Red de conocimiento de divisas - Cuestiones de seguridad social - Lee gratis como si fuera jade y humo.

Lee gratis como si fuera jade y humo.

Esta frase significa que la sombra de la luna brillante en el mar es como una perla convertida en lágrimas. Sólo en Lantian en ese momento y lugar se puede producir buen jade como humo.

Esta frase proviene de "Jin Se" de Li Shangyin de la dinastía Tang. "La luna brilla sobre el mar" y "el sol calienta en el Lantian" son imágenes muy etéreas e irreales. Es escribir sobre la tristeza de "cuentas con lágrimas" Confusión con "Yu Sheng Yan"

El título del poema "Jin Se" utiliza los dos primeros caracteres de la frase En la antigua teoría, es. Originalmente se pensó que era un poema sobre cosas, pero todos los comentaristas parecen sostener que este poema no tiene nada que ver con el poema, sino que en realidad es una obra "sin título" que utiliza el poema para ocultar el título. p>En el poema, el autor recuerda su juventud y lamenta su desgracia. El encuentro encarna sentimientos de tristeza y resentimiento. Toma prestadas muchas alusiones como El sueño de las mariposas de Zhuang Sheng, El grito de sangre del cuco, Lágrimas en el mar y. Smoke de Good Jade Adopta la técnica metafórica y utiliza la asociación y la imaginación para transformar los sentimientos auditivos en imágenes visuales. La combinación de fragmentos de imágenes crea un reino nebuloso, transmitiendo así sus pensamientos sinceros, intensos y profundos con la ayuda de lo visible y. Imágenes poéticas perceptibles.

Todo el poema es hermoso, sutil, profundo y emocional. El verdadero significado es largo y conmovedor. El título del poema "Jin Se" utiliza los dos primeros caracteres de la frase. Según la antigua teoría, originalmente se pensó que era un poema sobre cosas, pero los comentaristas parecen estar de acuerdo en que este poema tiene algo que ver con el poema. En realidad, es una obra "sin título" que utiliza. el poema para ocultar el título.

Información ampliada:

Apreciación de la obra:

Sin embargo, también es el poema más difícil de interpretar. explique. Algunas personas dicen que es un poema de amor escrito a una sirvienta llamada "Jin Se" de la familia Linghu Chu; algunas personas dicen que es un poema escrito para conmemorar la muerte de su difunta esposa Wang;

Algunas personas piensan que los cuatro versos en medio del poema pueden ser consistentes con los cuatro estados de ánimo de Sui, resentimiento, pureza y armonía, y así infieren que es un poema que describe la música; además, hay alusiones a; política y autonarración Hay muchas opiniones diferentes sobre la creación de poesía, etc. Hay opiniones diferentes desde hace miles de años, las más comunes son "duelo" y "autolesión".

Se utiliza el título del poema "Jin Se". Las dos primeras palabras de la frase En la antigua teoría, originalmente se pensaba que se trataba de un poema sobre cosas, pero los comentaristas parecen mantener que este poema no tiene nada. que ver con el poema, y ​​en realidad es un poema "sin título" que utiliza el poema para ocultar el título.

El primer pareado está compuesto por cincuenta cuerdas sin ningún motivo, cada cuerda y una columna reflejan el pasado. . "Sin provocación, sin razón, es así desde el nacimiento. Instrumentos musicales, el piano tiene tres cuerdas y cinco cuerdas; la cítara tiene 13 cuerdas; y el "arpa" tiene cincuenta cuerdas.

Úselo así muchas cuerdas para expresar música compleja Las emociones deben ser muy tristes. La antigua alusión entre el emperador tailandés y la chica sencilla es extremadamente triste. El poeta usa esta alusión como metáfora para dar a entender que el poeta es diferente. Otros solo tienen tres cuerdas y cinco. cuerdas, pero la cítara del poeta. Pero hay hasta cincuenta cuerdas. Qué talento tan talentoso.

Insinúa que es extremadamente talentoso, sentimental y sutil. , recuerda el amor juvenil. El primer pareado conduce a lo siguiente. Los siguientes son recuerdos de una hermosa juventud, pero la belleza no dura mucho, lo que hace que la gente se sienta decepcionada. Usa una fábula de "Zhuangzi". La alusión es que Zhuang Zhou soñó que se transformaba en una mariposa y volaba vívidamente, olvidando que era "Zhuang Zhou". Más tarde, cuando despertó del sueño, todavía era Zhuang Zhou. Y no sabía adónde había ido la mariposa. ¿Zhou Zhi soñaba con ser una mariposa? ¿O es el sueño de las mariposas para Zhuang Zhou? El emperador Wang en la siguiente oración es el legendario monarca de Shu a finales de la dinastía Zhou. , llamado Du Yu.

Más tarde, se retiró del trono zen y murió. Después de la muerte, el alma se convierte en un pájaro, llora amargamente a finales de la primavera y su sonido es triste y sangra. triste, tocando el corazón, y se llama cuco. Esta copla trata sobre una bella dama, y ​​una complicada canción de cuerda despierta la conciencia del poeta. Los sueños ya no adormecen.

El misterio tiene el significado de estar perdido. irse y no llegar contiene vagamente escenas hermosas, pero también es un sueño etéreo, que despierta la infinita tristeza y el resentimiento indescriptible del poeta, como escuchar el triste sonido del cuco y devolver la primavera. Los sentimientos han alcanzado un clímax mientras saluda y mira.

上篇: ¿El hotel tiene que pagar una indemnización si una persona muere en un hotel? 下篇: ¿Cuántos kilómetros hay entre Foshan Qianchenghui Hotel y Gaoming Hanli?
Artículos populares