Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto a la Compra de Vehículos
Se ha aprobado el "Reglamento provisional de la República Popular China sobre el impuesto a la compra de vehículos" del Consejo de Estado (294); por la reunión ejecutiva del Consejo de Estado y ahora fue promulgado y entró en vigor el 1 de enero de 2001.
Primer Ministro Zhu Fengji
22 de octubre de 2000
Reglamento provisional de la República Popular China sobre el impuesto a la compra de vehículos
>Artículo 1. Las unidades y las personas que compren vehículos especificados en este reglamento (en adelante, vehículos sujetos a impuestos) dentro del territorio de la República Popular China y la República Popular China son contribuyentes del impuesto sobre la compra de vehículos y pagarán el impuesto sobre la compra de vehículos de acuerdo con estas regulaciones.
Artículo 2 El término “adquisición” tal como se menciona en el Artículo 1 de este Reglamento incluye el acto de comprar, importar, autoproducir, recibir obsequios, ganar premios y adquirir de otro modo vehículos sujetos a impuestos para uso personal.
Las unidades mencionadas en el artículo 1 de este Reglamento incluyen empresas de propiedad estatal, empresas colectivas, empresas privadas, empresas por acciones, empresas con inversión extranjera, empresas extranjeras y otras empresas, instituciones públicas, grupos sociales, agencias estatales, militares y otras unidades; incluyen hogares industriales y comerciales individuales y otros individuos.
Artículo 3 El ámbito de aplicación del impuesto sobre la compra de vehículos incluye automóviles, motocicletas, tranvías, remolques y vehículos de transporte agrícola. El alcance específico de la recaudación se implementará de acuerdo con el “Cuadro de Alcance de la Recaudación del Impuesto sobre la Compra de Vehículos” adjunto al presente reglamento.
Los ajustes al alcance de la recaudación del impuesto sobre la compra de vehículos serán decididos y anunciados por el Consejo de Estado.
Artículo 4 El impuesto sobre la compra de vehículos se calculará utilizando el método ad valorem para calcular el importe del impuesto a pagar.
La fórmula de cálculo del impuesto a pagar es:
El impuesto a pagar = precio imponible × tipo impositivo
Artículo 5 El tipo del impuesto sobre la compra de vehículos es 10.
El ajuste de la tasa del impuesto sobre la compra de vehículos será decidido y anunciado por el Consejo de Estado.
Artículo 6 El precio imponible del impuesto sobre la compra de vehículos se determinará de conformidad con las siguientes disposiciones según diferentes circunstancias:
(1) El precio imponible del impuesto de uso propio del contribuyente vehículo será el precio imponible del vehículo adquirido por el contribuyente. El precio total pagado al vendedor por la compra de un vehículo imponible y cualquier costo adicional, sin incluir el IVA.
(2) La fórmula para calcular el precio imponible de los vehículos imponibles importados por los contribuyentes para uso propio es:
Precio imponible = precio de derechos de aduana pagados derechos de aduana e impuesto al consumo p>
(3) El precio imponible de los vehículos sujetos a imposición de producción propia, donación, adjudicación o de otro modo adquiridos y utilizados por los contribuyentes será determinado por las autoridades tributarias competentes con referencia al precio mínimo imponible estipulado en el artículo 7 de estos Reglamentos.
Artículo 7 La Administración Estatal de Impuestos estipulará los precios mínimos imponibles para los diferentes tipos de vehículos imponibles con referencia al precio medio de transacción de los vehículos imponibles en el mercado.
Si un contribuyente compra un vehículo imponible para uso propio o importado para uso propio, y el precio imponible declarado es inferior al precio mínimo imponible del mismo tipo de vehículo imponible, y no existe ningún vehículo legítimo Por este motivo, el impuesto sobre la compra de vehículos se cobrará sobre la base del precio mínimo imponible.
Artículo 8 El impuesto sobre la compra de vehículos se recaudará de una sola vez. El impuesto sobre la compra de vehículos ya no se aplicará a la compra de un vehículo al que se le haya aplicado el impuesto sobre la compra de vehículos.
Artículo 9 La reducción y exención del impuesto sobre la compra de vehículos se implementará de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Embajadas, consulados y organizaciones internacionales extranjeras en China y sus autoridades diplomáticas. personal Los vehículos para uso personal están libres de impuestos;
(2) Los vehículos incluidos en el plan de pedido de armas y equipos militares del Ejército Popular de Liberación de China y la Fuerza de Policía Armada Popular de China están libres de impuestos; p>
(3) Los vehículos con vehículos fijos instalados que no sean de transporte están exentos de impuestos;
(4) Si existen otras circunstancias que eximan o reduzcan los impuestos según lo estipulado por el Consejo de Estado, deberán Estar exentos de impuestos o reducirlos de acuerdo con la reglamentación.
Artículo 10 Si un contribuyente liquida el precio imponible del vehículo en moneda extranjera, el impuesto a pagar se calculará en RMB con base en el tipo de cambio de referencia del RMB anunciado por el Banco Popular de China en la fecha de la declaración de impuestos.
Artículo 11 El impuesto sobre la compra de vehículos será recaudado por la Oficina Estatal de Impuestos.
Artículo 12 Cuando un contribuyente compre un vehículo sujeto a impuesto, deberá declarar y realizar el pago a la autoridad fiscal competente en el lugar donde esté registrado el vehículo cuando compre un vehículo sujeto a impuesto que no requiera registro de vehículo; procedimientos, el contribuyente deberá informar a la autoridad tributaria del lugar donde se encuentre. Las autoridades tributarias competentes declaran y pagan impuestos.
Artículo 13 Los contribuyentes que compren vehículos sujetos a impuestos deberán declarar y pagar impuestos dentro de los 60 días a partir de la fecha de compra; aquellos que importen vehículos sujetos a impuestos para uso propio deberán declarar y pagar impuestos dentro de los 60 días a partir de la fecha de importación; ; vehículos de producción propia Quienes reciban vehículos sujetos a impuestos como obsequio, premio o los obtengan y utilicen de otro modo para su propio uso, deberán declarar el impuesto dentro de los 60 días anteriores a su puesta en uso.
El impuesto sobre la compra de vehículos se debe pagar en un solo pago.
Artículo 14 Los contribuyentes pagarán el impuesto sobre la compra de vehículos antes de registrar el vehículo en la agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública.
Los contribuyentes deberán presentar el certificado de pago de impuestos o certificado de exención de impuestos emitido por la autoridad fiscal competente y realizar los trámites de registro de vehículos ante la agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública sin el certificado de pago de impuestos o exención de impuestos; certificado, la agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública no se encargará de los procedimientos de registro de vehículos.
Las autoridades tributarias notificarán prontamente al organismo de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública sobre el pago del impuesto sobre la compra de vehículos por parte del contribuyente. La agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública informará periódicamente del estado de matriculación del vehículo a las autoridades tributarias.
Si las autoridades fiscales descubren que el contribuyente no ha pagado el impuesto sobre la compra de vehículos de acuerdo con la normativa, tienen derecho a ordenar al contribuyente que recupere el pago si el contribuyente se niega a pagar, el Las autoridades fiscales podrán notificar a la agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública la retención temporal de la placa del vehículo del contribuyente.
Artículo 15 Si un vehículo libre de impuestos o con impuestos reducidos ya no está dentro del ámbito de exención o reducción de impuestos por transferencia, cambio de uso, etc., el vehículo deberá pagarse antes de pasar. los trámites de transferencia de vehículos o modificación de los procedimientos de matriculación de vehículos.
Artículo 16 La recaudación y gestión del impuesto sobre la compra de vehículos se implementará de conformidad con la "Ley de Gestión y Recaudación de Impuestos de la República Popular China" y las disposiciones pertinentes de este reglamento.
Artículo 17 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 2001.
2. "Aviso sobre diversas políticas y cuestiones de gestión del impuesto a la compra de vehículos" (Guoshuifa [2001] N° 27
Oficina Nacional de Impuestos de todas las provincias, regiones autónomas y municipios); directamente bajo el Gobierno Central y las ciudades bajo la Oficina de Planificación Estatal independiente, el Departamento de Transporte (Oficina, Comité), la Administración Municipal de Tianjin y Shanghai:
De acuerdo con las disposiciones del "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto sobre la Compra de Vehículos" (en adelante, el "Reglamento"), ahora se aclaran varias cuestiones de política relacionadas con el impuesto sobre la compra de vehículos (en adelante, el impuesto sobre la compra de vehículos):
1. Respecto al mínimo precio imponible
(1) El precio mínimo imponible de los vehículos nacionales. El monto mínimo del impuesto se basa temporalmente en el "Aviso sobre la aprobación del monto mínimo del recargo por compra de vehículos" del Ministerio de Transporte (en lo sucesivo, el vehículo tasa de compra) para algunos vehículos de producción nacional y vehículos importados" (Jiaocaifa [2000] Nº 433) Conversión confirmada. La fórmula de conversión es:
Precio mínimo imponible = monto mínimo del gravamen ÷ 10
(2) El precio mínimo imponible de los vehículos importados, antes de que se emita este aviso, se basa temporalmente en el tráfico El monto mínimo del gravamen estipulado en el "Aviso sobre la aprobación del recargo mínimo por compra de vehículos para ciertos vehículos nacionales y vehículos importados" del Ministerio se determina dividiéndolo por 10 después de la emisión de este aviso, se determinará temporalmente de acuerdo con el "; Recargo a la Importación” adjunto al presente aviso. Implementación del “Catálogo de Precios Mínimos Imponibles de Vehículos” (ver Anexo 1).
(3) Para los vehículos que hayan pagado el impuesto sobre la compra de vehículos y hayan pasado por los trámites de matriculación, si se reemplaza el motor y el chasis, el precio mínimo imponible se calculará en el 70% del precio mínimo imponible de un vehículo nuevo. vehículo del mismo tipo.
(4) Para los vehículos gravables previstos en el artículo 15 del "Reglamento", el precio mínimo gravable se determina de acuerdo con el siguiente método:
El precio mínimo gravable = el más bajo gravable precio de vehículos nuevos del mismo tipo Precio impositivo × [1-(años usados ÷ vida útil prescrita)] × 100
Entre ellos, la vida útil prescrita es: los vehículos nacionales se calculan como 10 años; Los vehículos se calculan en 15 años. Los vehículos que hayan excedido la vida útil especificada ya no estarán sujetos al impuesto sobre la compra de vehículos.
(5) Para los vehículos cuyo precio mínimo imponible no ha sido aprobado por la Administración Estatal de Impuestos, la agencia de recaudación de impuestos puede imponer impuestos primero en comparación con los vehículos del mismo tipo que han aprobado el precio imponible más bajo. y el recargo por compra de vehículos del Ministerio de Comunicaciones De acuerdo con los procedimientos estipulados en el "Aviso sobre la presentación de información sobre precios de vehículos" (Oficina de Compras de Jiaoche [2000] N° 12) de la Oficina de Compra de Vehículos del Ministerio de Comunicaciones (en adelante denominado como Oficina de Compra de Vehículos del Ministerio de Comunicaciones), el departamento provincial de recaudación y gestión de tarifas de compra de vehículos deberá presentar la información pertinente a la Oficina de Compra de Vehículos del Ministerio de Transporte.
La Oficina de Compra de Vehículos del Ministerio de Transporte presentará opiniones preliminares a la Administración Estatal de Impuestos, las cuales serán emitidas e implementadas después de su revisión y aprobación.
(6) El precio mínimo imponible de los vehículos importados por canales no comerciales será el precio imponible más bajo de los vehículos nuevos del mismo tipo.
2. Respecto al ámbito de aplicación de los vehículos no de transporte sin dispositivos fijos:
El artículo 9 del "Reglamento" establece que los vehículos no de transporte con dispositivos fijos están exentos del impuesto sobre la compra de vehículos. . La agencia recaudadora maneja los procedimientos de exención de impuestos de acuerdo con los siguientes principios:
(1) Excavadoras, motoniveladoras, montacargas, camiones de carga (forklifts), grúas (grúas), bulldozers y demás maquinaria de construcción y otras declaradas por Contribuyentes Para vehículos que no sean de transporte con dispositivos fijos, la agencia de cobranza debe seguir estrictamente el alcance del "Atlas de vehículos de exención de recargo por compra de vehículos" (en adelante, el "Atlas de exención") emitido por el Ministerio de Transporte para revisar y manejar vehículos. Procedimientos de exención del impuesto de compra.
(2) Los contribuyentes declaran otros vehículos no de transporte con dispositivos fijos fuera del alcance anterior. Entre ellos: los vehículos importados deberán ser solicitados por el contribuyente a la agencia de recaudación y el "Formulario de Aprobación de Exención del Impuesto sobre la Compra de Vehículos". se completará según sea necesario (consulte el formato en el Apéndice 2); para los vehículos de producción nacional que no están incluidos en el álbum de exención, el fabricante del vehículo deberá solicitar a la agencia de cobranza local que se incluya en la colección. La agencia informará la información relevante del vehículo a la La Oficina de Compra de Vehículos del Ministerio de Transporte la informará a la Administración Estatal de Impuestos. Después de la aprobación por parte de la Administración Estatal de Impuestos, se incluirá en el álbum de exención y el. La agencia de cobranza manejará los procedimientos de exención de impuestos en consecuencia.
3. Acerca de las tarifas fuera de precio
El término "tarifas fuera de precio" como se menciona en el primer párrafo del sexto párrafo del "Reglamento" se refiere al manejo honorarios y cargos cobrados por el vendedor al comprador fuera del precio Fondos, daños y perjuicios, tarifas de embalaje, tarifas de transporte, tarifas de almacenamiento, tarifas de cobro, pagos por adelantado y otros cargos extra de precio de diversa naturaleza, pero no incluyen el IVA.
IV.Sobre la devolución de impuestos
Si un contribuyente ha pagado el impuesto sobre la compra de vehículos pero necesita obtener la devolución del impuesto sobre la compra de vehículos por las siguientes razones antes de realizar los trámites de registro del vehículo, el contribuyente deberá aplicar los procedimientos para reembolsar el impuesto sobre la compra de vehículos después de la revisión por parte de la agencia recaudadora original:
(1) Si la agencia de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública se niega a realizar los trámites de registro del vehículo, se reembolsará el impuesto. Los trámites se realizarán mediante certificado expedido por el órgano de gestión de vehículos del órgano de seguridad pública.
(2) Si el vehículo comprado se devuelve por motivos de calidad u otros motivos, los procedimientos de devolución de impuestos se realizarán con el certificado de devolución del concesionario.
Para los vehículos que ya hayan pasado por los trámites de matriculación vehicular, no se reembolsará por ningún motivo el impuesto de compra del vehículo pagado.
5. Durante el período de recaudación encomendado, la Administración Estatal de Impuestos y la Oficina Estatal de Impuestos a nivel provincial son responsables de la interpretación de la política fiscal del impuesto sobre la compra de automóviles. La recaudación y gestión del impuesto sobre la compra de vehículos es responsabilidad de la agencia recaudadora.
6. Salvo la recaudación y gestión del impuesto sobre la compra de vehículos, salvo el Reglamento y lo claramente estipulado en este aviso, otras cuestiones de recaudación y gestión podrán basarse temporalmente en los documentos originales del recargo por la compra de vehículos adjuntos. a este aviso (consulte el anexo 3 para ver la lista de archivos)) continuarán implementándose y se eliminarán otros documentos relevantes sobre los recargos por la compra de vehículos. Sin embargo, si los documentos anteriores entran en conflicto con el Reglamento y las disposiciones de este Aviso, prevalecerán los Reglamentos y las disposiciones de este Aviso.
7. Excepto el segundo párrafo del artículo 1 de este Aviso, que entrará en vigor en la fecha señalada en el texto, los demás se aplicarán a partir del 1 de enero de 2001.