Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - Medidas de la ciudad de Wuhan para la implementación de la "Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Economía Circular" (revisión de 2021)

Medidas de la ciudad de Wuhan para la implementación de la "Ley de la República Popular China sobre la Promoción de la Economía Circular" (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de promover el desarrollo de la economía circular y acelerar la construcción de una sociedad ahorradora de recursos y respetuosa con el medio ambiente, de conformidad con la "Ley de Promoción de la Economía Circular de la República Popular". de China" y las leyes y reglamentos pertinentes. Estos reglamentos se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplicarán al desarrollo de la economía circular dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El desarrollo de la economía circular se implementará de acuerdo con el principio de dar prioridad a la reducción bajo la premisa de ser técnicamente viable, económicamente razonable, ahorrar recursos, proteger el medio ambiente y garantizar la calidad del producto. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales (incluidos los comités de gestión de las zonas de desarrollo, lugares escénicos y zonas de industria química, los mismos que se indican a continuación) son responsables de la organización y liderazgo del desarrollo de la economía circular en sus respectivas regiones administrativas, estableciendo y mejorar los mecanismos de trabajo y coordinar y resolver problemas importantes en el desarrollo de la economía circular.

Al informar sobre la implementación del plan nacional de desarrollo económico y social al congreso popular del nivel correspondiente y a su comité permanente, los gobiernos populares municipales y distritales informarán el contenido del desarrollo de una economía circular. Artículo 5 Las autoridades municipales y distritales de desarrollo y reforma son las autoridades responsables del desarrollo de la economía circular en sus respectivas regiones administrativas y son responsables de la orientación, organización, coordinación, supervisión y gestión específicas del desarrollo de la economía circular.

Los departamentos competentes pertinentes de los gobiernos populares municipales y distritales estudiarán y formularán políticas y medidas para el desarrollo de la economía circular de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, promoverán tecnologías y productos de la economía circular y promoverán el desarrollo de la economía circular. economía. Artículo 6 Los medios de comunicación como periódicos, radio, televisión e Internet deben fortalecer la publicidad y la información sobre el desarrollo de la economía circular y popularizar el conocimiento sobre la economía circular. Artículo 7: Las agencias estatales y otras organizaciones que utilizan fondos fiscales practicarán una economía estricta, eliminarán el desperdicio y tomarán la iniciativa en el cumplimiento e implementación de las regulaciones pertinentes para el desarrollo de la economía circular.

Alentar a las unidades a utilizar productos, equipos e instalaciones que ahorren energía, agua, tierra y materiales y que favorezcan la protección del medio ambiente. Artículo 8 Los ciudadanos deben mejorar su conciencia sobre la economía circular, consumir racionalmente y conservar los recursos. Los ciudadanos tienen derecho a conocer, hacer sugerencias y criticar el desarrollo de la economía circular, y tienen derecho a desalentar y denunciar conductas que desperdician recursos y dañan el medio ambiente. Artículo 9 Alentar y apoyar a empresas, instituciones, universidades, instituciones de investigación científica, asociaciones industriales, intermediarios y otras organizaciones sociales para llevar a cabo investigaciones científicas, promoción de tecnología, consulta e intercambio de información y cooperación en materia de economía circular. El gobierno puede confiar a asociaciones industriales calificadas, intermediarios y otras organizaciones sociales la prestación de servicios públicos para promover el desarrollo de la economía circular. Artículo 10: Fomentar y apoyar a las organizaciones de bienestar social y a los voluntarios para realizar actividades de bienestar público que promuevan el desarrollo de la economía circular. Capítulo 2 Sistema de Gestión Artículo 11 Las autoridades municipales y distritales de desarrollo y reforma, junto con la protección ambiental y otras autoridades pertinentes, prepararán un plan de desarrollo de la economía circular para sus respectivas regiones administrativas y lo presentarán al gobierno popular del mismo nivel para su aprobación. y luego publicarlo e implementarlo. Al preparar un plan de desarrollo de la economía circular, se deben organizar expertos para realizar manifestaciones y se debe escuchar la opinión pública.

Las autoridades de reforma y desarrollo municipal y distrital deben evaluar periódicamente la implementación del plan de desarrollo de la economía circular e informar los resultados de la evaluación al gobierno popular del mismo nivel. Artículo 12 Las autoridades municipales y distritales de desarrollo y reforma establecerán los siguientes sistemas en el trabajo de la economía circular:

(1) Establecer un sistema de reunión conjunta de departamentos para resolver problemas en el desarrollo de la economía circular;

(2) Establecer un sistema de divulgación de información sobre la economía circular, establecer una plataforma de información pública y anunciar rápidamente al público el desarrollo de la economía circular;

(3) Establecer la implementación de proyectos importantes para promover el desarrollo del sistema de economía circular;

(4) Establecer un sistema de informes, quejas y servicios de consultoría, manejar informes y quejas de manera oportuna y brindar servicios de consultoría. Artículo 13 Los gobiernos populares municipales y distritales, sobre la base del consumo de energía, el uso del agua, los terrenos de construcción y la descarga total de los principales indicadores de control de contaminantes emitidos por el gobierno popular en el nivel superior, planificarán y ajustarán la estructura industrial y el diseño de sus respectivas regiones administrativas, y formar una cadena industrial de reciclaje, promover el desarrollo de la economía circular. Artículo 14 Los gobiernos populares municipales y distritales, basándose en la distribución de recursos, la planificación urbana, la capacidad ambiental, la zonificación funcional ecológica y económica y otras condiciones, elaborarán planes generales y construirán parques industriales, y orientarán a las empresas para que se reúnan en los parques.

La agencia de gestión del parque industrial preparará un plan de implementación para el desarrollo de la economía circular en el parque industrial de acuerdo con los requisitos del plan de desarrollo de la economía circular y lo presentará al departamento de desarrollo y reforma competente. para su presentación y luego organizar su implementación.

Las empresas que ingresen al parque industrial deberán cumplir con los requisitos del plan de implementación de desarrollo de la economía circular del parque industrial. Artículo 15 El Gobierno Popular Municipal establecerá y mejorará el sistema de evaluación y evaluación de la economía circular basado en el sistema nacional de indicadores de evaluación de la economía circular.

El Gobierno Popular Municipal evaluará el desarrollo de la economía circular por parte de los departamentos pertinentes del Gobierno Popular del Distrito y el Gobierno Popular Municipal, y utilizará los resultados de la evaluación como valoración y evaluación de los departamentos pertinentes del Distrito. Gobierno Popular, Gobierno Popular Municipal y sus responsables. Capítulo 3 Reducción Artículo 16 El Gobierno Popular Municipal y el Departamento de Reforma y Desarrollo Municipal deberán, de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes sobre conservación de energía y reducción de emisiones, realizar respectivamente inspecciones en los gobiernos populares de distrito y las unidades cuyo consumo anual integral de energía alcance las normas nacionales ((en adelante, unidades clave de consumo de energía), establecen objetivos anuales de ahorro de energía y objetivos de reducción de emisiones de dióxido de carbono. El departamento municipal de protección ambiental emitirá objetivos anuales de control de emisiones contaminantes a las empresas clave que descargan contaminantes de acuerdo con las regulaciones pertinentes sobre el control del volumen total de contaminantes.

Los gobiernos populares de todos los distritos, las unidades clave consumidoras de energía y las empresas clave emisoras de contaminantes deben tomar medidas efectivas para reducir el consumo de energía, las emisiones de carbono y las emisiones contaminantes.

Fomentar las transacciones pagas para ahorros de energía aprobados, reducciones de emisiones de dióxido de carbono y reducciones de emisiones contaminantes. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento municipal de desarrollo y reforma y el departamento municipal de protección ambiental, respectivamente.

上篇: Currículum de Yang Baofeng 下篇: ¿Alguien puede proporcionar un sitio web para ver "películas"?
Artículos populares