Presentación de Zeng Liangjun:
El joven de cabello negro que apareció con Matsuo Basho en "Hiyori" es discípulo de Basho...probablemente.
Pero, de hecho, es muy cruel y siniestro. Aunque la versión original usa a regañadientes honoríficos para Basho (la versión en mandarín también lo llama Basho-san), usará la violencia de manera casual o hablará en un tono autoritario. . No suelo reírme (pero sí me reí una vez en la trama)
Información del personal de doblaje en versión mandarín:
Baomu Zhongyang
Nombre real: Song Ming
Categoría profesional: Radiodifusión y alojamiento de arte
Fecha de nacimiento: 1988-4
Altura: 172 cm
Peso: 63 kg p>
Constelación: Aries
Nacionalidad: Han
Aficiones y especialidades: animación, cine, doblaje
Comida favorita: patatas
Actor de doblaje favorito: Sun Daolin
El actor de doblaje chino de la divertida serie cómica Rihe, pertenece al grupo cucn201 (compuesto por cuatro chicos del dormitorio 201 del Departamento de Lenguaje y Comunicación 2006, Nanguang Facultad, Universidad de Comunicación de China). No sólo la voz es clara y magnética, sino que el lenguaje también es muy contagioso y divertido, y de vez en cuando aparecen divertidas frases parecidas a mantras en el doblaje.
Por ejemplo, si lo limpio y le agrego aceite, iré a esperar.