¿Existen leyendas e historias sobre el Palacio de Verano?
1. El movimiento de reforma de 1898 y el emperador Guangxu
Guangxu fue el noveno emperador de la dinastía Qing y originalmente era sobrino de Cixi. Después de la muerte de su hijo Tongzhi, Cixi lo nombró emperador para obtener poder real e implementó "escuchar la política detrás de la cortina". Después de que el emperador Guangxu llegó al poder a la edad de 19 años, hubo un conflicto político entre conservadores y reformadores en la corte. En 1898, los representantes de los reformistas Kang Youwei, Liang Qichao y Tan Sitong implementaron la reforma a través del emperador Guangxu, que se conoció en la historia como la "Reforma de 1898". Dado que este movimiento de reforma burguesa duró sólo 103 días antes de ser asesinado, también se le llamó la "Reforma de los Cien Días".
Tras el fracaso de la reforma, Guangxu fue puesto bajo arresto domiciliario en la isla Yingtai en el Mar de China Meridional. Cada año, cuando Cixi llegaba al Palacio de Verano, el emperador Guangxu también debía ir con él y vivir en el Salón Yulan. Para controlar estrictamente al emperador Guangxu, Cixi ordenó a la gente que construyera muchos muros de ladrillo en la parte delantera y trasera del Salón Wangchen, y había eunucos haciendo guardia en la puerta. En ese momento, Yulantang estaba completamente aislado, como una prisión, y Guangxu perdió por completo su libertad de movimiento aquí. En los últimos cien años, muchas de las paredes de ladrillo utilizadas originalmente para encarcelar al emperador Guangxu han sido demolidas, y Wang Lan Hall básicamente ha restaurado la apariencia del palacio del emperador. Solo las paredes oscuras en los pasillos laterales este y oeste de Yu Lan Hall. (Sala Xia Fen y Pabellón Ou Xiang) permanecen como están y están disponibles para que los visitantes lo visiten como una reliquia relacionada con el Movimiento de Reforma de 1898.
2. Acerca de la leyenda del Toro de Bronce
Durante el período Guangxu de la dinastía Qing, la emperatriz viuda Cixi se apropió indebidamente de millones de taels de plata utilizados para construir la armada para construir el Verano. Palacio para su disfrute personal. Ella emitió un decreto: el Palacio de Verano debería convertirse en el "Cielo en la Tierra". El Pabellón del Incienso Budista simboliza el Palacio Celestial, el lago Kunming es como el río Tianhe y el Pabellón Bafang y el Templo del Rey Dragón son el mundo humano. Como está Tianhe, por supuesto, también están el pastor de vacas y la tejedora. Por lo tanto, se colocó un toro de bronce junto al lago Kunming debajo del Pabellón Bafang para simbolizar al Pastor de Vacas y se construyó un Pabellón de la Tejedora junto al barco de piedra; El cuerpo del toro de bronce mira hacia el este, mientras que su cabeza está girada hacia el noroeste, frente al Weaver Girl Pavilion. De esta manera, con el lago Kunming como límite, se forma un patrón con el "Pastor de vacas" a la izquierda y la "Chica tejedora" a la derecha. A partir de entonces, el toro de bronce miró a la "Chica Tejedora" día y noche, pero no pudo juntarse.
Un año, el siete de julio, que era el día en que el Pastorcillo y la Tejedora se encontraban en el cielo, el toro de cobre cobró vida de repente. Dejó su posición original, caminó paso a paso hacia el lago y nadó hacia el Weaver Girl Pavilion. Desafortunadamente, el lago Kunming era tan grande que el toro de cobre se hundió a mitad de su nado. La gente se apresuró a informar del incidente a la emperatriz viuda Cixi. Cixi no lo creyó al principio, así que fue al Puente de los Diecisiete Arcos para verlo en persona: el toro de cobre efectivamente había desaparecido. ¿Qué hacer? ¡"Tianhe" no puede estar sin Cowherd! Entonces ordenó hacer un toro de bronce imitando al antiguo y ponerlo en su lugar original. Para evitar que vuelva a escaparse, átalo con una cadena.
El 7 de julio del año siguiente, el toro de cobre comenzó a moverse nuevamente. Al ver que la cadena de hierro ya no podía atarse, Cixi envió apresuradamente a varios hombres fuertes de sus guardaespaldas para retirarla. Varios hombres fuertes hicieron todo lo posible para tirar de la cola de la "vaca". Debido a la fuerza excesiva, la cola se rompió con un "clic". Afortunadamente, alguien trajo una cadena de hierro más gruesa en ese momento y finalmente encerró al toro de cobre con todo tipo de trucos.
Desde entonces, un toro de cobre con la cola rota ha quedado abandonado junto al lago Kunming.
3. Seis Leyendas del Tongniu
Leyenda 1: El Puente de Siete Hoyos Habla sobre el Tongniu
En la orilla del terraplén este del lago Kunming en el Palacio de Verano, el Puente de los Diecisiete hoyos No muy lejos del puente, hay un toro de cobre bañado en oro vívido y realista, que yace en la orilla con la cabeza en alto. Hace que los turistas se queden y se tomen fotos juntos. Es la incomparable fuerza, el trabajo duro, la sencillez, la gentileza, la amabilidad y la paz de la vaca lo que embriaga a los turistas. Otro significado es que la historia de la vaca de cobre bañada en oro ha atraído a miles de turistas a lo largo de los años.
Leyenda 2: Yu controló las inundaciones y los bueyes de hierro fundido
"Yu controló las inundaciones y pasó por la casa tres veces sin entrar". Esta es una historia bien conocida por los descendientes. de Yan y Huang en casa y en el extranjero. Dayu, el legendario líder de la tribu del clan Xiahou, líder de la alianza de la tribu Yanhuang y fundador de la dinastía Xia. Si apellido. También conocido como Dayu, Xia Yu y Rong Yu. Hijo de Arma. Siguiendo las órdenes de Shun de controlar las inundaciones, aceptó las lecciones del fracaso de Gun para controlar las inundaciones, basándose en la desviación, y finalmente puso fin a las inundaciones. Según la leyenda, cada vez que Dayu curaba una inundación, forjaba un toro de hierro y lo hundía en el fondo del río, creyendo que el toro conocía la naturaleza del agua y podía evitar que el río se desbordara.
Leyenda de los Tres Emperadores Qianlong: El Emperador Fundiendo Bueyes de Bronce
En la Dinastía Tang, después de un largo período de práctica, la gente ya no arrojaba bueyes de hierro al río, sino que los colocaba los bueyes en las orillas del río.
El emperador Gaozong de la dinastía Qing, Hongli, estaba muy contento con sus logros. Imitó a la próspera dinastía Tang y se comparó con Yao, Shun y Yu. Siguió a los antiguos, pero era nuevo y diferente en el año 20 del reinado de Qianlong. 1755), siguió la leyenda del control de inundaciones de Dayu e imitó el método de desembarco de bueyes de hierro de la dinastía Tang. Ordenó a los artesanos que fundieran un toro de bronce para expresar la prosperidad de la dinastía Qing, todo el cuerpo del toro de bronce. Estaba bañado en oro y la "Inscripción del Toro Dorado" estaba grabada en un sello en la parte posterior del toro. El texto completo es: "Xia Yu gobernó el río, el toro de hierro fue elogiado y la rectitud fue grande para Anlan. ", generaciones posteriores Jing Cong. Zhiyu Gangwu, el elefante toma Houkun. Fluye miles de hectáreas. El oro está escrito como una vaca sagrada, y el río Baqiu Huai está conectado con la misma línea. Hai. "El emperador Qianlong tuvo mucho éxito en su vida, pero después de todo, fue uno de los monarcas más consumados de su generación. El toro de cobre bañado en oro se funde y se coloca en la orilla del lago Kunming. También puede desempeñar un papel en el control del nivel del agua del lago Kunming. Según investigaciones científicas, el terraplén este del lago Kunming es unos 10 metros más alto que los cimientos de la Ciudad Prohibida. En el pasado, cuando llovía mucho, el área del lago Kunming se inundaba. Para evitar que el terraplén este del lago Kunming se rompiera y causara daños a la Ciudad Prohibida, se instaló aquí un toro de cobre para observar el agua. nivel del lago y saber en cualquier momento cuánto más alto estaba el nivel del agua que el muro del palacio, para reforzar la protección y evitar inundaciones en el palacio.
Leyenda 4: El Buey de Bronce en el Cielo
El Buey de Bronce es el símbolo del Vaquero en el Cielo. El emperador Qianlong se comparó con el Emperador de Jade en el cielo y el lago Kunming con el río Tianhe. Debe haber un pastor de vacas y una tejedora a ambos lados del río Tianhe. Hay un "Pastor de Vaquero" en el terraplén este del lago Kunming, entonces, ¿dónde está la Tejedora? Según registros históricos relevantes, hay una "imagen de tejedora" en el lado oeste del lago Kunming, que simboliza a la "Chica Tejedora". Según la leyenda, se encontraron rastros de la "Imagen del tejido y la agricultura" en un huerto fuera de la pared oeste del lago Kunming. Hay una estela de mármol blanco en la que están grabadas las tres palabras "Imagen de tejido y agricultura" y el sello cuadrado de la pluma imperial de Qianlong. ¿Cómo está esta Tejedora fuera del muro oeste? Según el análisis, en 1860 y 1900, debido a la corrupción y la incompetencia de finales de la dinastía Qing, las potencias imperialistas robaron el Palacio de Verano dos veces. Muchas reliquias culturales preciosas fueron dañadas, robadas y saqueadas, y algunas se perdieron fuera del jardín. No es sorprendente. Qianlong se comparó a sí mismo con el Emperador de Jade, mientras que la emperatriz viuda Cixi, que buscaba placer, a finales de la dinastía Qing se comparó con la Madre Celestial y la Reina Madre. Durante la ampliación y construcción del Palacio de Verano, una vez transmitió un edicto imperial para convertir el Palacio de Verano en "el cielo en la tierra". El Pabellón del Incienso Budista simboliza el Palacio Celestial, el lago Kunming es como el río Tianhe y el Pabellón Bafang y el Templo del Rey Dragón son el mundo humano. Dado que están Tiangong y Tianhe, por supuesto que deben estar Cowherd y Weaver Girl. Por esta razón, vio que se había colocado un toro de bronce en el terraplén este del lago Kunming, que podría simbolizar al Vaquero, por lo que construyó el Pabellón de la Tejedora junto al barco de piedra. El cuerpo del toro de bronce mira hacia el este y su cabeza gira hacia el noroeste, que es exactamente en dirección al Pabellón de la Tejedora, con el lago Kunming (Tianhe) como límite, lo que coincide con la hermosa y conmovedora historia del Pastor de Vaqueras y la chica tejedora.
Leyenda 5: El Toro de Bronce fue rescatado por refugiados
En 1860, los invasores británicos y franceses invadieron Pekín y ocuparon el Palacio de Verano. Los invasores eran codiciosos y depredadores, destruyeban jardines y robaban reliquias culturales. La lámina de oro sobre el toro de cobre bañado en oro también se convirtió en su objetivo. Este grupo de demonios en realidad despegó la lámina de oro pieza por pieza a plena luz del día. El toro de cobre lloraba, el lago lloraba y los vecinos desarmados se llenaban de indignación y rabia. Más tarde, escuché que después de quitar la lámina de oro, este grupo de demonios planeaba transportar el toro de cobre fuera del Palacio de Verano, vender el cobre por dinero y compartir el botín juntos. Después de la discusión, la gente decidió seleccionar diez hombres fuertes, aprovechar la oscuridad y la noche tranquila, colarse en el Palacio de Verano con herramientas y hundir el toro de cobre en el fondo del lago Kunming. Esa noche hubo fuertes vientos y fuertes lluvias, que dejaron pequeñas huellas en la orilla este del lago Kunming. Al día siguiente, los residentes cercanos difundieron rumores de que el toro de cobre fue arrastrado por el fuerte viento. Los demonios extranjeros no pudieron encontrar ningún defecto. Realmente pensaron que era un arreglo de Dios y dejaron de buscarlo. Gracias a la protección de la gente, el Toro de Bronce ahora se puede exhibir a los turistas en la orilla del terraplén este del lago Kunming.
Leyenda Seis: La Fundición del Toro de Bronce
El Toro de Bronce del Palacio de Verano es una obra representativa de la antigua mi patria fundida mediante el método de movimiento de cera. Las esculturas chinas antiguas son conocidas por su expresividad, pero este toro de bronce utiliza una técnica realista. No sólo tiene una forma vívida, sino que también está integrada con el entorno. Ubicado en la orilla del terraplén este del lago Kunming, no lejos de la cabecera del Puente de los Diecisiete Arcos, parece mirar hacia atrás con sorpresa, como si hubiera escuchado algo. Sus ojos brillantes estaban fijos en la dirección noroeste del lago Kunming. Tiene una expresión tranquila y una forma realista, lo que refleja el nivel del arte de fundición en mi país en ese momento. Es el toro de cobre antiguo bañado en oro más grande que existe en mi país, y también es un paisaje cultural importante en el verano. Palacio.
4. La primavera del mundo y la familia
"La primavera del mundo y la familia" es originalmente una escena de la escena número 40 del Antiguo Palacio de Verano, y la arquitectura es sencillo y elegante. En 1860, cuando la dinastía Yuan Ming fue incendiada, las fuerzas británicas y francesas la incendiaron por completo. Lo extraño es el Salón de Renshou en el Palacio de Verano actual. Los tanques de cobre contra incendios en Leshou Hall y otros lugares están grabados con el gran sello de "Cielo, Tierra, Familia, Primavera". Estos tanques fueron fundidos durante el período Guangxu de la dinastía Qing, y habían pasado décadas desde el. El fuego quemó a Yuanminggu. Las cuarenta escenas del Antiguo Palacio de Verano, hay tantos lugares que se pueden conmemorar y recordar. ¿Por qué no podemos olvidarnos de la “primavera de toda la familia”?
Cuando Cixi entró en el palacio, su estatus fue degradado. Al principio, solo nombró a un Lan noble, pero luego su reputación se hizo cada vez más prominente. Después de estar en el poder durante más de 40 años, todos estos. partió de "la familia del cielo y de la tierra".
Resulta que este "Cielo y Tierra, Primavera Familiar" fue la residencia de Cixi en los primeros días de su entrada al palacio, y fue aquí donde el emperador Xianfeng se enamoró por primera vez del noble Lan. En ese momento, Xianfeng deambulaba por el Antiguo Palacio de Verano con sus ocho ministros. Cixi sobornó a los eunucos del emperador con grandes sumas de dinero, con la intención de atraer al emperador al "Cielo, la Tierra y la Familia". Y favor, Cixi deliberadamente habló a la ligera y se apoyó en ella, de pie en la barandilla, cantando la canción de Jiangnan "Sunny Sky". Porque el canto es muy bonito. El emperador, que a menudo vivía en el palacio profundo, cayó en un misterio y cayó obedientemente en la trampa de belleza de Lan Guiren. A partir de entonces, el poco conocido Lan Guiren comenzó a ascender paso a paso. Se convirtió en concubina y concubina, y se volvió rica y poderosa. Después de dar a luz al príncipe, incluso llegó al cielo. Después de la muerte del emperador Xianfeng, se convirtió en la emperatriz viuda que escuchaba la política detrás de la cortina. "Cielo y tierra, primavera familiar" es el lugar de nacimiento de la emperatriz viuda Cixi.
Durante el período Guangxu, cuando se estaba construyendo el jardín Chongwa Qingjin, Cixi originalmente quería construir otro "Cielo, Tierra, Familia y Primavera" en el jardín, y pidió al Ministerio de Industria que encontrara los dibujos de ese año. Sin embargo, el poder nacional en ese momento estaba demasiado vacío y ya no podía producir muchas monedas de plata. Pero no podía olvidar su anhelo por "El cielo y la tierra, una tumba de primavera", por lo que se le ocurrió un plan. Cuando los artesanos estaban fundiendo cilindros a prueba de fuego, ella hizo un decreto especialmente y grabó en cada cilindro de cobre. El gran sello de "Cielo, Tierra, Familia, Primavera" se colocó en su residencia, Leshou Hall y Qinzheng Hall de Renshou.
5. ¿Cómo se construyó el Puente de los Diecisiete Hoyos del Palacio de Verano?
Hay un dicho popular en la zona de Beijing: Hay innumerables leones en el Puente Lugou. De hecho, el Puente de Diecisiete Hoyos en el Palacio de Verano tiene más de 500 leones de piedra tallados, ¡docenas más que los leones del Puente Lugou!
Este puente de diecisiete hoyos es el puente más grande del Palacio de Verano, con una longitud total de 150 metros. Conecta el Pabellón Bafang al este y la isla Nanhu al oeste. Sobre las diecisiete cuevas hay una barandilla de mármol blanco tallada con leones de piedra. Es como un arco iris que conecta el mundo humano con la isla Penglai.
Según la leyenda, cuando se construyó el puente de diecisiete hoyos durante el período Qianlong, se invitó a muchos artesanos expertos. El mármol blanco cristalino fue extraído del gran nido de piedra en Fangshan por canteros, y lo trajeron aquí paso a paso con sudor. Un día, un anciano de unos setenta u ochenta años llegó al sitio de construcción del puente. Su cabello era tan largo como sus orejas y la suciedad de su rostro era tan espesa como cobre. Llevaba una caja de herramientas a la espalda y gritaba mientras caminaba: "¡Quién compra la Piedra Longmen! ¡Quién compra la Piedra Longmen!". La gente en el sitio de construcción pensó que era un lunático y lo ignoraron cuando vieron su mirada sucia.
El anciano deambuló por la obra durante tres días y gritó durante tres días, pero nadie le prestó atención.
El anciano salió del sitio de construcción con su caja de herramientas a la espalda, caminó hacia el este hasta el pie de un gran árbol de langosta en la aldea de Liulang y no pudo irse. Dormía bajo el árbol por la noche y todos los días se levantaba con la cabeza cacareando, levantando el martillo y cincelando la piedra de la puerta del dragón.
Una tarde, empezó a llover intensamente. El viento y la lluvia hicieron que el anciano no pudiera abrir los ojos. Se llevó las manos a la cabeza y se agachó bajo el árbol para soportar la lluvia. Por casualidad, el tío Wang, que vivía en el oeste de la aldea, pasaba por allí y al ver al anciano encogido, se sintió angustiado y le pidió que se mudara a su casa.
El viejo albañil se mudó a la casa del tío Wang, tenía una casa donde vivir y también se ocupaba de la comida. Permaneció allí durante todo un año y también cinceló la Piedra Longmen sin parar durante un año. Una mañana, le dijo al tío Wang: "Me voy hoy. Comeré tu comida y viviré en tu habitación. Nunca olvidaré tu amabilidad en mi vida. No tengo nada que pagar, así que te dejaré esta piedra". " "¡Tú!" El tío Wang miró la Piedra Longmen de mármol blanco y le dijo al anciano: "¡Has trabajado duro para obtener esta piedra durante un año, así que es inútil que me la quite!" "El anciano dijo "Esta piedra mía es tan cara que ni siquiera puedo comprarla por cien taels de plata". Después de eso, tomó la caja de herramientas y se dirigió hacia el sur por el camino.
La construcción del Puente de los Diecisiete Arcos en el Palacio de Verano está casi terminada. ¡Escuché que el emperador Qianlong planea venir a "He Longmen"! Inesperadamente, la última piedra en el medio de la parte superior del puente no pudo ser cincelada ni construida adecuadamente. ¡Esto pone ansioso al director de ingeniería! En ese momento, alguien recordó al anciano que vendía Longmen Stone, alertó al director y envió gente en todas direcciones para encontrarlo.
El director de ingeniería descubrió que el viejo albañil había vivido en Liulangzhuang, por lo que fue personalmente a la casa del tío Wang. Tan pronto como vio la piedra del pórtico debajo de la ventana, se agachó y midió el tamaño. El resultado fue que la longitud, el grosor y el grosor eran exactamente iguales, como si hubiera sido diseñado especialmente para construir un puente. El director estaba tan feliz que no podía abrir la boca de oreja a oreja y le dijo al tío Wang: "Esta es la obra de los dioses que bajaron del cielo para construir el puente. ¡Me salva del pánico! Solo abre la boca y te pagaré todo el dinero que quieras". El tío Wang dijo: "No me des demasiado. El viejo albañil ha estado viviendo y comiendo en mi casa durante un año, así que dame un año. ¡Vale la pena en comida!" Cuando el director escuchó que había dejado cien taels de plata, se llevó la Piedra Longmen.
Esta piedra del pórtico está construida sobre el puente de diecisiete agujeros. No está inclinada ni inclinada. ¡Encaja perfectamente y el pórtico está cerrado!
Los canteros y albañiles exhalaron: ¡Por fin se construyó el puente de piedra! De lo contrario, si el emperador asume la culpa, ¿todos tendrán todavía una forma de sobrevivir? Justo cuando todos estaban felices, un viejo albañil de repente se despertó y les dijo a todos: "Ustedes, maestros, deberían entender ahora: ¡este es el reino inferior de Lord Lu Ban, y él está aquí para ayudarnos a construir el puente!"
¡A partir de entonces, se difundió la historia de Lord Lu Ban ayudando a construir el Puente de Diecisiete hoyos!
6. El origen de la montaña Wengshan
Hay una Montaña de la Longevidad en el Palacio de Verano. Antes del año 16 del reinado de Qianlong, esta montaña Wanshou se llamaba originalmente "Wengshan". Hablando del nombre Wengshan, hay una leyenda interesante en los suburbios occidentales de Beijing.
Hace mucho tiempo, el área de Wengshan era un pantano con manantiales que surgían de la tierra plana. La gente local se ganaba la vida pescando, construyendo ladrillos, quemando hornos y haciendo pequeños negocios. A excepción de unas pocas personas ricas, la gente común vivía una vida muy dura. A menudo tenían que comer una comida pero no otra, y todos los hogares corrían de un lado a otro tratando de llenar sus estómagos. A medio camino de la ladera de la montaña Wengshan, hay un pequeño y ruinoso Templo de la Riqueza. El templo consagra al Mariscal Zhao Gong, el Dios de la Riqueza. Los ancianos dijeron: "El general Zhao es de buen corazón. Aparecerá el 15 de abril de cada año para ayudar a una familia pobre".
Efectivamente, durante varios años seguidos, cada 15 de abril cuando asiste En la feria del templo, siempre hay un pobre que se enriquece: primero, Zhao Laohei, el trabajador, saca una urna de lingotes y luego Wang Xiazi, el vendedor de leche de soja, recoge una urna de perlas; Cuando estas cosas llegaron a oídos de los ricos, ¡los ricos y los funcionarios de alto rango se pusieron furiosos! El 15 de abril, también vestían harapos, se ataron una cuerda de tela alrededor de la cintura y se pusieron un caballo sobre los hombros. Fingieron ser pobres y deambularon por la feria del templo en un intento de convertir al mariscal Zhao Gonghe.
Hay un hombre rico llamado Wang Youcai en el suroeste de la montaña Wengshan. Su familia tiene una hectárea de tierra regada, dos hectáreas de tierra seca y varias tiendas comerciales en Beijing. Wang Youcai era codicioso y quería hacer una fortuna, por lo que el 15 de abril se puso la ropa andrajosa de su suegro y fue a la montaña Wengshan para asistir a la feria del templo. Caminó de un lado a otro entre la multitud, murmurando sin cesar: "¡El bondadoso Dios de la riqueza, por favor sálvame! Tengo ochenta madres ancianas en mi familia, y todas están hambrientas y enfermas. ¡Caminó de este a oeste!" desde Fui de sur a norte y di vueltas sesenta y seis y treinta y seis veces, ¡pero todavía no me encontré con el Dios de la Riqueza con ropa holgada y mangas largas, con cabello blanco y cara de niño! Estaba tan cansado que le dolían la espalda y las piernas, tenía la boca seca y se fue a casa apático.
Después de que Wang Youcai llegó a casa, bebió dos tazas de té, se dejó caer sobre el kang y se quedó dormido. Soñó que dos niños, uno gordo y otro delgado, aproximadamente de la misma altura, salían del Templo de la Riqueza de Wengshan, ambos con pantalones rojos, y saltaban hacia la montaña trasera. El niño gordo dijo: "El Maestro nos pidió que esta noche le diéramos la tina de frijoles dorados a la persona más pobre. ¡Vamos a cavar los frijoles dorados!" El niño delgado preguntó: "¿Quién es la persona más pobre?" El maestro buscó durante un año antes de encontrarlo. Este hombre vive en Shanxi. Su nombre es Da Lao Li. Tiene un niño con un lunar en la punta de la ceja. El maestro nos pidió que le pusiéramos el frijol dorado en la mano. "Enterrado en un rincón de la habitación oeste de su casa." Los dos niños fueron al pie de un pino detrás de la montaña y excavaron una pequeña urna con una cara verde, un cuello delgado y una gran barriga, llena de brillo. frijol. El niño flaco recogió la pequeña urna y estaba a punto de irse. Accidentalmente rompió un trozo de teja. Tiró la teja al suelo, recogió la pequeña urna verde y se fue. Cuando Wang Youcai vio que le había quitado los frijoles dorados, gritó ansiosamente. Este grito lo despertó. Resultó ser un sueño.
Después de que Wang Youcai se despertara apresuradamente, saltó del kang y corrió hacia Wengshan.
Encontró el pino y, efectivamente, encontró una teja rota debajo del árbol, exactamente igual a la que vio tirar al niño flaco en su sueño. Lo recogió y lo guardó en su bolsillo, pensando en cómo encontrar al Viejo Li y encontrar una manera de llegar a la tina de frijoles dorados.
Temprano a la mañana siguiente, Wang Youcai llegó al área del puente Qinglong al oeste de la montaña Wengshan y deambuló. Cuando vea a un niño, observe si tiene un lunar en la punta de la ceja. Después de buscar durante mucho tiempo, no pude encontrarlo, así que caminé a casa abatido. En el oeste de la aldea de Qinglongqiao, conocí a un vendedor de pasteles cortados, así que entablé una conversación y le pregunté: "¿Cuál es tu apellido?". El vendedor de pasteles cortados dijo: "Mi apellido es Li y la gente me llama Gran Lao Li". Tan pronto como Wang Youcai se enteró de él, el viejo Li no solo se puso feliz, sino que también preguntó: "¿Cuántos años tienen sus hijos?". El viejo Li suspiró y dijo: "A decir verdad, he sido soltero". durante la mitad de mi vida, y no me casé hasta los cuarenta. ¡Tengo casi cincuenta y no he probado lo que es ser padre!”
Justo mientras hablaba. , un niño corrió desde la calle, jadeando y gritando: "¡Tío Li, mi tía está embarazada!". ¡Un hombrecito gordo! Tan pronto como el mayor Li escuchó esto, corrió a casa, olvidándose del carrito de cortar pasteles y Wang Youcai. Cuando terminó de ocuparse de sus asuntos familiares y vino a empujar el carrito para cortar pasteles, ¡Wang Youcai todavía estaba allí ayudándolo a cuidar el carrito! Wang Youcai preguntó: "¡Estás tan feliz! El niño parece muy rico, ¿verdad?". El mayor Li dijo con una sonrisa: "¡Es gordo y fuerte, y parece bendecido! Tiene cejas felices y ojos sonrientes, y lo hay". Un lunar en la punta de sus cejas pensó: ¡De hecho, es su hogar! Rápidamente lo halagó y dijo: "¡Esta es la urraca (pájaro) trepando por la ciruela (ceja)!"
El élder Li empujó el carrito para cortar pasteles hasta su casa. Wang Youcai lo siguió y buscó la puerta.
Unos días después, Wang Youcai llevó la caja del pastel y dos botellas de licor a la casa del mayor Li para felicitarlo. El mayor Li también se quedó en casa a comer. A partir de entonces, los dos se familiarizaron más y se mantuvieron en contacto con frecuencia.
Llovió mucho y la casa de la familia del mayor Li se derrumbó. Wang Youcai dijo: "¡Puedes vivir en varias habitaciones de mi tumba ancestral, y tu habitación me pertenece! ¿Se puede hacer eso?" El viejo Li dijo: "¡Eso es genial, y toda nuestra familia te lo agradecerá!"
El hermano mayor, Li, se mudó y Wang Youcai entró en la casa y buscó frijoles dorados en el rincón y la esquina de la pared de la habitación oeste. Después de cavar, desenterré una pequeña urna con una cara verde y a la que le faltaba un borde. Sacó un par de piezas de la urna de su bolsillo, que coincidían exactamente. Tan pronto como levantó la tapa de la urna, varias serpientes venenosas salieron de la urna y se enredaron fuertemente alrededor de él. Lo mordieron tanto que quedó cubierto de heridas y murió poco después.
Más tarde, el anciano Li You regresó al puente Qinglong. Cuando reconstruyó su casa, también sacó una pequeña urna con una cara verde y la llenó con frijoles dorados.
Debido a que esta urna de frijoles dorados fue extraída de debajo del pino en la ladera, la montaña se llamó "Wengshan".
7. La sangre de los demonios extranjeros tiñe el mar de la sabiduría
En el año de Gengzi, las Fuerzas Aliadas de los Ocho Poderes atacaron Beijing y Cixi huyó a Xi'an antes de ver la sombra de los extranjeros. Cuando los príncipes y ministros vieron que la Reina Madre estaba tomando la iniciativa, también se apresuraron a escapar, llevando oro, plata y otros objetos de valor. Los soldados de los Ocho Estandartes que custodiaban la ciudad estaban desorganizados y sin líderes. No habían librado muchas batallas con los extranjeros y todos pensaban en sus propios caminos.
Las Fuerzas Aliadas de Ocho Naciones entraron en Beijing, mataron gente, provocaron incendios, robaron y hicieron todo tipo de cosas inmorales. Irrumpieron en el Palacio de Verano, saquearon e incendiaron, convirtiendo el jardín en un desastre.
Cuando oscureció, un grupo de demonios extranjeros corrió hacia el Mar de la Sabiduría en la cima de la montaña Wanshou. Cuando vieron este mar de sabiduría, todos quedaron atónitos: ¡Querida, hay casas tan hermosas en el mundo! Las paredes son de vidrio esmaltado y las tejas son de vidrio esmaltado. No se utiliza ni un solo ladrillo, ni una sola piedra, ni una sola correa o pilar. Todo está hecho de vidrio esmaltado. También hay una estatua de Buda tallada en cada ladrillo vidriado, sentado con las piernas cruzadas y meditando, con las palmas juntas, y cejas amables y ojos bondadosos, como si estuviera vivo.
A los japoneses se les enrojecieron cada vez más los ojos, por lo que rompieron la estatua de cristal de Buda con sus armas. Después de terminar de aplastar a los del nivel inferior, colocaron una escalera para golpear a los del nivel superior. La estatua de Buda que estaba bien hace un momento fue hecha añicos, sin piernas ni cabezas.
Los demonios extranjeros estaban aplastando con fuerza cuando de repente escucharon varios gritos extraños. Antes de que los japoneses pudieran darse cuenta de lo que estaba pasando, algunos quedaron cegados por la arena arrastrada por el viento y a otros les aplastaron la cabeza con piedras. Estaban tan asustados que se cayeron y sólo desearon que sus padres hubieran perdido dos piernas.
En ese momento, una docena de bichos raros saltaron del bosque de pinos detrás del Mar de la Sabiduría. Todos estaban vestidos de negro, con mangas cortas y con cinabrio en la cara. manos y se apresuró a entrar gritando en el grupo de demonios.
Nunca antes los demonios extranjeros habían visto una escena así. Estaban todos tan asustados que sus cuerpos estaban cubiertos de paja, sus piernas estaban débiles, solo podían llorar por padre y madre, y ni siquiera podían. corre medio paso.
Esta docena de personas eran como tigres atacando ovejas, agitando sus espadas y cortando ferozmente, hasta que las cabezas de los japoneses rodaron y la sangre fluyó por todo el suelo. Después de un rato, todos cayeron alrededor del mar de la sabiduría.
Dos horas después, un japonés se levantó de la pila de muertos. Afortunadamente para el chico, no resultó herido de muerte. Se acababa de desmayar por el shock, por lo que se convirtió en un pez en la trampa. Escuchó que no había movimiento alrededor, por lo que corrió montaña Wanshou e informó del asunto al líder extranjero.
El líder del diablo extranjero y sus hombres corrieron hacia el Mar de la Sabiduría y echaron un vistazo, e inmediatamente quedaron estupefactos. Cuanto más miraba, más desconcertado se volvía, ¿por qué dejaron que otros les cortaran la cabeza sin disparar un solo tiro? ¿Quién hizo esto, tan capaz? Pidió que encontraran a los ancianos que vigilaban el Palacio de Verano y les preguntó qué estaba pasando.
Los dos viejos lo miraron y dijeron, le pidieron al Señor del Infierno que se lo llevara. Este Mar de la Sabiduría es originalmente un templo budista, y el que adora a Ksitigarbha en su interior es Ksitigarbha. Es el líder del inframundo. Si alguien hace el mal en el mundo y se especializa en hacer cosas malas, enviará a Zhuiming Wuchang. Llévenlo. Según el pecado, será grande y pequeño, fueron mantenidos en los dieciocho niveles del infierno. Hoy estás quemando y saqueando el jardín, e incluso has ido al Mar de la Sabiduría para destrozar las estatuas de Buda. Si el Señor del Infierno no te lleva, ¿a quién más se llevará? Si vuelven a prender fuego para agarrar cosas, y si el Señor del Infierno se enoja nuevamente, sus vidas quedarán aquí.
Cuando los demonios extranjeros oyeron esto, casi se desmayaron del susto. Algunos inmediatamente se arrodillaron ante el mar de la sabiduría, murmurando y persignándose; otros huyeron, sin atreverse siquiera a mirar atrás, por temor a ser engañados por el Señor del Infierno; En un abrir y cerrar de ojos, los japoneses escaparon del Palacio de Verano en un desastre.
¿Realmente el príncipe del infierno se llevó a los demonios extranjeros que destrozaron el mar de la sabiduría? ¡No, no existe el Señor del Infierno! Fueron asesinados. Eran algunos aldeanos que habían practicado artes marciales y vivían cerca del Palacio de Verano. Vieron a los demonios extranjeros quemando, matando y saqueando en el Palacio de Verano. Estaban tan enojados que se hicieron pasar por fantasmas y dioses y enviaron a los demonios extranjeros que aplastaron. el mar de la sabiduría al oeste.
8. La Tumba de Weng Niang Niang y el Pabellón del Incienso Budista
La reina del palacio real de Kublai Khan, el fundador de la dinastía Yuan, era una persona muy conocedora. Ayudó a Kublai Khan a gobernar el mundo, y todos los miembros de las dinastías civiles y militares, de los Tres Palacios y de la Sexta Corte la admiraban. Más tarde, de repente cayó gravemente enferma, antes de morir, le dijo a Kublai Khan: "Después de mi muerte, sólo tengo una petición. Espero que su majestad me entierre en la colina al norte de Danling", preguntó entre lágrimas. en sus ojos: "¿Por qué está enterrado en un lugar tan desolado?", Dijo Lady Weng, "El emperador me mostrará la tumba en el futuro, después de decir esto, cerró los ojos sin mucho esfuerzo". Kublai Khan siguió sus deseos y la enterró en la colina. A partir de entonces, la colina pasó a llamarse Wengshan. Pero no quedaron pistas en el suelo sobre dónde fue enterrado en la montaña Wengshan, para evitar que alguien entrara en la tumba y la robara.
Quinientos años después, el emperador Qianlong de la dinastía Qing vio aquí las hermosas montañas, las aguas cristalinas y el paisaje tranquilo. Le gustó mucho y quiso construir un jardín real aquí. Reclutó trabajadores inmigrantes para excavar Wengshan en el lago Kunming, llevó a cabo extensos trabajos de construcción y construyó un palacio en Wengshan. Mientras cavaba los cimientos a mitad de la montaña, de repente descubrí que había una gran cueva debajo, que estaba hecha de piedras de tres pies cuadrados. También había una gran puerta de piedra que estaba bien cerrada. El eunuco que supervisó el trabajo informó inmediatamente del asunto a Qianlong. Qianlong pensó para sí mismo: "Esta debe ser la tumba de la emperatriz Weng. ¡Si podemos cavar esta tumba, podría estar llena de tesoros raros!". Así que fue a verla en persona y ordenó a los artesanos que abrieran la puerta en silencio. pero la puerta estaba tan apretada que a los artesanos les costó mucho abrir una piedra de bloqueo frente a la puerta. Al darle la vuelta, vi algunas palabras importantes escritas en él: "Si no te mueves, yo no me moveré y no te moveré a ti". Cuando Qianlong lo vio, su rostro inmediatamente palideció. Estaba tan asustado que casi se quedó sin aliento. Rápidamente ordenó a los artesanos que volvieran a colocar las piedras. Justo encima de la tumba de Weng Niang Niang, se construyó un pabellón de incienso budista que cubre la tumba. Como resultado, nadie se atrevió a tocar la tumba de la emperatriz Weng y Qianlong creyó que su imperio estaría seguro. Como era de esperar, las palabras de la emperatriz Weng fueron respondidas: "El emperador me mostrará la tumba en el futuro".
Esto suena como si fuera mágico, pero no lo es. La emperatriz Weng era una persona erudita. Vio que el lugar al norte de Danling tenía un paisaje hermoso y sabía que la familia real estaría interesada en construir un palacio aquí en el futuro, así que dijo: "El emperador me mostrará la tumba. en el futuro." En cuanto a las palabras en la losa de piedra, fueron talladas para evitar que la gente cavara tumbas y las robara, y para asustar a la gente. Me encontré con Qianlong. Qianlong era muy supersticioso con el Feng Shui, por lo que se dejó engañar.
9. La Reina Madre de Occidente cenó en el Palacio de Verano
La Reina Madre de Occidente fue bastante particular a la hora de cenar en el Palacio de Verano, lo que se puede decir que es raro. en la historia china y extranjera.
El Palacio de Verano tiene su propio "Comedor Shou" para la Reina Madre de Occidente. Está ubicado detrás del Salón Norte de Renshou y al este del edificio del teatro. Tiene ocho patios y más de 100 casas. Había 128 eunucos principales, cocineros y sirvientes de verduras que cocinaban comida especialmente para ella, lo que representaba más de 20 personas más que el comedor imperial durante el período Qianlong. Hay cinco despachos debajo del comedor:
1. Especializado en cocinar, sofreír, freír, guisar, cocer al vapor y guisar diversas delicias, pollo, pato, pescado, carne y otros platos de carne.
2. Plato vegetariano. Se utiliza especialmente tofu, gluten y otros platos vegetarianos para preparar diversos platos salteados, platos fritos, platos estofados, etc.
3. Especializada en cocina, gachas, bollos al vapor, panecillos, tortitas, fideos y otros alimentos básicos. Las únicas gachas que se pueden preparar para cada comida incluyen: gachas de frijol mungo, gachas de mijo, gachas de carne, gachas de cebada, gachas de cebada, gachas de arroz, etc.
4. Juego de postres. Especializados en desayunos, meriendas y todo tipo de snacks al vapor, hervidos, fritos y horneados para las meriendas nocturnas.
5. Especializada en repostería, cajas pasteleras, quesos crema, snacks fritos, saqima y otros snacks.
Los eunucos y chefs famosos del comedor de la Reina Madre Occidental deben acompañar a la Reina Madre dondequiera que vaya de gira. Muchos de los eunucos y chefs famosos del "Shou Shanfang" en el Palacio de Verano fueron trasladados del "Western Shanfang" en la Ciudad Prohibida. Respecto al servicio del chef, hubo tal incidente. Había un chef famoso llamado Xie Er, que era el hermano menor de un eunuco jefe. Debido a que era bueno haciendo pasteles fritos, lo presentaron en el palacio para servir. La piel de Shaomai que hizo era tan fina como el papel y el relleno delicioso, lo que fue especialmente apreciado por "Lafayette". Una vez, la Reina Madre de Occidente fue a Dongling para ofrecer sacrificios, pero Xie Er no la acompañó. Cuando llegó a Dongling, la Reina Madre de Occidente quería comer Shaomai. Después de comer, sintió que sabía. mal Cuando preguntó por qué, sus subordinados dijeron que Xie Er no vino con él y que fue Liu Da quien lo hizo. Como resultado, enojado, golpeó a Liu Da cuarenta veces e inmediatamente envió una orden a Xie Er. Corre hacia Dongling.
Entre los platos que le encantaba comer a la Reina Madre de Occidente, había un plato llamado “Brotes de Soya Rellenos”. Este plato requiere mucha mano de obra. Debes seleccionar brotes de frijol rectos y regordetes, cortar la cabeza y la cola con las manos, dejando solo la parte media, luego ahuecarlos con un alambre de cobre fino y luego agregarlos. con pollo u otros condimentos, rellene el relleno preparado y cocine al vapor en la olla. Sólo este plato sería agotador para diez personas si lo cocinaran durante todo un día. Entre sus pastas favoritas se encuentran los "bollitos al vapor". Sus principales materias primas incluyen harina de castañas, harina de mijo, harina de frijoles, harina de mijo y harina de maíz, además de osmanthus perfumado, azúcar blanca y pasta de azufaifa, y se elabora cuidadosamente en un bollo cocido al vapor del tamaño de un pulgar. Shou Shanfang produce una amplia variedad de alimentos, con más de 400 tipos de snacks, 4.000 tipos de platos y todo tipo de alimentos de alta calidad como nidos de pájaros, aletas de tiburón, patas de oso, etc.
La Reina Madre tiene un horario fijo para las comidas todos los días, normalmente el desayuno a las seis, el almuerzo a las doce y la cena a las seis de la tarde. También hay un retraso. Antes de pasar la comida, cada mesa colocará las verduras preparadas en cajas de verduras y las colocará en las mesas del pasillo. El utensilio para servir los platos es una lonchera de madera de color amarillo claro con un dibujo de dos dragones jugando con cuentas. El fondo de la lonchera tiene una base de hojalata que se llena con agua caliente y se envuelve con algodones. Puede mantener el calor caliente durante mucho tiempo. En términos generales, a continuación, la Reina Madre de Occidente comió en Leshou Hall, que está a más de 100 metros del comedor de la longevidad, antes de cada comida, se juntaron temporalmente varias mesas. una gran mesa de comedor en el salón principal de Leshou Hall. Sólo cuando el eunuco principal emite un "pase de comida", todas las comidas se pueden entregar desde el comedor de longevidad al Salón Leshou. Cuando se repartía la comida, había cientos de jóvenes eunucos sirviendo como aprendices en la cocina. Cuando el eunuco que entregaba la comida ordenó que se sirviera la comida, cada uno de los jóvenes eunucos puso sus loncheras sobre su hombro derecho. El eunuco a cargo de la comida y el eunuco principal condujeron a los jóvenes eunucos uno por uno, y luego el. Los eunucos encargados ponen los platos en la mesa del comedor superior. En ese momento, el eunuco principal Li Lianying lo probó con palillos de plata. Después de pensar que era seguro y confiable, invitó a la Reina Madre a comer. La asignación diaria de comida de la Reina Madre era de cien taeles de plata, superior a los sesenta taeles estipulados por Qianlong. En ese momento, cien taeles de plata podían comprar doce mil gatos de arroz. Según el consumo normal de cereales de los agricultores corrientes de la época, que era de 300 kilogramos por persona al año, era suficiente para alimentar a una persona durante cuarenta años. Eso es realmente "una comida para el emperador y la emperatriz, y alimento para el pueblo durante varios años".
Cómo la Reina Madre de Occidente comía comida fría durante el verano en el Palacio de Verano. Cixi comía a menudo una especie de comida fría llamada "tazón dulce". Está hecho de semillas de loto, raíces de loto, diversas frutas y azúcar de roca, y se come después de enfriarse. Se dice que a la Reina Madre de Occidente le encanta comer, y sería una gran bendición para las doncellas y eunucos del palacio ser recompensados con un plato de ello. Los refrigeradores se utilizaron a finales de la dinastía Qing, pero los refrigeradores en ese momento no se refrigeraban mecánicamente, sino que se refrigeraban con cubitos de hielo naturales. El frigorífico tiene forma de cubo, es decir, forma cuadrada, con la parte superior un poco más grande que la inferior y aumentando gradualmente de tamaño de abajo hacia arriba. Los frigoríficos grandes miden más de 80 centímetros de alto y tienen un gran volumen y capacidad. Hay orificios de drenaje en la parte inferior del frigorífico y orificios de ventilación en la tapa para facilitar la salida del aire frío y enfriar la habitación. Los refrigeradores de palacio estaban hechos en su mayoría de caoba y algunos de esmalte.
Su superficie suele estar tallada o incrustada con patrones, y también es una excelente artesanía. El valor debido ha sido plenamente afirmado.
10. La vida diaria de Cixi en el Palacio de Verano
La Reina Madre de Occidente se alojó en el Palacio de Verano en sus últimos años e hizo todo lo posible por disfrutar de su vida. Pu Xuezhai, en su artículo "Notas varias de su experiencia a finales de la dinastía Qing", describió la vida diaria de la Reina Madre en el Palacio de Verano. La Reina Madre de Occidente cada día