Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - Hay una historia que nunca entiendo. Espero que puedas ayudarme. El significado Zen de "Nanquan decapita al gato": En realidad es muy simple. El monje de Zhaozhou se pone el zapato en la cabeza, lo que significa "poner el carro delante del caballo", lo que significa que el monje que se peleó por el gato puso el carro delante del caballo. Lo que el maestro zen Nanquan generalmente quiere decir es: practicar el zen, alcanzar la iluminación y convertirse en un buda es un objetivo importante que persiguen los monjes, si hay una disputa sobre la propiedad del gato, ¿no hay "nada que se pueda hacer"? ? Ninguno de estos discípulos tomó en cuenta sus propios intereses. Estaban ávidos de pequeñas ganancias y perdieron sus ambiciones, por lo que el maestro Zen cortó al gato en dos con un cuchillo. En ese momento, el discípulo regresó al templo de Nanquan. Cuando escuchó que el maestro Zen había matado al gatito, no dijo una palabra, pero lentamente se quitó los zapatos y se los puso en la cabeza, expresándole al maestro Zen que la disputa de los monjes por el gato estaba "poniendo el carro delante del caballo." Las dos iglesias están obsesionadas con los gatos y piensan en los gatos cuando los ven; Nanquan los mata como una oportunidad para ilustrar a los eruditos; Zhaozhou usa sandalias de paja como gatos para advertir a los literatos que todo es creado por el idealismo. Los gatos son ilusorios y los corazones de todos los seres vivos están confundidos, crear algo de la nada traerá un sinfín de problemas. Este koan ha sido un tema candente de discusión durante más de 1.000 años y se le llama un "punto difícil". Siempre ha habido opiniones diferentes y nadie puede decirlo con seguridad. Xuedou reapareció en la dinastía Song (980-1052) y fue considerado una medida decisiva. Dijo: "Ambos pasillos están ocupados por Du Chan y He, y no hay nada que agitar. Afortunadamente, Nanquan ordenó cortarlos en dos. Nanquan debe tomar medidas decisivas para cortarlos en dos". Los monjes en el Salón Este y Oeste se pelearon por el gato. Todos eran monjes con mala práctica espiritual. La dinastía Tang del Este dijo que era un gato de la dinastía Tang del Este, y la dinastía Tang del Oeste dijo que era un gato de la dinastía Tang del Oeste. Su garganta estaba en llamas, la sala de meditación se volvió polvorienta y hubo un punto muerto. Afortunadamente, Nanquan blandió su espada según la orden budista y cortó el objeto de la disputa. Algunas personas pueden decir que Nanquan cometió un asesinato, ya sea que esté bien o mal, que lo diga. La actitud de la gente Zen es "ladrar y dejar que él juzgue, y naturalmente se volverán blancos". Bai Yinhuihe (1683-?) hizo diferentes comentarios sobre el argumento de "cortar en dos" de Xue Dou. Dijo: "El comentario de Xue Dou sobre 'Southern Fist cortando al gato' al decir 'córtalo en dos' es parcial. No me permitan preguntar qué le pasó al gato cuando 'lo cortó en dos'. Sólo quiero decir qué ¿Cómo se veía el gato cuando 'lo cortó en dos'? ""Cortar en dos" es el "asesino" (conciencia negativa), y "cortar en dos" es la "espada viviente" (conciencia positiva). "Córtelo por la mitad" es la verdadera matanza del gato, y "córtelo en dos" es la falsa conciencia asesina. ¿Qué pasó con el gato cuando lo "cortaron en dos"? Debe ser "no matar". Bai Yin desaprobó el enfoque de Nanquan. ¿Por qué insiste en "hacer una ruptura limpia"? Creía que la actitud de Zhaozhou era correcta y hizo lo mismo, independientemente de si el gato era un gato o no. Ésta es la "trascendencia del Zen". En "Dingzu Lu" escrito por el maestro Xingxiu (1166-1246) de la dinastía Yuan, se citó al maestro Faxiu comentando sobre "Nanquan decapitó al gato": Nanquan no persuadió a los líderes de las dos iglesias para que se retiraran debido a una disputa sobre gatos. , por no hablar de las críticas. Es un verdadero sacerdote taoísta que ha cumplido con su deber, sosteniendo un cuchillo y diciendo: "El Tao tiene razón". Si Shifang tuviera sentimientos en este momento, le preguntaría a Nanquan juntos. En ese momento, un monje extendió las manos al mismo tiempo, abrazó a Nanquan por el medio y le aconsejó: "Monje, no seas tan problemático". Aunque Nanquan quería hacer algo más, estaba seguro de salvar al gato. Sucedió que las ratas muertas en esta cueva (refiriéndose a los dos maestros del salón) se quedaron sin aliento en el momento crítico. En ese momento, Nan Quan ya había adoptado la postura de cortar al gato y ya no podía retirar la mano que mostraba. En cuanto a las órdenes, el gato fue literalmente cortado. El programa francés también citó los comentarios de dos antiguos sobre este caso. El primero es "Jing Xin Lu", escrito por gente de la dinastía Liao: acusa a Nan Quan de cometer un asesinato; el segundo, el primer artículo es "Endless Lamp Debate": es cruel acusar a Nan Quan de usar sus manos para hacer un corte falso, entonces, ¿cómo se puede realmente cortar en dos? Faxiu también dijo con humor: "El servicio civil es más importante que el crimen público. ¡Nanquan todavía mueve la cabeza en el equipo de búfalos!". En la dinastía Qing, la investigación y el manejo del caso del corte de gato de Nanquan por parte del maestro Qi fueron una buena cooperación. . En un momento, Bohem le preguntó qué entendía sobre el caso. Rápidamente se lo presentó a la maestra: "¿Quién puede designar al gato picador?" Era mucho más difícil traer sandalias de paja. Simplemente baja la cabeza, sonríe y deja que él saque sus trucos. "Evaluar a los monjes en" Leave Shoes "de Zhaozhou es reírse de esos monjes que están atrapados en la pelea entre gallinas y gatos. Confunden a todos los seres vivos, solo buscan desde afuera, olvidan lo que hay bajo sus pies, no Trabajan duro para aprender budismo, pero pelean por los detalles innecesarios de los gatos y los perros. El erudito zen japonés Suzuki Daijo dijo: "¿Por qué sufre el pobre gato? ¿Matar a un gato no es un acto religioso y despiadado? ¿Por qué cuatro monjes vacíos pelean por un gato? ¿No es estúpido que Zhao Zhou se ponga zapatos en la cabeza? Además, ¿son realmente opuestas la negación absoluta y la afirmación absoluta? No, lo que hizo Monk Zhaozhou fue muy serio. Fue solo porque no entendió el misterio que tenía las preguntas anteriores. El Zen no es una especie de iluminación. El Zen requiere el abandono total de todas las cadenas.

Hay una historia que nunca entiendo. Espero que puedas ayudarme. El significado Zen de "Nanquan decapita al gato": En realidad es muy simple. El monje de Zhaozhou se pone el zapato en la cabeza, lo que significa "poner el carro delante del caballo", lo que significa que el monje que se peleó por el gato puso el carro delante del caballo. Lo que el maestro zen Nanquan generalmente quiere decir es: practicar el zen, alcanzar la iluminación y convertirse en un buda es un objetivo importante que persiguen los monjes, si hay una disputa sobre la propiedad del gato, ¿no hay "nada que se pueda hacer"? ? Ninguno de estos discípulos tomó en cuenta sus propios intereses. Estaban ávidos de pequeñas ganancias y perdieron sus ambiciones, por lo que el maestro Zen cortó al gato en dos con un cuchillo. En ese momento, el discípulo regresó al templo de Nanquan. Cuando escuchó que el maestro Zen había matado al gatito, no dijo una palabra, pero lentamente se quitó los zapatos y se los puso en la cabeza, expresándole al maestro Zen que la disputa de los monjes por el gato estaba "poniendo el carro delante del caballo." Las dos iglesias están obsesionadas con los gatos y piensan en los gatos cuando los ven; Nanquan los mata como una oportunidad para ilustrar a los eruditos; Zhaozhou usa sandalias de paja como gatos para advertir a los literatos que todo es creado por el idealismo. Los gatos son ilusorios y los corazones de todos los seres vivos están confundidos, crear algo de la nada traerá un sinfín de problemas. Este koan ha sido un tema candente de discusión durante más de 1.000 años y se le llama un "punto difícil". Siempre ha habido opiniones diferentes y nadie puede decirlo con seguridad. Xuedou reapareció en la dinastía Song (980-1052) y fue considerado una medida decisiva. Dijo: "Ambos pasillos están ocupados por Du Chan y He, y no hay nada que agitar. Afortunadamente, Nanquan ordenó cortarlos en dos. Nanquan debe tomar medidas decisivas para cortarlos en dos". Los monjes en el Salón Este y Oeste se pelearon por el gato. Todos eran monjes con mala práctica espiritual. La dinastía Tang del Este dijo que era un gato de la dinastía Tang del Este, y la dinastía Tang del Oeste dijo que era un gato de la dinastía Tang del Oeste. Su garganta estaba en llamas, la sala de meditación se volvió polvorienta y hubo un punto muerto. Afortunadamente, Nanquan blandió su espada según la orden budista y cortó el objeto de la disputa. Algunas personas pueden decir que Nanquan cometió un asesinato, ya sea que esté bien o mal, que lo diga. La actitud de la gente Zen es "ladrar y dejar que él juzgue, y naturalmente se volverán blancos". Bai Yinhuihe (1683-?) hizo diferentes comentarios sobre el argumento de "cortar en dos" de Xue Dou. Dijo: "El comentario de Xue Dou sobre 'Southern Fist cortando al gato' al decir 'córtalo en dos' es parcial. No me permitan preguntar qué le pasó al gato cuando 'lo cortó en dos'. Sólo quiero decir qué ¿Cómo se veía el gato cuando 'lo cortó en dos'? ""Cortar en dos" es el "asesino" (conciencia negativa), y "cortar en dos" es la "espada viviente" (conciencia positiva). "Córtelo por la mitad" es la verdadera matanza del gato, y "córtelo en dos" es la falsa conciencia asesina. ¿Qué pasó con el gato cuando lo "cortaron en dos"? Debe ser "no matar". Bai Yin desaprobó el enfoque de Nanquan. ¿Por qué insiste en "hacer una ruptura limpia"? Creía que la actitud de Zhaozhou era correcta y hizo lo mismo, independientemente de si el gato era un gato o no. Ésta es la "trascendencia del Zen". En "Dingzu Lu" escrito por el maestro Xingxiu (1166-1246) de la dinastía Yuan, se citó al maestro Faxiu comentando sobre "Nanquan decapitó al gato": Nanquan no persuadió a los líderes de las dos iglesias para que se retiraran debido a una disputa sobre gatos. , por no hablar de las críticas. Es un verdadero sacerdote taoísta que ha cumplido con su deber, sosteniendo un cuchillo y diciendo: "El Tao tiene razón". Si Shifang tuviera sentimientos en este momento, le preguntaría a Nanquan juntos. En ese momento, un monje extendió las manos al mismo tiempo, abrazó a Nanquan por el medio y le aconsejó: "Monje, no seas tan problemático". Aunque Nanquan quería hacer algo más, estaba seguro de salvar al gato. Sucedió que las ratas muertas en esta cueva (refiriéndose a los dos maestros del salón) se quedaron sin aliento en el momento crítico. En ese momento, Nan Quan ya había adoptado la postura de cortar al gato y ya no podía retirar la mano que mostraba. En cuanto a las órdenes, el gato fue literalmente cortado. El programa francés también citó los comentarios de dos antiguos sobre este caso. El primero es "Jing Xin Lu", escrito por gente de la dinastía Liao: acusa a Nan Quan de cometer un asesinato; el segundo, el primer artículo es "Endless Lamp Debate": es cruel acusar a Nan Quan de usar sus manos para hacer un corte falso, entonces, ¿cómo se puede realmente cortar en dos? Faxiu también dijo con humor: "El servicio civil es más importante que el crimen público. ¡Nanquan todavía mueve la cabeza en el equipo de búfalos!". En la dinastía Qing, la investigación y el manejo del caso del corte de gato de Nanquan por parte del maestro Qi fueron una buena cooperación. . En un momento, Bohem le preguntó qué entendía sobre el caso. Rápidamente se lo presentó a la maestra: "¿Quién puede designar al gato picador?" Era mucho más difícil traer sandalias de paja. Simplemente baja la cabeza, sonríe y deja que él saque sus trucos. "Evaluar a los monjes en" Leave Shoes "de Zhaozhou es reírse de esos monjes que están atrapados en la pelea entre gallinas y gatos. Confunden a todos los seres vivos, solo buscan desde afuera, olvidan lo que hay bajo sus pies, no Trabajan duro para aprender budismo, pero pelean por los detalles innecesarios de los gatos y los perros. El erudito zen japonés Suzuki Daijo dijo: "¿Por qué sufre el pobre gato? ¿Matar a un gato no es un acto religioso y despiadado? ¿Por qué cuatro monjes vacíos pelean por un gato? ¿No es estúpido que Zhao Zhou se ponga zapatos en la cabeza? Además, ¿son realmente opuestas la negación absoluta y la afirmación absoluta? No, lo que hizo Monk Zhaozhou fue muy serio. Fue solo porque no entendió el misterio que tenía las preguntas anteriores. El Zen no es una especie de iluminación. El Zen requiere el abandono total de todas las cadenas.

"El contemporáneo Sr. Zhang Wenliang hizo una evaluación similar de esta situación. Dijo: "Las palabras y los hechos de Quan He no pueden entenderse con sentimientos seculares, porque matar una vida inocente no es sólo un pecado para los monjes, sino también para las personas seculares. demasiado cruel para decirlo. Sin embargo, la medida de Nanquan tiene su propio significado. Los monjes discuten por un gato, lo que demuestra que son lentos y pesados. Cortar a un gato puede hacer que se despierte y se dé cuenta de que la ley no se puede hacer cumplir, que no puedo menospreciarme y que todo es impermanente. "

上篇: Li Moudi 下篇: Wei Kunlin, el cerebro más poderoso
Artículos populares