Los orígenes de los apellidos europeos y americanos son diversos y extraños.
Las primeras personas que vivían en Inglaterra nacían con un solo nombre, como John e Hilda. En ese momento, la gente vivía en grupos y construían aldeas en el lugar. Debido a que la aldea era pequeña y solo había un puñado de personas llamadas John e Hilda, no era fácil para la gente confundirlos. Con el tiempo, las aldeas pequeñas se expandieron hasta convertirse en aldeas grandes y algunas aldeas grandes se convirtieron en ciudades. De esta manera, varias personas con el mismo nombre aparecieron en el mismo lugar. Entonces, ¿cómo diferencia la gente entre estas personas con el mismo nombre?
El primer método es añadir mi nombre profesional después del sustantivo original. Por ejemplo, hay dos personas que se llaman John, uno es tejedor y el otro es cocinero. La gente los llama John the Weaver y John the Cook respectivamente. Ejemplos similares son: Juan el Molinero, Juan el Pastor, Juan el Thatcher. Pronto los nombres pasaron a ser: John Weaver, John Cook, John Miller, John Sheppard y John Thatcher. De esta forma nació el segundo nombre en inglés, que ahora es el apellido utilizado por los británicos, y que pronto se utilizó para los niños. Por ejemplo, los hijos de John Weaver podrían llamarse Hilda Weaver, Charles Weaver, etc.
En inglés antiguo, existía un nombre llamado Wright, que originalmente significaba trabajador o fabricante. Cartwright era carrocero, carretero y barquero. Los británicos todavía utilizan muchos apellidos, como Wright, Cartwright y Wyulet.
El apellido más común es Smith. El significado original de la palabra herrero en inglés es persona que fabrica cosas con materiales metálicos, como orfebre, herrero, hojalatero, calderero, etc. La herrería ha sido una profesión importante durante mucho tiempo en la historia. Aunque ahora rara vez se menciona, todavía se usa en apellidos ingleses.
El segundo método consiste en añadir el nombre del lugar de residencia después del nombre original. De esta manera, las personas llamadas Tom en el mismo pueblo se pueden distinguir según su lugar de residencia. Por ejemplo, Tom que vive bajo el acantilado, Tom que vive al lado del bosque y Tom que vive en el campo, por lo que hay. una serie de nombres con nombres de lugares:
Traducción china de apellidos y significados en inglés
Wood Wood Wood Wood
Transmisión en vivo
Artista callejero
Acantilado, acantilado, acantilado
Tío Tío
Ryan. Ryan. Ryan.
Arbusto, Arbusto, Arbusto
Brooke Brook Brook
Pond Pond Sterling
Lago. lago. lago.
Bosque Bosque Bosque
Algunos apellidos se obtienen distinguiendo la apariencia de la persona del mismo nombre:
Traducción al Chino de Apellidos y Significados en Inglés
Corto y dulce
Marrón. Brown
Long Delang
La tercera forma es utilizar el término del hijo. De esta forma, tres personas llamadas Enrique pueden denominarse:
Enrique, hijo de Juan.
Henry, el hijo de Robin.
Henry, hijo de William.
Al final, estos nombres evolucionaron hacia Johnson, Robinson y Williamson.
2. Apellidos americanos
Según "American Glimpse", los nombres americanos son muy sencillos. Aunque hay más de 3.500 nombres, sólo 500 se utilizan habitualmente para niñas y 800 para niños. Con excepción de Juan, Pedro, José y María, la mayoría de estos nombres fueron copiados de la Biblia. Cuando los padres estadounidenses ponen un nombre a sus hijos, no tienen que devanarse los sesos y armar un escándalo como lo hacen los padres chinos. Sólo necesitan elegir un nombre que les satisfaga basándose en la Biblia.
En cambio, los apellidos americanos son extremadamente complejos. Es el "plato nacional" de Estados Unidos. Todas las razas del mundo se mezclaron, trayendo consigo sus propias culturas, idiomas, linajes y apellidos. Extraña y variada, la diversidad de apellidos americanos debe ser la mayor del mundo. Los extraños apellidos de los inmigrantes de origen anglosajón de las Islas Británicas son una revelación.
Por ejemplo, algunas personas se llaman Apple, mientras que otras se llaman Naranja, Arroz, Trigo y Maíz.
Los apellidos de algunas personas son tocino, jamón, tos, lobo, zorro, gris, veneno, gallo, pato y pescado, lo cual es ridículo. Algunas personas llaman pájaros. Aunque mucha gente en China los llama vacas y caballos, llamarlos "maestra de pájaros" y "esposa de pájaro" suena un poco divertido para los chinos.
Algunas personas tienen los brazos de Armstrong. El antepasado debe ser un pez gordo y lo suficientemente poderoso. Algunos los llaman cobardes, otros los llaman locos, ataúdes, escobas y hasta palos de escoba. Algunos están muertos, otros están en el infierno y tienen algo de mala suerte. Las palabras "tumba" y "muerto" dan mala suerte, e incluso en Estados Unidos la gente se atreve a utilizar sus apellidos. El resto se puede imaginar.
Algunas personas son claramente blancas pero tienen apellidos negros. Todo lo que es negro y aceitoso es blanco. Hay muchas "Blancanieves" con ojos azules y cabello rubio, pero algunas personas también la llaman "Blackman", "Miss Egghead" y "Miss Baldhead". Esto es un error. Algunos profesores son ricos y conocedores, pero sus nombres son en realidad agricultores, mientras que a los agricultores que no saben una palabra se les llama públicamente sabios.
Los ricos no siempre son ricos. Los nombres de algunas personas son Life Bank, Bankman, Goldman Sachs, oro, joyas, anillos, plata, acciones y efectivo, pero siguen siendo pobres. Una persona libre puede violar la ley, ir a la cárcel y no ser libre, mientras que un pecador puede tener buen carácter, cumplir siempre la ley y cometer cualquier delito.
Por supuesto, todo el mundo desea convertirse en un dios santo y respetar a sus antepasados. Esto es un hecho en las culturas orientales y occidentales. Entonces, en los Estados Unidos, los apellidos son Cristo, Biblia, Papa, Rey, Reina, Príncipe, Duque, Señor, etc.
Algunas personas bromearon diciendo que la cultura estadounidense es demasiado superficial y que el apellido Hu está lleno de ira. Los estadounidenses incluso se atreven a utilizar "sexo" como apellido, e incluso pasan "violador" como apellido en público de generación en generación. Los antepasados de estas familias deben ser analfabetos, de lo contrario, ¿cómo podrían hacer semejante broma?
Este artículo examina el origen y desarrollo de los apellidos estadounidenses basándose en la monografía "American Surnames" del académico estadounidense Elsden Smith. Hay aproximadamente cuatro fuentes de apellidos británicos y estadounidenses:
1. A partir del nombre del padre, el apellido evolucionó a partir del nombre del padre. Por ejemplo, Johnson era hijo de John y Richardson era hijo de Richard.
2. El apellido proviene de la topografía. Como Wood y Churchill. Este tipo de apellido es el más común y representa aproximadamente el 40% del número total de apellidos en Gran Bretaña y Estados Unidos.
Está compuesto por apodos. Algunos antepasados tienen ciertas características físicas y le dan un apellido a la familia. Como marrón, negro, largo, etc.
Está compuesto por ocupaciones ancestrales. Como herrero, panadero, pescador, granjero, taylor, sastre, etc.
Por supuesto, las cuatro categorías anteriores se refieren a los apellidos de los estadounidenses anglosajones, excluyendo los apellidos de inmigrantes de Alemania, Francia, Italia, Rusia occidental, Japón, árabes, etc. Si los suma todos, Smith estima que hay aproximadamente 654,38+50 millones de apellidos diferentes en los Estados Unidos. Según la investigación de Hooke, más de 10.000 personas en Estados Unidos tienen más de 3.000 apellidos. Los diez apellidos principales en los Estados Unidos son Smith, Johnson, William, Brown, Jones, Miller, Davis, Mattinson, Anderson y Wilson. Smith ocupa el primer lugar, con más de 2 millones de personas en los Estados Unidos.
En tercer lugar, el apellido De.
En general, los apellidos chinos son más solemnes. Algunas palabras, como Zhao Qi, solo se pueden usar como nombres, mientras que otros apellidos básicamente no tienen un significado especial. Los apellidos alemanes son mucho más interesantes, porque la palabra como apellido a menudo tiene otro significado, que puede referirse a una ocupación, un animal, un color, o incluso un barco, una persona, una acción, etc.
Todos los nombres alemanes se transliteran al chino, por lo que los chinos que no entienden alemán nunca esperarían que el famoso excanciller alemán Kohl tuviera un nombre tan vergonzoso. El nombre "Cole" no es mucho mejor que el del súper piloto Schumacher. Schumacher originalmente significaba zapatero. El nombre del actual gobernador del estado alemán de Hesse, traducido como Koch, en realidad significa "cocinero". Einstein es la "piedra", Bach es la "corriente" y Zweig es la "ramita".
Por supuesto, cuando estas palabras se utilizan como nombres, sus significados originales deberían desaparecer automáticamente. Cuando un alemán conoce a una profesora llamada Müller, a la señora Geltner o a la señorita Baker, en realidad no se siente ni un molinero, ni un jardinero, ni un panadero. Hay muchos nombres para esta categoría, como "sastre", carnicero, herrero, albañil, carpintero, granjero, pescador y pastor. Muchas antiguas industrias agrícolas, ganaderas y artesanales se han convertido en apellidos.
El adjetivo también se puede cambiar por un apellido, lo que parece agramatical. Sin embargo, el lenguaje se ha establecido desde hace miles de años y la gramática no puede serlo todo. Quizás pocas empresas estén dispuestas a contratar a un comprador llamado "Teuer", no por su capacidad laboral, sino porque se siente incómodo al escuchar este nombre.
Si un profesor llamado "Schlem" tiene un estudiante llamado "Kruger" en su clase, y este pobre estudiante tiene una inteligencia promedio y malas calificaciones, entonces debe haber una broma en la clase.
No hay muchos apellidos en chino, como "白" y "黄". En alemán, White también es un apellido, junto con "Braun", "Schwarz" y Red and Green.
Es una novedad para los chinos cambiar los nombres de los animales por apellidos. Veremos lobos, leones, Vogels y Schwenifts corriendo por las calles. Alemania es un país maravilloso.
Algunas palabras con connotaciones negativas también pueden convertirse en apellidos, lo que probablemente sea inaceptable para los chinos. Porque nos gusta tener nombres positivos y elogiosos. Pero a los alemanes no parece importarles que provengan de una familia de “niños negros”. A los alemanes que llevan el nombre de la "marca" no les gusta necesariamente provocar incendios. Los más vergonzosos fueron los médicos llamados Schlacter. Delante de una clínica alemana hay un gran cartel con la ocupación y el nombre del médico escrito. Aunque el nombre no sea bonito, los médicos llamados Schlachter tienen que hacer sonreír a los transeúntes cuando miran el cartel.
Cuarto, apellido francés.
No sorprende que todo el mundo tenga un apellido, pero puede ser divertido decidir el tuyo según tu tipo de cuerpo, ocupación o lugar donde vives. Los apellidos franceses son muy interesantes.
Los primeros apodos se utilizaban para distinguirse entre sí.
Uno de los primeros países del mundo en utilizar apellidos es China, que tiene una historia de unos 5.000 años. Por el contrario, los apellidos occidentales cambiaron y se utilizaron mucho más tarde. En el siglo XII, a medida que la población se expandió y la gente se reunió en las ciudades, la gente tuvo que usar apodos para distinguirnos a usted y a mí para evitar confusiones. Las personas que luego tuvieron apodos los transmitieron a sus descendientes, de donde provienen muchos apellidos occidentales.
En Francia, un nombre era originalmente sólo un símbolo, como el pensador de la Ilustración Rousseau, que es muy conocido. Sin embargo, el nombre "Rousseau" significa "pelirrojo" porque sus antepasados probablemente eran personas pelirrojas. De hecho, los franceses tienen algunos apellidos divertidos. Por ejemplo, "Abel" significa "respirar"; Bernard significa "valiente como un oso". ¡También hay algunos apellidos que se traducen como "trasero"!
"Basura" también puede ser un apellido.
Los apellidos franceses tienen muchos orígenes. Primero, proviene de tu carrera. Por ejemplo, "Bonnet" significa "fabricante de sombreros". Se dice que la primera ocupación de este apellido fue la sombrerería. Un antepasado llamado Boulanger era dueño de una panadería. También hay apellidos vergonzosos, como "Bobbler", que significa "cubo de basura". Según la investigación, sus antepasados eran botes de basura, por lo que si se transmitieran, las generaciones futuras sufrirían un daño. Además, algunos apellidos están relacionados con características físicas como la apariencia y la forma del cuerpo. Por ejemplo, "Rux" significa "hombre de cara roja". Si ves a un francés con la cara sonrojada, tal vez ese sea su apellido. Y "Durande" significa "fuerza y resistencia". Está claro que los antepasados de esta familia gozaban de buena salud. Por el contrario, el nombre "Roland" significa "bajo", pero ahora muchos franceses llamados "Roland" son altos y altos, no inferiores a la familia "Duland". Tomemos como ejemplo la vivienda. "Michel Legris" significa "Michel que vive al lado de la iglesia" porque "Legris" significa "iglesia" en francés.
La palabra "De" en los apellidos franceses es un símbolo de las familias aristocráticas francesas. Por ejemplo, el escritor Maupassant, que nació en una familia aristocrática en decadencia, y el actual Primer Ministro francés, De Villepin, tienen la palabra "De" en sus apellidos. En el pasado, los franceses concedían gran importancia a esta nobleza y algunos incluso se ponían deliberadamente un nombre con el término "virtud".
Verbo apellido ruso
En Rusia, a menudo nos encontramos con esta situación: es embarazoso encontrarse con un conocido de frente, pero no podemos dejar escapar el apellido de la otra persona.
Una vez le hablé a un sinólogo de la Universidad Estatal de Moscú sobre la dificultad de comunicarse con los rusos. El viejo profesor dijo con humor que los apellidos chinos son más difíciles de dominar que los apellidos rusos. El significado de los apellidos chinos no está claro a simple vista y sólo se puede memorizar; los apellidos rusos no son difíciles de recordar siempre que se conozca su significado. Por ejemplo, Gorbachov significa jorobado, Pushkin significa cañón y Tolstoi puede interpretarse como "gordo". Inspirado por el profesor, el autor investigó los apellidos rusos y descubrió que, en efecto, tienen mucho conocimiento.
Resulta que antes del siglo XIV, los rusos no tenían apellidos. La palabra "apellido" fue introducida en ruso por Pedro el Grande cuando estudiaba Europa occidental. Más tarde, los rusos tuvieron apellidos, pero sólo como un privilegio para las familias aristocráticas ricas. Los pobres no pueden utilizar apellidos.
Los primeros apellidos procedían de los nombres de los ríos. Por ejemplo, el nombre "Kurbuski" proviene del río Kurbat, que significa "gente que vive junto al río Kurbat". Algunos apellidos eran originalmente apodos basados en la apariencia y el comportamiento de ciertas personas, pero con el tiempo, estos apodos se convirtieron en apellidos. Por ejemplo, "Erben Xishanli" significa "mendigo jorobado" "Bereko" "Esposo" era originalmente un apodo para personas de color amarillo claro; Cabello Hoy en día, las personas con cabello naturalmente negro también pueden usar este apellido.
Curiosamente, algunos apellidos rusos derivan de nombres de animales, como zaitsev, Korovin y Outkine. Se dice que los antiguos rusos eran muy supersticiosos. En muchas leyendas, algunos pájaros y animales son dioses que dan órdenes o dioses que convierten las piedras en oro. Entonces la gente tomó sus nombres como apellidos para tener los poderes de esas "hadas" o buscar sus bendiciones.
También podemos identificar las ocupaciones de algunos antepasados a partir de sus apellidos, como "Lotnikov", "Bondarev", etc.
Los apellidos rusos tienen muchos orígenes. Algunos apellidos en realidad se derivan de los nombres de ciertos alimentos y vegetales, como "LaLavayev" y "KapJin". Otros apellidos están relacionados con las necesidades diarias y las herramientas de producción, como "Shubin" y "Telegin".
Después de la Revolución de Octubre, debido a años de guerra, un gran número de huérfanos en la Unión Soviética desconocían los apellidos de sus padres biológicos. Muchos de ellos se dieron apellidos con un fuerte sabor de época. Por ejemplo, "Marin" es una combinación de las primeras sílabas de Marx y Lenin. Se dice que el apellido "Stalin" se lo puso Lenin, quien creía que su carácter era tan fuerte como el acero. El propio apellido de Lenin fue tomado del famoso río Lena en Rusia. Este río pasaba por Siberia y era el lugar donde se encontraba Lenin. De esto podemos entender la amplitud de miras de Lenin.