El poema de Li Bai sobre Phoenix Tour en el Phoenix Stage
El título del poema de Li Bai sobre Phoenix Tour es "Ascend the Phoenix Terrace in Jinling". El texto original es el siguiente:
Ascend the Phoenix Terrace en Jinling
.Li Bai de la dinastía Tang
El fénix viaja en la plataforma del fénix, y el fénix abandona la plataforma y el río Kongjiang fluye por sí solo.
Las flores y plantas del Palacio Wu están enterradas en el camino apartado, y las ropas de la dinastía Jin se convierten en colinas antiguas.
Más allá del cielo azul medio caído por las tres montañas, Bailuzhou se divide en dos aguas.
Las nubes flotantes siempre pueden tapar el sol, y la ausencia de Chang'an entristece a la gente.
Traducción de Phoenix Terrace en Jinling
Solía haber pájaros fénix aquí para descansar en Phoenix Terrace, pero ahora los pájaros fénix se han ido volando, dejando solo esta plataforma vacía. Acompañado por el río. Sigue fluyendo hacia el este.
El magnífico palacio del rey Wu y las miles de flores y plantas que contiene ahora están enterrados en los senderos desolados y apartados. Los dignatarios de la dinastía Jin, aunque alguna vez tuvieron logros brillantes, ahora están durmiendo. En ella, en la tumba antigua, hace tiempo que se convirtió en un puñado de loess.
Me paré en el escenario y miré las tres montañas en la distancia, todavía de pie fuera del cielo azul, Bailuzhou separaba el río Qinhuai en dos canales.
Las nubes en el cielo se desplazaban con el viento, a veces cubriendo el sol e impidiéndome ver la ciudad de Chang'an, lo que me hizo sentir muy triste.
Apreciación de la Terraza Fénix en Jinling
Li Bai rara vez escribía versos, pero este poema suyo es una obra maestra de versos muy conocida de la dinastía Tang. Aunque el poema trata sobre reliquias históricas, hay un sentimiento de tristeza escondido en las líneas. Las dos primeras frases describen la leyenda de Phoenix Terrace, que señala que cuando el fénix abandonó Taiwán, era próspero durante las Seis Dinastías y nunca regresó.
En las frases tercera y cuarta, la "Torre Fénix" se desarrolla aún más, y la generación romántica de Soochow y la dinastía Jin del Este también entró en la tumba y desapareció. Escribe cinco o seis frases sobre la magnificencia de la naturaleza. El enfrentamiento es limpio y colorido. Las dos últimas frases, frente a la realidad de Chang'an, la capital de la dinastía Tang, implican que el emperador estaba rodeado de espíritus malignos y no tenía forma de servir al país, lo cual era muy triste.