Red de conocimiento de divisas - Conocimientos de fotografía - Reglamento de la República Popular China sobre Centros de Detención

Reglamento de la República Popular China sobre Centros de Detención

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Para garantizar el buen desarrollo de los procedimientos penales, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de procedimiento penal de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. . Artículo 2: Los centros de detención son instituciones que retienen a los presos que han sido arrestados o detenidos penalmente de conformidad con la ley.

Los convictos sentenciados a una pena de prisión de duración determinada inferior a un año, o cuya sentencia restante sea inferior a un año y resulte inconveniente enviarlos a un centro de reforma laboral, también pueden ser supervisados. por un centro de detención. Artículo 3 La misión del centro de detención es proporcionar vigilancia armada y protección de los presos detenidos de conformidad con las leyes nacionales para garantizar la seguridad y educar a los presos para gestionar la vida y la salud de los presos; de investigaciones, procesamientos y juicios. Artículo 4 Al supervisar a los reclusos, los centros de detención deben adherirse a la política de combinar estricta vigilancia, supervisión y educación, adherirse a la gestión legal, gestión estricta, gestión científica y gestión civilizada, y proteger los derechos e intereses legítimos de los reclusos. Están estrictamente prohibidos los golpes, los regaños, los castigos corporales y los abusos a los presos. Artículo 5: Los centros de detención se establecen en áreas administrativas superiores al nivel del condado y están bajo la jurisdicción de los órganos de seguridad pública del mismo nivel.

Los departamentos (oficinas) de seguridad nacional de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno central pueden establecer centros de detención según sea necesario.

Los sistemas ferroviarios, de transporte, forestales, de aviación civil y otros son equivalentes a agencias de seguridad pública a nivel de condado o superior y pueden establecer centros de detención. Artículo 6: Un centro de detención tendrá un director y uno o dos subdirectores; según las necesidades del trabajo, estará equipado con una cantidad de personal que incluirá guardias, funcionarios penitenciarios, personal médico, contadores y cocineros.

Los centros de detención deben estar equipados con personal femenino para gestionar a las reclusas. Artículo 7: La Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino (en adelante, la Policía Armada) es responsable de la seguridad armada y la escolta de los presos en los centros de detención. Los centros de detención brindan orientación profesional a los agentes de policía armados que desempeñan sus funciones. Artículo 8: Las actividades de supervisión de los centros de detención están sujetas a la supervisión legal de la Fiscalía Popular. Capítulo 2 Detención Artículo 9 Los centros de detención deben presentar órdenes de arresto y órdenes de detención penal emitidas por agencias de seguridad pública o agencias de seguridad nacional a nivel de condado o superior o agencias de seguridad pública a nivel de condado o superior, agencias de seguridad nacional, prisiones, agencias laborales. , etc. Documentos que acrediten la custodia temporal de los presos por parte de agencias de reforma, tribunales populares, fiscalías populares y presos escoltados. Si no existe el comprobante mencionado anteriormente, o si el registro del comprobante no coincide con la situación real, no será detenido. Artículo 10 Cuando un recluso sea admitido en un centro de detención, deberá someterse a un examen de salud. No serán detenidos quienes se encuentren en alguna de las siguientes circunstancias: (1) Quienes padezcan enfermedades mentales o enfermedades infecciosas agudas; p>

( 2) Quienes padezcan otras enfermedades graves que puedan poner en peligro su vida bajo custodia o que no puedan valerse por sí mismos, excepto quienes hayan cometido delitos extremadamente graves y sean peligrosos para la sociedad si no son detenidas;

(3) Las que están embarazadas o amamantando no están satisfechas con su vida. Mujeres con bebés de un año. Artículo 11 Cuando un recluso esté detenido en un centro de detención, su persona y sus pertenencias deberán ser estrictamente inspeccionadas. Las necesidades no diarias deben registrarse y conservarse en su nombre, y deben ser revisadas y devueltas al salir de la prisión o ser trasladadas a una prisión o institución de reforma laboral. Los artículos prohibidos serán confiscados. Cuando se descubren pruebas delictivas o elementos sospechosos, se deben realizar registros en el lugar, firmarlos y tomar las huellas dactilares del delincuente, y luego enviarlos a la autoridad competente para que se encargue del caso.

El examen físico de las reclusas será realizado por personal femenino. Artículo 12 Al detener a los presos, se deben establecer archivos de los presos. Artículo 13: Al detener a un recluso, se le informará a éste de las normas penitenciarias que debe observar y de los derechos e intereses legítimos de que goza durante la custodia. Artículo 14: Los presos y las prisioneras, los presos adultos y los presos menores, los coacusados ​​y otros presos que deban ser detenidos por separado serán detenidos por separado. Artículo 15: Prisioneros cuya investigación por parte de los órganos de seguridad pública o de seguridad nacional haya terminado y la Fiscalía Popular decida aceptar el caso, y presos cuya revisión o investigación por parte de la Fiscalía Popular haya terminado y el Tribunal Popular haya decidido aceptar el caso serán transferidos y entregados secuencialmente, y se completarán los procedimientos de cambio de custodia y se notificará por escrito al centro de detención. Capítulo 3 Advertencia y Vigilancia Artículo 16 El centro de detención implementa un sistema de guardia las veinticuatro horas. El personal de guardia deberá permanecer en sus puestos e inspeccionar las celdas en cualquier momento. Artículo 17: Los presos que hayan sido condenados a muerte pero aún no hayan sido ejecutados deberán llevar equipo adicional.

Para los presos que tengan hechos que indiquen que pueden cometer asesinato, motín, fuga o suicidio, se podrán utilizar instrumentos con la aprobación del director del centro de detención. En caso de emergencia, puede usarlo primero y luego informarlo al director del centro de detención. Una vez eliminadas las circunstancias anteriores, se levantará.

Artículo 18 Cuando los guardias y la policía armada se encuentren con una de las siguientes situaciones y no puedan ser detenidos tomando otras medidas, podrán disparar de acuerdo con las regulaciones pertinentes:

(1) Los prisioneros se escapan de la prisión o se amotinan;

(2) El prisionero se escapa y se niega a ser detenido, o se resiste al arresto durante la persecución;

(3) El prisionero es secuestrado;

(4) El prisionero sostiene un cuchillo controlado u otros objetos peligrosos que están cometiendo asesinato o destrucción;

(5) Los delincuentes amenazan violentamente las vidas de los guardias y policías armados.

Cuando sea necesario disparar, salvo que exista una situación especialmente urgente, se deberá realizar primero un disparo de advertencia. Si el infractor muestra miedo a rendirse, deberá dejar de disparar inmediatamente. Después del tiroteo, el lugar debe ser protegido y comunicado inmediatamente a los órganos competentes de seguridad pública y a la Fiscalía Popular. Capítulo 4 Interrogatorio y escolta Artículo 19 Al interrogar a delincuentes, los órganos de seguridad pública, los órganos de seguridad nacional, las fiscalías populares y los tribunales populares deben tener certificados de interrogatorio o boletas de interrogatorio. El número de interrogadores no será inferior a dos.

Si no se cumple lo dispuesto en el párrafo anterior, el centro de internamiento denegará el interrogatorio. Artículo 20: Después de interrogar a un preso, el oficial de interrogatorio lo entregará inmediatamente a la custodia de los guardias de turno y retirará el boleto o boleto de interrogatorio.

上篇: El fin de la 200.ª División de la Fuerza Expedicionaria China 下篇: ¿La empresa China Railway No. 1 Bureau No. 3 necesita contables?
Artículos populares