Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - ¿Alguien conoce el texto original de la Constitución de los Estados Unidos?

¿Alguien conoce el texto original de la Constitución de los Estados Unidos?

/faxuejieti/jd/200502/20050203215123.htm

Prefacio

Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos de América, para organizar una Unión más perfecta , establecer justicia y garantizar Para garantizar la tranquilidad interna, establecer una defensa común, promover el bienestar general y asegurar para nosotros y nuestra posteridad los beneficios de la libertad, se ordena y establece esta Constitución para los Estados Unidos de América.

Artículo 1

Sección 1. El poder legislativo previsto en esta Constitución pertenecerá exclusivamente al Congreso de los Estados Unidos, que estará integrado por un Senado y una Cámara de Representantes.

Sección 2 La Cámara de Representantes estará compuesta por miembros elegidos cada dos años por el pueblo de cada estado. Los electores de cada estado deberán tener las calificaciones requeridas para los electores de la cámara con el mayor número de miembros. miembros de la legislatura estatal de ese estado. No será elegido para la Cámara de Representantes ninguna persona que sea menor de veinticinco años, o que haya sido ciudadano de los Estados Unidos durante siete años, o que haya sido elegido en cualquier Estado y no sea un habitante del mismo. El número de miembros de la Cámara de Representantes y el importe de los impuestos directos se repartirán en proporción a la población de los Estados sujetos a la Unión, que se calculará sobre la base del total de personas libres, incluidos los sirvientes contratados, pero no incluidos los indios que no pagan impuestos, además del número, más las tres quintas partes de todas las demás poblaciones. El censo propiamente dicho se llevará a cabo dentro de los tres años siguientes a la primera sesión del Congreso de los Estados Unidos, y posteriormente cada diez años, cuyos métodos serán establecidos por la ley. El número de representantes no podrá exceder de un representante por cada 30.000 habitantes, pero cada estado tendrá al menos un representante antes de realizar un censo, cada estado podrá elegir representantes según el siguiente número: New Hampshire tres, Massachusetts tres ocho personas, una; persona en Rhode Island y el Distrito de Reclamación de Providence, cinco personas en Connecticut y seis personas en el estado de Nueva York. Cuatro de Nueva Jersey, ocho de Pensilvania, uno de Delaware, seis de Maryland, 10 de Virginia, cinco de Carolina del Norte, cinco de Carolina del Sur y tres de Georgia. Cuando haya una vacante en la Cámara de Representantes de cualquier estado, el Jefe Ejecutivo de ese estado emitirá una orden electoral para elegir a los Representantes que cubrirán la vacante. La Cámara de Representantes elegirá al Presidente y a otros funcionarios; sólo la Cámara de Representantes tiene la facultad de iniciar procedimientos de acusación.

Sección 3. El Senado de los Estados Unidos estará compuesto por dos senadores elegidos por la asamblea estatal de cada estado. El mandato de los senadores es de seis años, y cada senador tiene un voto. Cuando los Senadores se reúnan después de la primera elección, inmediatamente se dividirán en tres grupos lo más equitativamente posible. El mandato del primer grupo de senadores expira al final del segundo año, el del segundo grupo expira al final del cuarto año y el del tercer grupo expira al final del sexto año, de modo que un tercio de los senadores cada dos años, reelección de miembros. Si un senador queda vacante por renuncia u otras razones durante el receso de la asamblea estatal de un determinado estado, el jefe ejecutivo del estado puede nombrar un senador temporal para cubrir la vacante cuando el. La próxima asamblea estatal se reúne. No será Senador ninguna persona que tenga menos de treinta años de edad, o que haya sido ciudadano de los Estados Unidos por menos de nueve años, o que haya sido elegido en cualquier Estado y no sea habitante del mismo. El Vicepresidente de los Estados Unidos será Presidente del Senado, excepto en caso de empate, en cuyo caso el Portavoz no tendrá voto. El Senado elegirá los demás funcionarios de esa cámara y, en ausencia del Vicepresidente o en el desempeño de las funciones de Presidente de los Estados Unidos, un Presidente pro tempore. Todos los casos de impeachment son escuchados únicamente por el Senado. Durante un juicio político, los senadores deben prestar juramento o juramento. Si la persona procesada es el Presidente de los Estados Unidos, presidirá el Presidente del Tribunal Supremo y ninguna persona será declarada culpable sin el consentimiento de las dos terceras partes de los Senadores presentes; La sentencia en un caso de juicio político no excederá la destitución del cargo y la inhabilitación para ocupar cualquier cargo de honor, responsabilidad o emolumento bajo el Gobierno de los Estados Unidos, pero la persona sentenciada estará sujeta al cargo, juicio, sentencia y; pena que la ley establezca de otro modo.

Sección 4: Las legislaturas estatales de cada estado estipularán la hora, lugar y procedimientos para la elección de senadores y representantes del estado, sin embargo, el Congreso podrá promulgar o cambiar dichas regulaciones por ley en cualquier momento, excepto el lugar donde se eligen los miembros. El Congreso se reunirá por lo menos una vez al año, y se reunirá el primer lunes de diciembre, a menos que por ley se fije otra fecha.

Sección 5: La Cámara de Representantes y el Senado revisarán sus propias elecciones, los informes de resultados electorales y las calificaciones de sus miembros. La mayoría de los miembros de cada cámara constituirá quórum para deliberar; El quórum es insuficiente. La reunión podrá ser aplazada de día en día y tiene la facultad de obligar la asistencia de los miembros ausentes de acuerdo con los procedimientos y sanciones que prescriba cada cámara. La Cámara de Representantes y el Senado pueden, respectivamente, estipular sus propias reglas de procedimiento, castigar a los miembros de sus propias cámaras que alteren el orden y expulsar a los miembros de sus propias cámaras con el consentimiento de dos tercios. La Cámara de Representantes y el Senado llevarán cada uno un registro de sus actuaciones y las harán públicas de vez en cuando, excepto aquellas partes que cada cámara considere mantenidas en secreto. La aprobación o desaprobación de cada asunto por los miembros de ambas cámaras. Se determinará a petición de la quinta parte de los miembros presentes, debiendo constar en el acta del procedimiento. Mientras el Congreso esté en sesión, ninguna cámara podrá suspender la sesión por más de tres días sin el consentimiento de la otra cámara, ni podrá trasladarse a otro lugar que no sea el de ambas cámaras.

Sección 6. Los Senadores y Representantes recibirán compensación por sus servicios en las cantidades que determine la ley y serán pagadas con cargo al tesoro de los Estados Unidos. Excepto por traición, delito grave y alteración del orden público, los miembros de las dos Cámaras de Representantes tienen el privilegio de no ser arrestados cuando asisten a reuniones de la Cámara de Representantes y en su camino hacia y desde la Cámara de Representantes. La ocasión no está sujeta a; interrogatorio. Ningún Senador o Representante podrá, durante el período para el cual sea elegido, ocupar ningún cargo recién creado en el Gobierno de los Estados Unidos, ni recibir ningún aumento del mismo mientras esté en el cargo, y ninguna persona que preste servicios en el Gobierno de los Estados Unidos podrá, Durante su mandato, fungirá como diputado del Congreso.

Sección 7. Todos los proyectos de ley relacionados con impuestos se presentarán en la Cámara de Representantes; pero el Senado podrá proponer o dar su consentimiento a enmiendas de la misma manera que los demás proyectos de ley. Un proyecto de ley aprobado por la Cámara de Representantes y el Senado, antes de que se convierta en ley, deberá presentarse al Presidente de los Estados Unidos y si el Presidente lo aprueba, lo firmará; junto con sus objeciones, a la Cámara en la que se propuso originalmente, Cámara que deberá registrar detalladamente las objeciones en el acta del procedimiento y luego reconsiderarlas. Si después de la reconsideración, dos tercios de los miembros de esa cámara aún están de acuerdo en aprobar el proyecto de ley, esa cámara enviará el proyecto junto con la objeción a la otra cámara, que también lo reconsiderará si la otra cámara también vota por tres veces. tercios Si se aprueba por una mayoría de dos tercios, el proyecto de ley se convierte en ley. Sin embargo, cuando se presente tal situación, el voto de ambas cámaras se determinará por aprobación o desaprobación, y los nombres de los miembros que aprueban y se oponen al proyecto se registrarán en las actas de cada cámara respectivamente. Si el Presidente no devuelve el proyecto de ley dentro de los diez días (excepto los domingos) después de recibirlo, se considerará que ha sido firmado por el Presidente y se convertirá en ley. El proyecto de ley no será devuelto a menos que el Congreso esté en receso y no pueda devolverlo. proyecto de ley. Cualquier orden, resolución o votación (excepto en lo que respecta a la cuestión del aplazamiento), que requiera la conformidad del Senado y la Cámara de Representantes, se presentará al Presidente de los Estados Unidos y no entrará en vigor hasta que se obtenga su aprobación; Si el Presidente no concede su consentimiento, la Cámara de Representantes podrá ser aprobada por mayoría de dos tercios cada una, de conformidad con las diversas reglas y restricciones prescritas para la aprobación de proyectos de ley.

Sección 8 El Congreso tendrá la facultad de establecer y recaudar impuestos, derechos, derechos y otras imposiciones para pagar la deuda nacional y financiar la defensa común y el bienestar general de los Estados Unidos, sin embargo, todos; los impuestos, derechos e imposiciones y otros impuestos se recaudarán uniformemente en todos los Estados Unidos para generar deudas sobre el crédito de los Estados Unidos; para regular el comercio con países extranjeros, entre los diversos estados y con las tribus indias; hacer que las regulaciones de naturalización se apliquen uniformemente en todos los Estados Unidos y regular las quiebras. Regir las leyes para acuñar dinero, ajustar su valor y fijar el valor de las monedas extranjeras, y establecer normas de pesos y medidas para dictar regulaciones que castiguen las quiebras; falsificación de valores y moneda de los Estados Unidos para establecer oficinas de correos y ampliar las rutas postales para el avance de las ciencias y las artes prácticas. Proporcionar protección mediante patentes a las obras e invenciones de escritores e inventores dentro de un determinado período de tiempo; establecer tribunales en todos los niveles por debajo de la Corte Suprema; definir y castigar la piratería, los delitos graves cometidos en alta mar y los delitos contra el derecho público internacional; otorgar fletamentos a los buques civiles para apoderarse de los buques enemigos y adoptar medidas de represalia; trofeos de guerra en tierra y mar; formar y mantener un ejército, pero el período de validez de cualquier cantidad asignada para tales gastos no excederá de dos años para equipar y mantener una marina para dictar reglamentos para la dirección y el control de la misma; ejército y marina; dictar reglamentos para la convocatoria de la milicia con el fin de ejecutar las leyes de la Unión, reprimir rebeliones y repeler la agresión, previendo la organización, equipamiento y entrenamiento de la milicia y la milicia al servicio de la; Estados Unidos, pero cada estado conserva el poder de nombrar a sus oficiales y entrenar a su milicia según las regulaciones que establezca el Congreso (más de diez millas cuadradas), poseyendo pleno poder legislativo sobre todos los asuntos también para los lugares comprados al estado; el gobierno con el consentimiento de la asamblea estatal para la construcción de fuertes, depósitos de municiones, arsenales, astilleros y otros edificios necesarios tendrá los mismos poderes y dictará todas las leyes necesarias y apropiadas para el ejercicio de los poderes anteriores; todos los poderes conferidos por esta Constitución al Gobierno de los Estados Unidos, o a cualquiera de sus departamentos, o a sus funcionarios.

Sección 9: Antes de 1808, el Congreso no podía prohibir la inmigración o la entrada de personas que cualquier estado existente considerara que debía permitirse inmigrar o entrar, pero podía imponer impuestos a dichos inmigrantes, sujeto a un límite de no. más de diez dólares por persona. Los privilegios garantizados por el recurso de hábeas corpus no se suspenderán sino en los casos de rebelión o invasión, o cuando la seguridad pública así lo requiera. No se dictarán limitaciones de poderes públicos ni leyes retroactivas. No se recaudará ningún impuesto de población u otro impuesto directo excepto en proporción a un censo o enumeración previsto por esta Constitución. No se aplicará ningún impuesto a las mercancías exportadas desde cada estado. Ninguna reglamentación relativa al comercio o los impuestos conferirá trato preferencial a los puertos de ningún Estado; ni ningún buque con destino o origen en un Estado estará obligado a navegar hacia o desde otro Estado, ni a pagar impuestos a otro Estado. Salvo las asignaciones previstas en la ley, no se retirarán fondos del tesoro; se publicarán periódicamente informes y cuentas de todos los ingresos y gastos de fondos públicos. Los Estados Unidos no conferirán ningún título de nobleza: Ninguna persona que ocupe un cargo remunerado o de responsabilidad en el gobierno de los Estados Unidos aceptará, sin el permiso del Congreso, ningún obsequio, emolumento, cargo o título de ningún rey, príncipe o país extranjero.

Sección 10: Los estados no celebrarán ningún tratado, formarán una alianza o formarán una confederación; no emitirán cartas para capturar barcos enemigos y tomarán represalias contra barcos civiles; no acuñarán moneda; no se podrán emitir billetes de oro, sino objetos distintos de las monedas de plata, que podrán utilizarse como moneda de curso legal para el pago de deudas, ni se podrán dictar leyes de privación de derechos públicos, ni leyes que menoscaben las obligaciones contractuales; se conceda la nobleza. Ningún Estado, sin el consentimiento del Congreso, impondrá impuestos sobre bienes importados o exportados, excepto cuando sea absolutamente necesario para hacer cumplir las leyes de inspección de ese Estado. El producto neto será para uso del tesoro de los Estados Unidos y de todos; dichas leyes de inspección estarán sujetas a la facultad de enmienda y supervisión del Congreso.

Sin el consentimiento del Congreso, ningún estado puede imponer un impuesto sobre el tonelaje de los buques, mantener tropas o buques de guerra en tiempo de paz, celebrar ningún acuerdo o pacto con otro estado o país, o participar en asuntos exteriores, excepto en el caso de una invasión real o en caso de de emergencia inminente.

Artículo 2

Sección 1. El poder ejecutivo reside en el Presidente de los Estados Unidos de América. El mandato del Presidente es de cuatro años. El Presidente y el Vicepresidente por el mismo mandato serán elegidos de acuerdo con los siguientes procedimientos: Cada estado designará un número de electores de acuerdo con los procedimientos prescritos por la asamblea estatal de ese estado. Su número será igual al número de senadores de ese estado en el Congreso igual al número de miembros de la Cámara de Representantes, pero no a Senadores, Representantes o cualquier persona que ocupe algún cargo responsable y remunerado bajo el Gobierno de los Estados Unidos. , serán nombrados electores. Cada elector se reunirá en su propio estado y cada elector votará por dos personas, al menos una de las cuales no será residente de ese estado. Los electores formarán una lista de todos los electos, anotando el número de votos recibidos por cada uno de ellos, la certificarán con sus firmas y entregarán la lista sellada al Presidente del Senado en la sede del Gobierno de los Estados Unidos. El Presidente del Senado abrirá todas las presentaciones ante todos los miembros de la Cámara de Representantes y del Senado, y luego se contarán los votos. Será elegido Presidente la persona que obtenga el mayor número de votos si el número de votos que obtenga exceda de la mitad de todos los electores, si más de una persona obtiene más de la mitad de los votos al mismo tiempo, y una vez que obtengan igual número; de votos, la Cámara de Representantes votará inmediatamente para elegir a uno de ellos como Presidente, si no hay ninguno. Si se obtiene más de la mitad de los votos, la Cámara de Representantes elegirá al Presidente por el mismo método entre los votos; los cinco que más votos obtuvieron. Sin embargo, cuando el presidente sea elegido conforme a esta ley, el estado será la unidad, y el representante de cada estado tendrá un voto si las dos terceras partes de los estados del país tienen uno o más representantes presentes; constituir un quórum para la elección del presidente. La persona elegida presidente necesita la mayoría de los votos emitidos en todos los estados; En cada una de estas elecciones, después de la elección del Presidente, la persona que reciba el mayor número de votos emitidos por los electores será el Vicepresidente. Sin embargo, si dos o más personas reciben votos iguales, el Senado votará para seleccionar a uno de ellos como Vicepresidente. El Congreso decide cuándo cada estado elige a los electores y los días en que votan y las fechas de votación son las mismas en todo el país. Sólo podrán ser elegidos Presidente aquellos que sean ciudadanos de los Estados Unidos por nacimiento, o que hayan sido ciudadanos de los Estados Unidos al momento de la administración de esta Constitución; ninguna persona que no haya cumplido la edad de treinta y cinco años; o no haya residido dentro de las fronteras de los Estados Unidos durante catorce años, será elegido Presidente. En caso de que el Presidente sea destituido de su cargo o no pueda desempeñar sus poderes y deberes por muerte, renuncia o incapacidad, las facultades del Presidente serán ejercidas por el Vicepresidente. El Congreso podrá establecer por ley quién actuará como Presidente en caso de que tanto el Presidente como el Vicepresidente sean destituidos de su cargo, mueran, renuncien o queden incapacitados, y dicha persona actuará en consecuencia hasta que se restablezca la capacidad del Presidente o se recupere su capacidad. se elige nuevo Presidente hasta. El Presidente podrá recibir estipendios por dichos servicios durante el tiempo que se fije, y el monto de los mismos no podrá aumentarse ni disminuirse durante su mandato, ni recibirá ningún otro emolumento durante dicho mandato del Gobierno de los Estados Unidos o del gobierno de cualquier Estado. Antes de tomar posesión de su cargo, deberá prestar el siguiente juramento o juramento: - "Juro solemnemente (o juro) que desempeñaré fielmente el cargo de Presidente de los Estados Unidos y en la medida de mis posibilidades, preservaré, protegeré y defenderé la Constitución de los Estados Unidos.

Sección 2. El Presidente será el Comandante en Jefe del Ejército y la Armada de los Estados Unidos, y de las milicias que sean llamadas a desempeñar las funciones del Estados Unidos en cada Estado; podrá exigir a los funcionarios competentes de cada departamento ejecutivo que presenten cuentas escritas de cualquier incidente relativo a sus funciones. El Presidente tiene la facultad de celebrar tratados, salvo en los casos de juicio político, y de conceder indultos e indultos a aquellos. que hayan violado las leyes de los Estados Unidos, pero deberá obtener la opinión y consentimiento del Senado y deberá estar presente por un tercio de los senadores 2 votos a favor. Tendrá poder para nominar y, con el consejo y; consentimiento del Senado, para nombrar embajadores, ministros y cónsules, jueces de la Corte Suprema, y ​​todos los demás asuntos no previstos expresamente en esta Constitución, pero que en lo sucesivo estarán previstos por la ley y el nombramiento de funcionarios del Congreso de los Estados Unidos; podrá dictar leyes para conferir al propio Presidente, a los tribunales o a los jefes de los departamentos ejecutivos, según corresponda, la facultad de nombrar a estos funcionarios inferiores, cuando el Senado no esté reunido y se produzcan vacantes. nombrar funcionarios para cubrir las vacantes, y sus mandatos terminarán al finalizar la siguiente sesión del Senado.

Sección 3: El Presidente informará frecuentemente al Congreso sobre la situación de la federación y propondrá al Congreso aquellas medidas que considere necesarias y apropiadas para su consideración, en circunstancias especiales podrá convocar a ambas cámaras o a una sola; de ellas se reunirá y podrá, cuando las dos Cámaras no estén de acuerdo sobre el momento de su aplazamiento, ordenarles que lo hagan por el período que considere conveniente. Recibirá a los Embajadores y Ministros. Se ocupará de la ejecución de las leyes; y nombrar a todos los funcionarios de los Estados Unidos.

Sección 4. El Presidente, el Vicepresidente y todos los demás funcionarios civiles de los Estados Unidos serán destituidos de su cargo tras juicio político y condena por traición, soborno u otros delitos y faltas graves.

Artículo 3

Sección 1. El poder judicial de los Estados Unidos recaerá en un tribunal supremo y en los tribunales inferiores que de vez en cuando sean designados por orden de Congreso. Los jueces de la Corte Suprema y de los tribunales inferiores, si cumplen fielmente sus funciones, continuarán en el cargo y recibirán salarios periódicos como remuneración de sus servicios, salario que no podrá reducirse durante su permanencia en el cargo.

El ámbito de aplicación del poder judicial en la Sección 2 incluirá todos los casos que involucren el derecho consuetudinario y la equidad que surjan bajo esta Constitución, las leyes de los Estados Unidos y los tratados celebrados y por celebrarse por los Estados Unidos. todos los casos relacionados con el derecho consuetudinario y la equidad; casos relacionados con embajadores, ministros y cónsules; todos los casos relacionados con la jurisdicción en el mar y la jurisdicción del almirantazgo en los que los Estados Unidos son parte y entre un estado y ciudadanos; de otro estado, litigios entre ciudadanos de un estado y ciudadanos de otro estado, pleitos entre ciudadanos del mismo estado sobre tierras que les han concedido diferentes estados, y pleitos entre un estado o sus ciudadanos y el gobierno, ciudadanos o súbditos de un estado extranjero. país . En todos los casos que involucren a embajadores, ministros, cónsules y estados en los que el Estado sea parte, la Corte Suprema tiene la competencia final. En todos los demás casos mencionados anteriormente, la Corte Suprema tiene la facultad de conocer de apelaciones de hecho y de derecho, excepto cuando el Congreso haya hecho excepciones y otras regulaciones. El juicio de todos los delitos, excepto el juicio político y el robo, será por jurado y se celebrará en el Estado donde se cometerá el delito, pero si el delito no se cometerá en ningún Estado, el juicio se celebrará ante el Congreso; Aprender a ejercer en el lugar o lugares señalados por la ley.

Sección 3: La traición se cometerá únicamente librando una guerra contra los Estados Unidos o rindiéndose, ayudando y facilitando a los enemigos de los Estados Unidos. Ninguna persona será condenada por traición excepto mediante la prueba de su acto flagrante de traición por dos testigos, o por su propia confesión en un tribunal público. El Congreso tiene la facultad de declarar castigo por traición, pero los derechos sucesorios de quienes sean privados del poder público por traición no se verán afectados, y los bienes del traidor sólo podrán ser confiscados durante su vida.

Artículo 4

Sección 1. Cada estado tendrá total confianza y respeto por las leyes públicas, registros y procedimientos judiciales de otros estados. El Congreso dictará leyes generales que dispongan cómo se probarán y tendrán tal efecto dichos actos, registros y procedimientos judiciales.

Sección 2. Los ciudadanos de cada estado disfrutarán de todos los privilegios e inmunidades de los ciudadanos de cada estado. Siempre que una persona acusada de traición, delito grave u otro delito en cualquier Estado eluda la ley y sea arrestada en otro Estado, ese Estado, a petición de la autoridad ejecutiva del Estado del que huyó, deberá entregar inmediatamente al delincuente. para su traslado al Estado que tenga jurisdicción sobre el delito. Cualquier persona que, según las leyes de un Estado, esté obligada a servir o realizar servidumbre en ese Estado, no será liberada de dicho servicio o servidumbre a causa de cualquier ley o reglamento de ese Estado cuando escape a otro Estado, pero deberá Estar sujeto al derecho de exigir tal servicio o servidumbre. La persona deberá ser entregada a petición de una de las partes intervinientes en la servidumbre.

Sección 3: El Congreso puede permitir que nuevos estados se unan a la Unión; no se podrán establecer nuevos estados dentro de la jurisdicción de ningún estado sin el consentimiento de las legislaturas estatales y el Congreso de los respectivos estados; Se fusionarán más estados, o parte de varios estados para formar un nuevo estado. El Congreso tendrá poder para disponer de los territorios y otras propiedades de los Estados Unidos, y para dictar todos los estatutos y reglamentos necesarios al respecto y nada en esta Constitución se interpretará en perjuicio de los derechos de los Estados Unidos o de cualquier Estado; .

Sección 4: Estados Unidos garantiza que cada estado de la federación es un gobierno y una entidad política, y los protege de agresiones extranjeras y según la asamblea estatal o el poder ejecutivo de cada estado (cuando el; la asamblea estatal no puede ser convocada) solicitud para sofocar los disturbios internos.

Artículo 5

El Congreso propondrá enmiendas a esta Constitución siempre que una mayoría de dos tercios de los miembros de cada Cámara de Representantes lo considere necesario o, cuando los tres estados existentes; A petición de dos tercios de las asambleas estatales, el Congreso convocará una convención para enmendar la Constitución. Las dos enmiendas anteriores, si son aprobadas por tres cuartas partes de las asambleas estatales o tres cuartas partes de las convenciones estatales, se convertirán en la Constitución. pasarán a formar parte de la Constitución y tendrán pleno efecto. El método de ratificación será decidido por el Congreso, pero las enmiendas que hayan sido promulgadas antes de 1808 no afectarán en ningún caso las disposiciones del Artículo 1, Sección 9 de esta Constitución; 4: Ningún Estado será privado, sin su consentimiento, de un voto igual en el Senado.

Artículo 6

Las deudas y los tratados celebrados por el gobierno de los Estados Unidos antes de la ratificación de esta Constitución tendrán la misma fuerza y ​​efecto después de la adopción de esta Constitución que lo hicieron bajo el gobierno de la Confederación. Esta Constitución, y las leyes de los Estados Unidos dictadas en virtud de ella; y todos los tratados que hayan sido o serán celebrados por los Estados Unidos, serán la ley suprema del país y los jueces de cada estado estarán obligados a respetarla, y no obstante; cualquier cosa en la constitución o las leyes de cualquier estado. Esta disposición no será violada si el contenido entra en conflicto con ella. Los Senadores y Representantes anteriores, los miembros de cada Legislatura Estatal y todos los funcionarios ejecutivos y judiciales del Gobierno de los Estados Unidos y de los distintos Estados prestarán juramento o se comprometerán a defender esta Constitución, pero ningún cargo o cargo público bajo el Gobierno de; Estados Unidos se ejercerá sobre cualquier base religiosa.

Artículo 7

Después de que esta Constitución sea aprobada por las convenciones constitucionales de los nueve estados, entrará en vigor entre los estados que ratificaron esta Constitución.

LA CONSTITUCIÓN DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

4 de marzo de 1789

Preámbulo

Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos, en Con el fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la tranquilidad interna, proveer para la defensa común, promover el bienestar general y asegurar los beneficios de la libertad para nosotros y nuestra posteridad, decreto y establezco esta Constitución para los Estados Unidos de América. .

Artículo I

Sección 1. Todos los poderes legislativos aquí otorgados recaerán en un Congreso de los Estados Unidos, que estará compuesto por un Senado y una Cámara de Representantes.

Sección 2. La Cámara de Representantes estará compuesta por miembros elegidos cada dos años por el pueblo de los distintos estados, y los electores de cada estado tendrán las calificaciones requeridas para los electores de la rama más numerosa de la legislatura estatal. .

No será Representante ninguna persona que no haya cumplido veinticinco años de edad y no haya sido ciudadano de los Estados Unidos durante siete años, y que, al ser elegido, no sea habitante de aquel estado en que será elegido.

Los representantes y los impuestos directos se repartirán entre los diversos estados que se incluyan dentro de esta unión, según sus respectivos números, que se determinarán sumando al total número de personas libres, incluidas las obligadas a servir

vicio por un período de años, y excluyendo a los indios no gravados, tres quintas partes de todas las demás Personas. La Enumeración real se hará dentro de los tres años siguientes a la primera reunión del Congreso de los Estados Unidos, y dentro de cada período subsiguiente de diez años. de la manera que establezca la ley. El número de Representantes no excederá de uno por cada treinta mil, pero cada estado tendrá al menos un Representante y hasta que se haga dicha enumeración, el estado de New Hampshire tendrá derecho a; elija tres, Massachusetts ocho, Rhode Island y Providence Plantations uno, Connecticut cinco, Nueva York seis, Nueva Jersey cuatro, Pensilvania ocho, Delaware uno, Maryland seis, Virginia diez, Carolina del Norte cinco, Carolina del Sur cinco y Georgia tres. p>

Cuando se produzcan vacantes en la Representación de cualquier estado, la autoridad ejecutiva del mismo emitirá autos de elección para cubrir dichas vacantes.

La Cámara de Representantes elegirá a su presidente y demás funcionarios y deberá; tendrá el poder exclusivo de juicio político.

Sección 3. El Senado de los Estados Unidos estará compuesto por dos Senadores de cada estado, elegidos por la legislatura del mismo, por seis años y cada Senador tendrá un voto; Inmediatamente después de reunirse como consecuencia de la primera elección, se dividirán tan equitativamente como sea posible en tres clases.

Los Senadores de primera clase quedarán vacantes al cumplirse el segundo año, los de segunda clase al cumplirse el cuarto año y los de tercera clase al cumplirse el sexto año, de modo que cada dos segundos podrá elegirse un tercio. año y si las vacantes ocurren por renuncia, o de otro modo, durante el receso de la legislatura de cualquier estado, el ejecutivo del mismo podrá hacer nombramientos temporales hasta la próxima reunión de la legislatura, la cual entonces cubrirá dichas vacantes.

Ninguna persona será Senador si no ha cumplido treinta años de edad y no ha sido ciudadano de los Estados Unidos durante nueve años y que, al ser elegido, no sea habitante del estado por el cual será elegido.

El Vicepresidente de los Estados Unidos será Presidente del Senado, pero no tendrá voto, a menos que estén divididos en partes iguales.

El Senado elegirá a sus demás funcionarios, y también un Presidente pro tempore, en ausencia del Vicepresidente, o cuando éste ejerza el cargo de Presidente de los Estados Unidos.

El Senado tendrá la facultad exclusiva de juzgar todos los juicios políticos cuando se reúna para ello. Para este fin, serán bajo juramento o afirmación. Cuando se juzgue al Presidente de los Estados Unidos, comparecerá el Presidente del Tribunal Supremo: Y ninguna persona será condenada sin el concurso de las dos terceras partes de los miembros presentes.

Sentencia en casos

del juicio político no se extenderá más allá de la destitución del cargo y la inhabilitación para ocupar y disfrutar de cualquier cargo de honor, confianza o beneficio en los Estados Unidos; pero la parte condenada será, no obstante, responsable y sujeta a acusación, juicio, sentencia y castigo, de acuerdo con la ley.

Sección 4. Las fechas, lugares y forma de celebrar las elecciones para Senadores y Representantes serán prescritos en cada estado por la legislatura del mismo, pero el Congreso podrá en cualquier momento dictarlo o hacerlo; modificar tales reglamentos, excepto en lo que se refiere a los lugares de elección de Senadores.

El Congreso se reunirá por lo menos una vez al año, y dicha reunión será el primer lunes de diciembre, a menos que designen por ley un día diferente. Sección 5. Cada Cámara será el juez de las elecciones, resultados y calificaciones de sus propios miembros, y una mayoría de cada uno constituirá un quórum para hacer negocios, pero un número menor podrá aplazar la sesión de un día a otro, y podrá; estará autorizado a obligar la asistencia de los miembros ausentes, de la manera y bajo las sanciones que cada Cámara pueda establecer.

Cada Cámara podrá determinar las reglas de sus procedimientos, sancionar a sus miembros por conducta desordenada y, con el consentimiento de dos tercios, expulsar a un miembro.

Cada Cámara llevará un diario de sus actuaciones y lo publicará de vez en cuando, con excepción de las partes que puedan en t

su fallo requiere secreto y los votos a favor y en contra de los miembros de cualquiera de las Cámaras sobre cualquier cuestión se anotarán en el diario, a voluntad de una quinta parte de los presentes.

Ninguna de las Cámaras, durante la sesión; del Congreso, podrá, sin el consentimiento de la otra, suspender la sesión por más de tres días, ni a ningún otro lugar que aquel en que se reúnan las dos Cámaras.

Sección 6. Los Senadores y Representantes deberán recibirán una compensación por sus servicios, que será determinada por la ley, y pagada con cargo al tesoro de los Estados Unidos. En todos los casos, excepto traición, delito grave y alteración del orden público, tendrán el privilegio de no ser arrestados durante su asistencia a la sesión. de sus respectivas Cámaras, y al ir y regresar de las mismas y para cualquier discurso o debate en cualquiera de las Cámaras, no serán interrogados en ningún otro lugar.

Ningún Senador o Representante será, durante la sesión tiempo para el cual fue elegido, ser designado para cualquier cargo civil bajo la autoridad de los Estados Unidos, que haya sido creado, o cuyos emolumentos hayan sido aumentados durante dicho tiempo y ninguna persona que ocupe algún cargo bajo la autoridad de los Estados Unidos, será miembro de cualquiera de las Cámaras d

上篇: ¿En qué número de Let's Go Now participará Yang Ying? 下篇: ¿A qué cuenta pertenece la variación del costo de material?
Artículos populares