¡Hay una novela llamada "Shanghai Holiday" o algo llamado Shanghai! ! ! !
He visto una película llamada "Shanghai Baby"
Shanghai Baby
Información básica
Autor: Wei Hui
Editor: Editorial de Arte y Literatura Chunfeng
Año de publicación: 1999.9
Introducción
Se lanzó la novela semiautobiográfica de Wei Hui "Shanghai Baby", 19 publicado por la Editorial de Arte y Literatura Chunfeng en Shenyang en septiembre de 1999, se vendieron más de 110.000 copias en seis meses (sin incluir las copias pirateadas). Desencadenó una amplia controversia en el mundo literario chino, se hizo popular entre la generación más joven de China y atrajo a los medios internacionales. informes. El Liberation Daily de China informó que los medios de comunicación y las autoridades de gestión cultural de Beijing consideraron "Shanghai Baby" un modelo de "degeneración y envenenado por la cultura occidental" debido a sus representaciones de la masturbación femenina, la homosexualidad y el abuso de drogas, y prohibieron su venta en abril. Los funcionarios chinos emitieron una prohibición de ventas a nivel nacional a mediados de mayo.
El concepto revelado por Wei Hui en el libro "Shanghai Baby" es tratar el proceso de creación y publicación de novelas como una actuación de arte de acción. "Shanghai Baby" espera ser censurada. Es necesario censurarla para demostrar la naturaleza subversiva de la obra. El gobierno chino cooperó involuntariamente con Wei Hui y completaron conjuntamente esta actuación de arte de acción. El "padre espiritual" reivindicado por Wei Hui: la famosa obra del escritor estadounidense Henry Miller "Trópico de Cáncer" (versión china traducida por Li Sanchong, primera edición del Times Culture, marzo de 1992) publicada en París en 1934. En aquel momento, fue posteriormente Prohibida en todos los países de habla inglesa, ahora es reconocida como un clásico de la literatura estadounidense y fue incluida en las "100 mejores novelas inglesas del siglo XX" seleccionadas por la librería Blue Lantern.
El método publicitario de "Shanghai Baby" hace alarde de que la autora es una mujer hermosa, y la autora también utiliza deliberadamente métodos publicitarios sensacionales para atraer la atención del público hacia la obra. Es cierto que hay algunos problemas. ¡Henry Miller se apretó el cinturón y soportó la soledad mientras escribía en París! Sin embargo, para juzgar el logro de una obra, al fin y al cabo, tenemos que remontarnos al texto.
"Shanghai Baby" adopta un punto de vista narrativo en primera persona. La trama describe principalmente la historia de amor entre la escritora de Shanghai CoCo y su novio chino "Tiantian" y su novio alemán Mark. Tiantian es el confidente de CoCo, pero es impotente (¿simboliza el declive de la cultura tradicional china?); Mark es un hombre de negocios extranjero estacionado en Shanghai, con una familia, una gran capacidad sexual y la consideración de los hombres occidentales por las mujeres (simboliza a China después de la reforma y la apertura). arriba) ¿Admiración por la fuerte cultura europea y americana y dependencia de la inversión extranjera?). Mark seduce a CoCo, que vive con "Tiantian". CoCo se debate entre la camaradería de "Tiantian" y la fuerte tentación física de Mark. Al final, "Tiantian" murió por abuso de drogas y Mark regresó a Alemania. La relación dual de CoCo terminó aquí.
El arte de esta obra no reside en la trama popular del triángulo amoroso, sino en el proceso autoconsciente de "autonomía erótica" de la heroína, la reflexión sobre la relación entre la creación y la vida del artista, y la captura del estilo urbano moderno de Shanghai.
Wei Hui imitó consciente o inconscientemente la pincelada "muy salada" y salvaje de Henry Miller. Enrique. Miller tiene este pasaje en "Trópico de Cáncer": "Me dije, sí, también me gusta todo lo que fluye: ríos, alcantarillas, magma, semen, sangre, bilis, lengua, palabras". "Shanghai Baby" "Capítulo 1". Comienza con una declaración clara: "Cuando estudiaba en la Universidad de Fudan, decidí ser un novelista apasionante. Presagios, conspiraciones, úlceras, dagas, lujuria, veneno, locura y luz de luna fueron todos cuidadosamente preparados por mí. palabras ". En el capítulo 21, la conciencia creativa del narrador se ha desarrollado hasta el punto de "romper sus propios límites, desarrollarse lo más posible hacia el cielo, o incluso el universo, y escribir algo elegante y vasto".
"Shanghai Baby" describe el enredo de una pareja exótica y explora el erotismo femenino. La escritura es afectuosa y directa, y tiene el encanto de la novela corta "El amante" de la escritora francesa Juhas.
La parte más sensacional de este libro es la descripción de las escenas de sexo. Entre las escritoras taiwanesas, Li Ang es famosa por sus atrevidas descripciones sexuales. Li Ang es en realidad una escritora muy moral con un fuerte sentido de misión social. Escribe sobre sexo para reflejar cuestiones sociales o analizar la relación de poder entre hombres y mujeres. La mayoría de sus descripciones sexuales no pretenden expresar la liberación de la lujuria y el disfrute sensual, sino expresar críticas y enterrar metáforas.
Wei Hui está menos sujeto a la moralidad que Li Ang. El sexo es sexo y la alegría es alegría. Wei Hui utiliza la precisión de un sexólogo para expresar las reacciones fisiológicas de las mujeres ante la lujuria, ve el sexo de una manera saludable como un ser humano completo y embellece y tipifica la alegría del sexo con descripciones poéticas. En los escritos eróticos de algunos escritores de la nueva generación en Taiwán, el sexo es pálido, ridículo o medio cubierto y tiene poco que ver con el desarrollo de los personajes de las novelas.
[Editar este párrafo] Sobre la autora
Wei Hui, una escritora conocida como la "última generación" y la "nueva nueva humanidad", nació en 1973, Capricornio. Graduada del Departamento de China de la Universidad de Fudan en 1995. Ha trabajado como reportera, editora, locutora de radio, camarera de café, baterista pobre, redactora publicitaria sin éxito, escribió, dirigió y actuó en obras de teatro, y participó en el 99 International "Supermarket Art". Exhibición". Actualmente vive y escribe en Shanghai. Las obras publicadas incluyen "Butterfly's Scream", "The Virgin in the Water", "Crazy Like Wei Hui" y "Desire Pistol". Algunas obras han sido traducidas a Estados Unidos, Alemania y Japón.