estoy aburrido y camino despacio por ahora. Los años están llegando a su fin rápidamente y me temo que mi vida no durará mucho. Es una lástima que nací en el momento equivocado y es difícil salvarme de los problemas de este mundo turbulento. Deambular es más que simplemente inclinarse solo, escuchando el canto de los grillos en el pasillo oeste. Mi corazón está asustado y conmovido, ¿por qué persisten todo tipo de dolores? Mira hacia la luna brillante y suspira profundamente, caminando bajo las estrellas de noche a día. En secreto me lamenté de que las flores de loli hubieran florecido una vez y estuvieran floreciendo por todo el salón. ¿Por qué las capas de flores no dan frutos y revolotean con el viento y la lluvia? Pensé que al rey solo le encantaba esta flor loli, pero ¿quién sabía que la considerabas la flor de todas las flores? La lástima y los pensamientos extraños son difíciles de entender, dejaré al rey y volaré muy lejos. La tristeza y la miseria en mi corazón son insoportables. Ojalá pudiera conocer y expresar mis verdaderos sentimientos. Una y otra vez pensé en la culpa y me fui, y mi corazón se deprimió, lo que me entristeció aún más. ¿Cómo no extrañar profundamente al rey? Hay nueve obstáculos para la puerta del rey. Los bulldogs te saludan y te ladran salvajemente. Los pasos y puentes están bloqueados y el tráfico no es fluido. La continua lluvia otoñal cae del cielo. ¿Cuándo habrá tierra seca debajo? Estoy solo en el pantano árido, mirando las nubes flotantes en el cielo y suspirando durante mucho tiempo. ¿Por qué las costumbres son tan ingeniosas? Violan principios y siguen errores. Abandonando el caballo bueno y no queriendo montarlo, azotó al caballo malo y se fue al camino. ¿Hay escasez de caballos en el mundo? Nadie puede controlarlos bien. Si la persona que sostiene las riendas no es la adecuada, el caballo saltará. Los patos y gansos salvajes devoran sorgo y algas, pero el fénix quiere levantar sus alas y volar alto. Es como instalar una espiga cuadrada en un agujero redondo. Ya sabía que sería difícil insertarla. Todas las aves tienen sus nidos, pero al fénix le cuesta encontrar un lugar donde descansar. Ojalá pudiera sostener la moneda en mi boca sin hablar. ¿Cómo puedo quedarme sin palabras cuando pienso en el favor que recibí de ti? Jiang Taigong solo se hizo famoso cuando tenía noventa años. Realmente no hay una buena oportunidad para que el rey y sus ministros se lleven bien. ¿Dónde debería refugiarse el caballo? ¿Dónde debería vivir el fénix? Las viejas costumbres han cambiado. El mundo se ha vuelto malo. Hoy en día, la gente de los caballos sólo ama la gordura de los caballos. El caballo está oculto a la vista y el fénix vuela alto y se niega a bajar. Los pájaros y las bestias también saben que deben ser virtuosos, entonces, ¿cómo se puede culpar a los sabios por vivir en reclusión? Los caballos no están ansiosos por ser utilizados, sino que los conducen, y los fénix no son codiciosos y comen indiscriminadamente. El rey abandona a los sabios pero no se da cuenta. Aunque quiere ser leal, ¿cómo podrá estar satisfecho?
Debes cortar discretamente los lazos con el rey, pero en privado no te atrevas a olvidar tu virtud original. Estar triste por sí solo es lo más doloroso. ¿Dónde está la tristeza, la ira y la depresión definitivas? Qué miserable es estar rodeado de escarcha, escarcha y rocío, y espero en mi corazón que sean ineficaces. Las campanillas y los copos de nieve aumentan en número y sé que mi destino se acerca. Ojalá pudiera esperar con suerte y morir junto con las malas hierbas en el desierto. Me gustaría seguir recto y darme un baño, pero el camino está bloqueado y no puedo ir. Quiero conducir sin problemas por la autopista, pero no sé cómo hacerlo. Me perdí a mitad del camino y me reprimí para estudiar poesía y socializar. Soy estúpido, solitario, de mente estrecha y sencillo por naturaleza, y realmente no entiendo la esencia de estar tranquilo y pausado. Alabe a Shen en privado... >>
Pregunta 5: Explicación del trabajo de Wu Jue Shi Amo a Tao Pengze, pero no tengo dinero para crisantemos. Ahora que ha llegado el noveno día, me doy cuenta de que necesito comprar vino a crédito. Difícil de aprender. Este cuadro está firmado: "Estudio en dificultad". Sello "Oficial oculto de Hu Lin". Los principales sellos de la colección incluyen el sello "Sun Yongbaozhi de los descendientes del príncipe Qianning" de Mu Ang de la dinastía Ming, el moderno "Sello privado de Zhang Heng", etc.
Pregunta 6: Envíe la traducción de las obras de Mao Bowen. General, está luchando contra el Sur con gran valentía y el cuchillo de acero en su cintura es tan brillante como un chorro de agua otoñal. Las banderas ondeaban con el viento y los relámpagos, sonaban los tambores de guerra, las montañas y los ríos temblaban y el sol y la luna se elevaban en lo alto. El general es valiente por naturaleza, como un descendiente del unicornio en el cielo, y el enemigo es como una hormiga en un agujero. Cuando el mundo esté en paz y se le ordene al general regresar a la corte, yo (refiriéndose al propio Jiajing) personalmente le quitaré la camisa al general y lo saludaré.
Pregunta 7: Traducción de las obras del águila Había un águila en la isla Haishan, que una vez estuvo en Daweishi. Sus alas eran rojas. Un día, un fiel vio el águila y quedó sorprendido por sus alas. Cuando el águila vio a los adoradores, voló hacia el oeste. Trescientos años después, el águila se hizo mundialmente famosa por sus alas rojas. El dueño del caballo, el rey, era un hombre cojo y le dijo al águila: "Te has convertido en un águila mundialmente famosa con tus alas rojas; pero yo sólo tengo una pierna". El águila voló al país de Bofu. El rey Bofu lo vio y dijo: "Tú eres mi subordinado, ¿por qué te llaman águila?" El águila se enojó por esto y se fue volando. Más tarde, esta águila fue nombrada Rey del Este.
Pregunta 8: Traducción de la obra de Hao Kuai Dao A finales de la dinastía Ming, había muchos bandidos en el área perteneciente a la prefectura de Jinan. Cada condado prepara a sus propios soldados para matar a los ladrones cuando los atrapen. Hay muchos ladrones en el condado de Zhangqiu. Había un soldado cuyo sable era muy afilado y siempre podía cortar los huesos para matar limpiamente. Un día, más de diez ladrones fueron capturados y llevados a un cruce de la ciudad. Un ladrón que estaba dentro conocía al soldado y le dijo vacilante: "Escuché que tu cuchillo es el más rápido y que puedes cortarle la cabeza dos veces. ¡Por favor, mátame!". El soldado dijo: "Está bien. Espero que tengas cuidado de conseguirlo". más cerca de mí y no alejarse ". El ladrón lo siguió hasta el lugar de ejecución. El soldado sacó su cuchillo y lo atacó, y él cayó al suelo sin ningún obstáculo. A unos pasos de distancia, la cabeza seguía dando vueltas en círculos y elogió en voz alta: "¡Qué cuchillo más rápido!"
Pregunta 9: Explicación del trabajo de Mi Fushu Sutie Explicación: imitación de la antigüedad. El pino verde es alto y vigoroso. Ling Xiao es humillado. Todo tipo de semillas producen ramas y hojas. Implica Shang Matsutao. Florecen las flores de otoño. Hermosas nubes y hermosas nubes. No es tímido ni autosuficiente. Shu Guang She Wan Wan. Bai Jian Tu Zi es eficaz. Dudó y regresó. El pino verde es esencialmente modesto. Seguro y saludable. Las tortugas y las grullas conviven todos los años. Yu Jie Suo Shu. Todo tipo de cosas son cosas espirituales. Déjense llevar el uno por el otro. Las grullas tienen un corazón altísimo. La tortuga está cansada de arrastrar la cola. Con dos bambúes unidos a la boca. El primer ministro irá a Yunqu. Por favor tenga cuidado y no diga nada. Una palabra es confusa. Realizado por el Pabellón Chuihong en Wujiang. Las nubes rotas son como una vela Dongting. Escarcha de perca rota de jade (el lado se cambia a dorado) naranja rota. Es bueno escribir nuevos poemas después de Mulberry. Los colores otoñales del arco iris lloroso llenan el sureste. Los cinco lagos están cubiertos de escarcha y aire puro. No puedo distinguir la forma del agua y del cielo. ¿Por qué necesitamos la piedra de soporte Weaver Girl? Y Chang'e es llamada estrella invitada. Fue un viaje a Huzhou. Al entrar al país, se lo envío a la gente de Jixianlin. Las velas navegan y la luna está muy lejos. Es genial escuchar canciones cantadas. Si no recoges ninguna reliquia en el camino, sabrás que el gobierno es austero. Nodo Jusui es Tokiwa. El talento se divide en otoño y verano. Me emborracho cuando veo el arroyo claro y las montañas. Luego atrapó al sapo y estudió la tinta. Libros coloridos están cortados en olas de río. Edificio del condado de Chongjiuhui. Las montañas son claras y el aire es refrescante en otoño. Crisantemos amarillos y cornejos rojos llenan el barco. A miles de kilómetros de distancia, preferiría tener un futuro. Desde los virtuosos hasta los desdichados, están a la vanguardia. Du Lang Xianke está aquí ahora. Fue transmitido por Xie Shou Fengliu en la antigüedad. Sólo la historia detrás del destino de Qiu Ying. A medida que crezco, tiendo a preferir la poesía. y el trabajo de Lin Gong Yanshan. La luna brilla en el cielo. Tuantuan viaja miles de kilómetros. Zhenze es un trozo de agua. La proporción ha superado las dos. Salo es Xianshan. Las nubes dan forma a la tierra. El terreno está justo al este de Wu. Antiguas bellezas de paisajes. Entre ellos hay gente brillante. El jade Qiongyi se utiliza como cebo. La posición es Vil Inmortal. El aprendizaje y el milenio son opuestos. Youcao estuvo solo durante mucho tiempo. Estoy dispuesto a reclutar gente de lejos. El oro trae el poder del otoño. Llegó H Zhuyun Qiang. Chao Y Yu Yu l. El crepúsculo vuelve a la luz. Las nubes ciegas tienen viento n. Toad Tie tiene un cuchillo afilado. Palacio Taiyin hormigueante. Wu está mirando las estrellas. La prosperidad es profunda y los bárbaros son peligrosos. Lidongxuan Shang falso.
Todos elogiaron su trabajo. Es fácil de olvidar. Haohao lo hará por mí. Estúpido y estúpido. Envíe a Wang Huan a Yanzhou. En el Salón Jiyingchun, los árboles cantan y descansan. Shen Wutian brilla intensamente. Honglu cantó la primera canción. El rey de rostro pálido tiene dieciocho años. Shenwu Yueyu se crea en todo el mundo. No uses el martillo para predicar. El primer estado en el sureste de Yijin. Dos fotografías claras (para contar) del lago y la montaña Jibi. Un viejo pescador de Xiangyang. Si no te gustan las flores coloridas, te encantarán las piedras primaverales. Cuando nos encontramos, no hay ninguna promesa. Tengo libros antiguos en el mismo banco. Amigos y amantes obscenos se admiran por primera vez. Lávate el cabello y relaja tu mente. Una elegante pareja en las nubes de Liaohe. Tuju Buddha gira y también perdona e tira ㄒ puesto Hong ィ├ mujer glotona isla agitación Scandia disentería U tarjeta para hornear vacía sin fondo b. Nunca es fácil sentir lástima. Es en vano buscar diligentemente puestos oficiales. Manshi viajó a lo largo de su vida. Trabajar codo a codo con gente talentosa. Hay pocos haiku que puedan maldecir a los fantasmas. El viejo erudito está lleno de palabras. Un funcionario tiene tres calificaciones. No mires atrás cuando tengas que elegir. Yuan contra Wuchen. 23 de septiembre. Xi Tang Mi Fu Ji.
Pregunta 10: Traducción de las obras de Xiao Cui Wang Taichang es de Jiangsu y Zhejiang. Cuando era niño, una vez descansaba en la cama durante el día. De repente el cielo se oscureció, hubo truenos y relámpagos, y un animal más grande que un gato saltó sobre la cama y se escondió junto a él. Dando vueltas y vueltas y negándose a irse. Después de un rato, la lluvia paró, el cielo se aclaró y el animal se fue. Sólo entonces se dio cuenta de que no era un gato. Se asustó tanto que llamó a su hermano al otro lado de la habitación. Cuando su hermano mayor lo escuchó explicar toda la historia, dijo felizmente: "Hermano, definitivamente me convertiré en un alto funcionario en el futuro. Así es como el zorro llegó a evitar el trueno. Más tarde, como era de esperar, se convirtió en un Jinshi". a una edad temprana y trabajó como supervisor censor desde el magistrado del condado hasta el censor. Wang Taichang tenía un hijo llamado Yuanfeng. Era un tonto. Tenía dieciséis años y no podía distinguir entre hombre y mujer. Debido a su estupidez, nadie en el pueblo casaría a su hija con él. Wang Taichang estaba muy preocupado. Un día, una anciana llamó a la puerta con una niña y le dijo que le gustaría casarla con la familia Wang como esposa. La niña estaba sonriendo y era tan hermosa como un hada en el cielo. La familia de Wang Taichang estaba muy feliz y le preguntó a la anciana su nombre. Ella afirmó que su apellido era Yu y que el nombre de su hija era Xiaocui, que ya tenía dieciséis años. Al hablar del precio de la novia, la anciana dijo: "Esta niña me seguirá y comerá paja sin siquiera saciarse. Una vez que viva en esta casa alta, habrá niñas y sirvientes para servirla, y delicias de las montañas y los mares. "Para que ella coma. Mientras ella esté cómoda, yo me sentiré cómoda. Esto no es vender verduras, ¿todavía necesitan regatear?" La Sra. Wang estaba encantada y los entretuvo calurosamente. La anciana le pidió a su hija que visitara a Wang Taichang y su esposa y le dijo: "Estos son tus suegros. Debes servirles bien. Estoy muy ocupada. Volveré por tres o dos días y vendré". "Otra vez más tarde". Wang Taichang le pidió a su sirviente que preparara su caballo. La anciana dijo que su casa no estaba lejos de aquí, así que no había necesidad de molestarse. Después de eso, salió y se fue. Xiaocui no mostró ningún signo de tristeza o apego. Simplemente rebuscó en la pequeña caja que trajo y se preparó para trabajar. A la señora Wang le agradó mucho cuando vio lo generosa que era. Unos días después, la anciana no vino como había prometido. La señora Wang le preguntó a Xiaocui dónde vivía su familia, pero parecía estúpida y no sabía dónde vivía ni cómo moverse. Luego, la Sra. Wang arregló otro jardín para que la joven pareja se casara. Cuando los familiares se enteraron de que Wang Taichang había encontrado como esposa a una hija de una familia pobre, no pudieron evitar reírse de ella en secreto. Pero luego se sorprendieron cuando vieron que Xiaocui era inteligente y hermosa, y dejaron de hablar de nada a partir de ese momento. Xiaocui es muy inteligente y sabe cómo actuar según las caras de sus suegros. La pareja de ancianos también la ama mucho, para que no piense que Yuanfeng es estúpido. Xiaocui hablaba y reía, como si no le importara. Pero a Xiaocui le encanta jugar demasiado. A menudo cose una pelota con tela, la patea, se pone sus zapatitos de cuero y la patea a decenas de pasos de distancia, engañando a Yuanfeng para que corra a recogerla. Yuanfeng y las sirvientas a menudo estaban exhaustas y sudaban profusamente mientras corrían. Un día, Wang Taichang pasó por allí. La pelota voló desde el aire y lo golpeó en la cara con una bofetada. Xiaocui y las sirvientas huyeron rápidamente, y Yuanfeng corrió estúpidamente a recogerlo. Taichang estaba furioso, tomó una piedra y la arrojó, golpeando a su hijo. Yuanfeng yacía en el suelo llorando y quejándose. Wang Taichang regresó a la habitación y le contó a su esposa lo sucedido. La señora se acercó y regañó a Xiaocui. A Xiaocui no le importó en absoluto, bajó la cabeza y sonrió, rascando el borde de la cama con los dedos. Después de que la señora se fue, continuó portándose mal, untando colorete en polvo en la cara de Yuanfeng, haciéndolo parecer un fantasma con cara de flor. Cuando la señora lo vio, se enojó mucho y llamó a Xiaocui para regañarlo con enojo. Xiaocui se apoyó en la mesa y jugó con su cinturón, sin miedo ni emitir ningún sonido. La señora no tuvo más remedio que desquitarse con su hijo y golpear a Yuanfeng hasta que lloró y gritó. Sólo entonces Xiaocui cambió su rostro y se arrodilló en el suelo suplicando piedad. La señora perdió los estribos, dejó caer el palo y se fue. Xiaocui ayudó al joven maestro a entrar al dormitorio, le quitó el polvo de la ropa, se secó las lágrimas de la cara con un pañuelo y le dio dátiles rojos y semillas de mijo para comer. Yuanfeng dejó de llorar y volvió a ser feliz. Xiaocui cerró la puerta, vistió a Yuanfeng como el Señor Supremo de Chu, se puso ropa brillante, se ató la cintura muy delgada, se vistió como la Concubina Yu y bailó ligeramente.
A veces se disfrazaba de rey del desierto, se ponía una pluma de faisán en la cabeza, sostenía una pipa en la mano y tocaba el tin tin sin parar, llenando de risas la habitación. Todo el día, siempre es así. Wang Taichang no podía soportar culpar excesivamente a Xiaocui porque su hijo era estúpido. Incluso si lo escuchaba de vez en cuando, tenía que fingir ser sordo y mudo. En el mismo callejón que la familia Wang vivía Wang Geijian, a sólo una docena de casas de distancia, pero Wang Taichang y Wang Geijian siempre habían estado en desacuerdo. En ese momento, era la evaluación oficial que se realizaba cada tres años. Wang Gaijian estaba celoso de Wang Taichang, que era un Henan Daotai, y quería encontrar una oportunidad para conspirar contra él. Wang Taichang se enteró y estaba muy ansioso, pero no se le ocurrió una manera de lidiar con eso. Una noche, la señora Wang se acostó muy temprano. Xiaocui se vistió de eunuco y se hizo pasar por ministra del Ministerio de Asuntos Oficiales. Cortó un trozo de terciopelo blanco para hacerse una barba y se la puso. También pidió a dos sirvientas que se pusieran ropa verde y fingieran ser oficiales. sirvientes, y en secreto tomó la delantera desde el establo. Salió y dijo que iba a "ver al Sr. Wang"... >>