¿Cuáles son las principales cualificaciones que deben poseer los inversores institucionales?
Capítulo 1 Disposiciones generales
El artículo 1 tiene como objetivo regular el comportamiento inversor de los inversores institucionales extranjeros calificados en el mercado de valores chino y Para promover el desarrollo del mercado de valores chino, estas Medidas se formulan de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
Artículo 2 El término "inversores institucionales extranjeros calificados", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a aquellos que cumplen con las disposiciones de estas Medidas y han sido aprobados por la Comisión Reguladora de Valores de China (en adelante, la Comisión Reguladora de Valores de China). Comisión Reguladora de Valores) para invertir en el mercado de valores chino y haber obtenido divisas nacionales. Instituciones de gestión de fondos, compañías de seguros, compañías de valores y otras instituciones de gestión de activos chinas en el extranjero aprobadas por la Administración Estatal de Divisas (en lo sucesivo, la Administración Estatal). de Divisas).
Artículo 3 Los inversores calificados confiarán a los bancos comerciales nacionales como custodios de activos y a las compañías de valores nacionales la gestión de las actividades de negociación de valores nacionales.
Artículo 4 Los inversores calificados deben cumplir con las leyes, regulaciones y otras disposiciones relevantes de China.
Artículo 5 La Comisión Reguladora de Valores de China supervisará y gestionará las inversiones en valores nacionales de inversores calificados de conformidad con la ley, y la Administración Estatal de Divisas implementará la administración de divisas en las inversiones en valores nacionales de inversores calificados. inversores de conformidad con la ley.
Capítulo 2 Calificaciones y procedimientos de aprobación
Artículo 6 Para solicitar calificaciones de inversionista calificado, se deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) La estabilidad financiera del solicitante , La situación crediticia es buena y la escala de activos cumple con los requisitos de la Comisión Reguladora de Valores de China;
(2) Los empleados del solicitante cumplen con los requisitos de calificación pertinentes del país o región donde se encuentran;
(3) El solicitante La estructura de gobierno está completa, el sistema de control interno es sólido, el comportamiento empresarial está estandarizado y no ha sido objeto de sanciones importantes por parte de las autoridades reguladoras en los últimos tres años;
(4) Los sistemas legales y regulatorios del país o región donde se encuentra el solicitante están completos y sus agencias reguladoras de valores han firmado un memorando de entendimiento sobre cooperación regulatoria con la Comisión Reguladora de Valores de China y mantienen una relación efectiva de cooperación regulatoria;
(5) Otras condiciones estipuladas por la Comisión Reguladora de Valores de China de acuerdo con los principios de supervisión prudente.
Artículo 7 Para solicitar calificaciones de inversionistas calificados y cuotas de inversión, los solicitantes pueden presentar documentos a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la Administración Estatal de Divisas a través del custodio, respectivamente.
Artículo 8 La Comisión Reguladora de Valores de China revisará los materiales de la solicitud dentro de los 20 días hábiles a partir de la fecha de recepción de los documentos completos de la solicitud, solicitará opiniones de la Administración Estatal de Divisas y tomará una decisión de aprobación o desaprobación. Si decide aprobar, se expedirá una licencia de negocio de inversión en valores; si decide no aprobar, se notificará por escrito al solicitante.
Artículo 9 El solicitante deberá solicitar a la Administración Estatal de Divisas una cuota de inversión a través del custodio dentro de los 65.438+0 años a partir de la fecha de obtención de la licencia comercial de inversión de valores.
La Administración Estatal de Divisas deberá, dentro de los 20 días hábiles siguientes a la fecha de recepción de los documentos completos de la solicitud, revisar los materiales de la solicitud, solicitar las opiniones de la Comisión Reguladora de Valores de China y tomar una decisión de aprobación. o desaprobación. Si decide aprobar, dará respuesta por escrito y expedirá un certificado de registro de divisas; si decide no aprobar, notificará por escrito al solicitante.
Artículo 10: Con el fin de fomentar la inversión a mediano y largo plazo, se dará prioridad al apoyo a instituciones administradoras de fondos de largo plazo, como fondos de pensiones, fondos de seguros, fondos mutuos y fondos de caridad que cumplan con los requisitos. de estas Medidas.
Capítulo 3 Custodia, Registro y Liquidación
Artículo 11 El custodio deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con un departamento especializado en custodia de activos
; p>
(2) El capital desembolsado no será inferior a 8 mil millones de RMB.
(3) Deberá haber suficiente personal a tiempo completo que esté familiarizado con el negocio de custodia; p>
(4) ) tiene las condiciones para la custodia segura de los activos de inversores calificados;
(5) tiene capacidades de compensación y entrega seguras y eficientes;
(6 ) tiene la calificación de banco de divisas designado y opera negocios en RMB;
(7) No hay registros de violaciones importantes de las regulaciones de control de divisas en los últimos tres años.
Si una sucursal nacional de un banco comercial con financiación extranjera ha estado operando continuamente en el país durante más de tres años, puede solicitar convertirse en custodio y su capital pagado se calculará de acuerdo con su sede en el extranjero.
Artículo 12: La obtención de las calificaciones de custodio debe ser aprobada por la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas. Después de recibir los documentos de solicitud completos, la Comisión Reguladora de Valores de China refrendará la Administración Estatal de Divisas dentro de los 30 días hábiles para emitir una licencia de calificación de custodia.
Artículo 13 El custodio deberá realizar las siguientes funciones:
(1) Custodiar todos los activos confiados por inversores calificados;
(2) Manejar las inversiones calificadas en divisas liquidación, ventas, recibos y pagos, y negocios de liquidación de fondos en RMB;
(3) Supervisar las operaciones de inversión de inversores calificados y, si se determina que sus instrucciones de inversión son ilegales o violan las regulaciones, informar de inmediato a la Comisión Reguladora de Valores de China y al Informe Estatal de Divisas a la Administración Estatal de Divisas;
(4) Informar la remesa, remesa o ingresos del inversionista calificado a la Administración Estatal de Divisas dentro de 2 días hábiles contados a partir de la fecha en que el inversionista calificado remita o remita el principal o las rentas la situación de remesa, liquidación y venta de divisas;
(5) Dentro de los 8 días hábiles siguientes a la finalización de cada uno. mes, informar los recibos y pagos y la asignación de activos de la cuenta de divisas del inversionista calificado y la cuenta especial en RMB a la Administración Estatal de Situación de Divisas, e informar el estado de inversión y transacciones de las cuentas de valores a la Comisión Reguladora de Valores de China;
(6) Dentro de los tres meses posteriores al final de cada año fiscal, preparar un informe financiero anual sobre las inversiones en valores nacionales realizadas por inversores calificados durante el año anterior y presentarlo a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la Administración Estatal de Valores Extranjeros. Exchange;
(7) Mantener registros de las remesas de capital, remesas, cambios, recibos y pagos de divisas de inversionistas calificados y otra información relevante durante no menos de 20 años;
(8 ) Hacer declaraciones de estadísticas de balanza de pagos de conformidad con las regulaciones de la Administración Estatal de Divisas;
(9) La Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas deberán cumplir con los principios de prudencia. supervisión Otras tareas según lo prescrito.
Artículo 14 El custodio debe separar estrictamente sus propios activos de los activos bajo administración encomendada e implementar una custodia separada de los activos bajo administración encomendada.
Artículo 15 Cada inversor cualificado sólo puede confiar un custodio y puede cambiar de custodio.
Artículo 16 Los inversionistas calificados podrán solicitar la apertura de cuentas de valores en las instituciones de registro y compensación de valores. Las cuentas de valores pueden ser cuentas de nombre real o cuentas de titular nominal.
Los titulares nominales deberán, dentro de los 8 días hábiles posteriores al final de cada trimestre, informar a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la bolsa de valores el nombre, el lugar de registro, la asignación de activos y el estado del inversor o fondo real que representan.
Artículo 17 Los inversores calificados confiarán la liquidación de fondos a una institución que haya obtenido la calificación de participante de liquidación de una agencia de registro y compensación de valores. Las instituciones deberán presentar el estado de apertura de la cuenta ante la Administración Estatal de Divisas dentro de los cinco días hábiles posteriores a la apertura de una cuenta de capital de liquidación en RMB.
Capítulo 4 Operaciones de inversión
Artículo 18 Los inversores calificados podrán invertir en instrumentos financieros en RMB reconocidos por la Comisión Reguladora de Valores de China dentro de la cuota de inversión aprobada.
Artículo 19 Los inversores calificados podrán confiar a compañías de valores nacionales y otras instituciones de gestión de inversiones la gestión de las inversiones en valores nacionales.
Artículo 20 Los inversores calificados que inviertan en acciones nacionales deberán cumplir con las restricciones del índice de participación establecidas por la Comisión Reguladora de Valores de China y otras regulaciones nacionales relevantes.
Artículo 21: Al cumplir con las obligaciones de divulgación de información, los inversores extranjeros deberán contabilizar las acciones cotizadas en el país y las acciones cotizadas en el extranjero de la misma empresa cotizada, y cumplir con las leyes y reglamentos pertinentes sobre divulgación de información.
Artículo 22 Las sociedades de valores y otras instituciones conservarán los registros de encomiendas, registros de transacciones y otra información de los inversores calificados durante no menos de 20 años.
Artículo 23 Las actividades de inversión en valores nacionales de inversionistas calificados deberán cumplir con las regulaciones pertinentes de las bolsas de valores y las instituciones de registro y compensación de valores.
Capítulo 5 Gestión de fondos
Artículo 24 Los inversores calificados abrirán cuentas en divisas y cuentas especiales en RMB con el custodio con la aprobación de la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 25 El alcance de los cobros y pagos de las cuentas en divisas de los inversores calificados y las cuentas especiales en RMB deberá cumplir con las regulaciones pertinentes de la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 26 Los inversores calificados deberán remitir el principal dentro del plazo especificado por la Administración Estatal de Divisas. El principal remitido será en una moneda convertible aprobada por la Administración Estatal de Divisas, y el monto será. el límite aprobado.
Si un inversionista calificado no envía el capital en su totalidad dentro del tiempo especificado por la Administración Estatal de Divisas, deberá proporcionar una explicación por escrito a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la Administración Estatal de Divisas. y el monto real remitido será el monto aprobado; la diferencia entre el monto aprobado y el monto real remitido no se remitirá sin la aprobación de la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 27 Los inversores calificados podrán solicitar a la Administración Estatal de Divisas el envío de fondos a partir de la expiración del plazo especificado por la Administración Estatal de Divisas, a menos que la Administración Estatal de Divisas especifique lo contrario. .
Artículo 28 La Administración Estatal de Divisas podrá, basándose en la situación económica y financiera de China, la relación de oferta y demanda en el mercado de divisas y la balanza de pagos, y de conformidad con los acuerdos de la Administración Popular Banco de China, ajusta el tiempo y el plazo para la remesa del principal de los inversores calificados Monto y plazo.
Capítulo 6 Supervisión y Gestión
Artículo 29 La Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas podrán exigir a inversores calificados, custodios, compañías de valores y otras instituciones que proporcionen a inversores calificados en de conformidad con la ley.
Artículo 30 Si un inversionista calificado tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá informar a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la Administración Estatal de Divisas para su presentación dentro de los 5 días hábiles posteriores al suceso:
(1) ) Cambio de síndico;
(2) Cambio de representante legal;
(3) Cambio de accionista controlante.
(4) Ajustar el capital social;
(5) Implicar litigios importantes y otros eventos importantes
(6) Ser severamente castigado en el extranjero;
p>
(7) Otras circunstancias especificadas por la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 31 Si un inversionista calificado tiene alguna de las siguientes circunstancias, deberá volver a solicitar una licencia comercial de inversión en valores:
(1) Cambiar el nombre de la institución;
(2) Absorbido y fusionado por otras instituciones;
(3) Otras circunstancias especificadas por la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas.
Durante el período de nueva solicitud de una licencia comercial de inversión en valores, los inversores calificados pueden continuar realizando transacciones de valores. Sin embargo, la Comisión Reguladora de Valores de China cree que es necesaria una suspensión basada en principios de supervisión prudencial.
Artículo 32 Si un inversionista calificado se encuentra en cualquiera de las siguientes circunstancias, deberá devolver la licencia comercial de inversión en valores y el certificado de registro de divisas a la Comisión Reguladora de Valores de China y a la Administración Estatal de Divisas, respectivamente:
(1) El solicitante no solicita una cuota de inversión de la Administración Estatal de Divisas dentro del año siguiente a la obtención de la licencia comercial de inversión en valores;
(2) La institución se disuelve , entra en un procedimiento de quiebra o es asumido por un síndico;
(3) Los inversores calificados vuelven a solicitar una licencia;
(4) Los inversores calificados han cometido actos ilegales importantes y otras circunstancias determinado por la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas.
Artículo 33: Si existen violaciones graves de las leyes y regulaciones en las cuentas de valores administradas por inversionistas calificados, la Comisión Reguladora de Valores de China puede tomar medidas tales como restringir el comportamiento comercial en las cuentas de valores relevantes, y el Estado La administración de divisas podrá tomar medidas contra sus fondos, tales como restricciones a las remesas de entrada y salida.
Artículo 34 Si un custodio comete violaciones graves de las leyes y regulaciones, la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas tomarán conjuntamente una decisión para cancelar sus calificaciones de custodio de acuerdo con la ley.
Artículo 35 Inversores cualificados, custodios, sociedades de valores, etc. Cualquiera que viole estas Medidas estará sujeto a las sanciones administrativas correspondientes por parte de la Comisión Reguladora de Valores de China y la Administración Estatal de Divisas de conformidad con la ley.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 36 Las disposiciones de estas Medidas se aplicarán a los inversores institucionales establecidos en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán que se dediquen a valores inversión en el continente.
Artículo 37 Estas Medidas entrarán en vigor el 6 de septiembre de 2006. La Comisión Reguladora de Valores de China y el Banco Popular de China emitieron conjuntamente la "Inversión en valores nacionales por parte de inversores institucionales extranjeros calificados" el 5 de octubre de 2002. Al mismo tiempo quedarán suprimidas las Medidas Provisionales de Gestión.