Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - Los antecedentes de la escritura de "Wine to Ask the Moon" de Li Bai

Los antecedentes de la escritura de "Wine to Ask the Moon" de Li Bai

1. "Vino para preguntarle a la luna" de Li Bai:

Este es un poema lírico sobre la luna escrito a petición de un amigo. El poema completo consta de dieciséis versos, con un cambio de rima cada cuatro versos. La luna brillante, que dura por los siglos de los siglos, es un milagro en el tiempo y el espacio eternos y, a menudo, despierta el ensueño infinito de los seres humanos. Las dos primeras oraciones utilizan un patrón de oración invertida para controlar todo el artículo y expresan la confusión del poeta en una oración interrogativa, que es muy poderosa. El poeta detuvo su copa y meditó, bastante borracho. Miró al cielo y preguntó: ¿Cuándo existió esta eterna luna brillante? Esta búsqueda y confusión sobre el origen del universo es en realidad el pensamiento y la exploración del valor de la propia vida.

Todo el poema está lleno de emociones desenfrenadas, el lenguaje es suave y natural, y está lleno de intrincada belleza. El poeta escribe del vino a la luna, y de la luna nuevamente al vino. De manera lírica y fluida, el poeta compara repetidamente la luna brillante con la vida, en los sentimientos subjetivos del tiempo y el espacio, expresa sus profundos pensamientos sobre el universo. y la filosofía de vida. Su concepción está inspirada en "Heavenly Question" de Qu Yuan y "Shui Tiao Ge Tou: When Will the Bright Moon Come" de Su Shi. Es a la vez razonable y razonable, y tiene un fuerte atractivo artístico.

2. "Cruzando el río Han" de Song Zhiwen:

Todo el poema es muy dinámico. El barco navegó río abajo desde corriente arriba, pasando por Xiangyang al amanecer, por lo que el agua del río se sentía densa. Tanto la "oleada de agua" como el "choque de olas" son auditivos. Los siguientes son "Xia Guang" y "Xiao Qi", que son visión. El viaje nocturno en el barco transcurrió sin dormir y era evidente que los invitados estaban preocupados. Una canción larga puede disipar no sólo el cansancio del viaje, sino también el cansancio del corazón. Se puede ver que el comentario de "Hanzao Shenyu" ("Nuevo libro de Tang") es cierto

3 "Enviar a Yuan Er Envoy a Anxi"

Este es. una canción para enviar a un amigo al noroeste Poemas de la Frontera. Anxi es la abreviatura del Protectorado de Anxi establecido por el gobierno central de la dinastía Tang para gobernar las regiones occidentales. Su sede administrativa era la ciudad de Qiuci (ahora Kuqa, Xinjiang). Este amigo llamado Yuan fue a Anxi en una misión de la corte imperial. En la dinastía Tang, la mayoría de las personas que iban al oeste desde Chang'an los despedían en Weicheng. Weicheng es la antigua ciudad de Xianyang, la capital de Qin, situada al noroeste de Chang'an y en la orilla norte del río Wei.

Las dos primeras frases describen el momento, el lugar y el ambiente de la despedida. Temprano en la mañana, las casas de huéspedes en Weicheng, la interminable carretera de correos que se extiende de este a oeste, los sauces que rodean las casas de huéspedes y a ambos lados de la carretera de correos. Todo esto parece una escena extremadamente ordinaria, pero cuando se lee, resulta pintoresca y llena de atmósfera lírica. "Chaoyu" juega aquí un papel importante. La lluvia de la mañana no duró mucho y cesó justo cuando humedecía el polvo. En la carretera que va hacia el oeste desde Chang'an, normalmente hay coches y caballos pasando y polvo volando en el cielo, pero ahora, la lluvia de la mañana ha cesado, el tiempo está despejado y la carretera parece limpia y refrescante. La palabra "浥" en "浥 Qingchen" significa húmedo. Se usa muy apropiadamente aquí, mostrando que la lluvia limpia el polvo pero no moja el camino. Es perfecto, como si Dios hubiera preparado un camino especialmente para las personas. viajar lejos. Un camino polvoriento. Una casa de huéspedes es el compañero de viaje, los sauces son un símbolo de despedida. Elegir estas dos cosas significó naturalmente conectar con la despedida. Suelen asociarse siempre con moderación y tristeza, mostrando un estado de ánimo de éxtasis. Pero hoy, debido a la lluvia de la mañana, tiene un aspecto brillante y fresco único: "la casa de huéspedes está verde y los sauces son nuevos". Los días de semana, el polvo de la carretera vuela y los sauces al costado de la carretera están inevitablemente envueltos en polvo gris y niebla. Sólo después de la lluvia de la mañana pierden su verdadero color verde, por eso se le llama "nuevo", y por el. novedad de los sauces, refleja el color verde de las casas de huéspedes. En definitiva, desde el cielo despejado hasta las carreteras limpias, desde las verdes casas de huéspedes hasta los verdes sauces, se forma un cuadro de colores frescos y luminosos que proporciona un entorno natural típico para esta despedida. Ésta es una despedida afectuosa, pero no exultante. Al contrario, revela un estado de ánimo ligero y esperanzador. Palabras como "Qingchen", "Qingqing" y "Xin" tienen una pronunciación suave y brillante, lo que fortalece el sentimiento de los lectores.

Las cuartetas tienen una longitud estrictamente limitada. En este poema se explican todos los detalles sobre cómo realizar un banquete de despedida, cómo brindar con frecuencia y despedirse atentamente en el banquete, cómo ser reacio a irse al partir, cómo mirar a lo lejos después de partir, etc. Todos se omiten, excepto la escena en la que el anfitrión está a punto de terminar el banquete de despedida. Su consejo de beber: Tomemos otra copa una vez que dejemos Yangguan, nunca volveremos a ver a nuestros viejos amigos. Los poetas son como fotógrafos expertos que toman las fotografías más expresivas. El banquete lleva mucho tiempo, el vino lleno de despedida se ha bebido muchas veces y las palabras de cortés despedida se han repetido muchas veces. Finalmente ha llegado el momento de que los amigos sigan su camino, y. Los sentimientos de despedida entre el anfitrión y el invitado llegan en este momento al colmo. Las palabras de persuasión del anfitrión parecieron salir de su boca, que eran una expresión concentrada de los fuertes y profundos sentimientos de despedida en ese momento.

Tres o cuatro frases son un todo.

Para comprender profundamente el profundo afecto contenido en esta invitación a beber antes de partir, tenemos que involucrar "Salir de Yangguan desde Occidente". Yangguan está ubicado en el extremo occidental del Corredor Hexi, frente a Yumenguan al norte. Desde la dinastía Han, ha sido el paso desde el continente hacia las regiones occidentales. El país era fuerte durante la dinastía Tang y había frecuentes intercambios entre el interior y las regiones occidentales. Unirse al ejército o ir a misiones a Yangguan era una hazaña deseable en la mente de la gente de la próspera dinastía Tang. Pero en ese momento, el oeste de Yangguan todavía era un área desolada y desolada, y el paisaje era muy diferente al del continente. El viaje de mi amigo desde Yangguan, en Occidente, fue una hazaña, pero también requirió un largo viaje de miles de kilómetros y las dificultades y la soledad de caminar solo en la pobreza. Por eso, “te insto a que bebas otra copa de vino” antes de partir es como una copa de rico néctar emocional empapado de toda la rica y profunda amistad del poeta. No sólo hay un sentimiento de despedida, sino también una profunda preocupación por la situación y el estado de ánimo del viajero, y un deseo sincero de valorar el viaje que le espera. Para la persona que se despide, persuadir a la otra persona a "beber una copa más de vino" no sólo le permite al amigo quitarle un punto más de amistad, sino que también retrasa intencionalmente o no la ruptura para que la otra persona pueda quedarse por más tiempo. un momento más. ¿Cómo es posible que la sensación de "nadie conoce a nadie antes de abandonar Yangguan en el oeste" pertenezca sólo a los viajeros? Tenía mucho que decir antes de dejar Yiyi, pero había tantas cosas que decir que ni siquiera sabía por dónde empezar. En tales ocasiones, suele haber un silencio sin palabras. "Te insto a que bebas otra copa de vino" es una forma de romper este silencio inconscientemente y una forma de expresar las ricas y complejas emociones del momento. Lo que el poeta no ha dicho es mucho más rico que lo que ha dicho. En definitiva, aunque las tres o cuatro frases captan sólo un momento de la escena, contienen un momento sumamente rico.

Lo que este poema describe es la despedida más universal. No tiene un trasfondo especial, pero tiene un profundo sentimiento de despedida, lo que la hace adecuada para cantar en la mayoría de los banquetes de despedida. Más tarde se incorporó a Yuefu y se convirtió en la canción más popular y cantada por más tiempo. (Liu Xuekai)

4. "Adiós a Du Shaofu por su nombramiento en Shuzhou"

Este poema es una obra maestra de los poemas de despedida. El consuelo poético es no estar triste. al despedirse. La primera oración está en estricta oposición, y la tercera y cuarta oraciones están conectadas entre sí en un tono relajado. La verdad se vuelve vacía y el estado de ánimo del poema tiene altibajos. El tercer verso, "Hay amigos íntimos en el mar, y somos vecinos hasta el fin del mundo". Los extraños picos sobresalen, lo que resume perfectamente la escena de "profunda amistad, y las montañas y los ríos son imparables". Se ha transmitido a través de los siglos y es bien conocido. El último pareado señala el tema del "envío".

Todo el poema se abre y cierra con fluctuaciones repentinas, la energía fluye suavemente y la concepción artística es amplia. Elimina la tristeza y la melancolía de los antiguos poemas de despedida. El tono es cordial, fresco y de gran alcance, y hay un único monumento a un árbol.

Este poema elimina el estado de ánimo triste y persistente de los poemas de despedida del pasado y refleja las elevadas aspiraciones y la amplitud de miras. "Un amigo íntimo es tan cercano como un amigo al otro lado del mar." Estas dos frases se han convertido en palabras inmortales para expresar la profunda amistad entre amigos separados por miles de kilómetros y miles de ríos.

Espero que esta información pueda ayudarte~

上篇: ¿Qué hoteles en Hangzhou son limpios y asequibles? Voy a jugar. Sólo necesito quedarme una noche más o menos, preferiblemente alrededor de 100. 下篇: A partir de ahora no será necesario reabrir el banco de preguntas sobre educación durante mucho tiempo. ¿Se reactivará si lo reinstalo?
Artículos populares