¿Existen términos exclusivamente anime?
Intrigando: En pocas palabras, es un tigre sonriente. Parece amable en la superficie, pero siempre tiene pensamientos traicioneros en su corazón.
Oscuridad en japonés originalmente significa corazón negro o duplicidad.
En el mismo mundo, se interpreta como
Por lo general, 1 parece inocente, guapo y normal, pero en realidad es muy oscuro, aterrador, malvado y extraño.
En la superficie parece dolor, pero en realidad es un ataque interno.
Lori/Lori: significa "niña", su edad biológica es de unos 12 años (¿16 años?) La niña de abajo proviene del libro "Lolita". Debido a que existen opiniones diferentes, solo se refiere a niñas que parecen niñas. Su definición clara es "una joven reconocida en base a opiniones personales"
Zheng Tai: y loli son sinónimos del sexo opuesto, lo que indica. que la edad biológica es alrededor de los 12 años (¿16 años?), el niño de abajo se deriva de Shotaro Kaneda en "Iron Man 28". Nuevamente por diferencias de opiniones solo se refiere a niños que parecen niños, y su definición clara es "un hermanito reconocido según opiniones personales"
[editar] Creaciones originales y secundarias
Debido a que muchas obras de fanáticos del cómic son recreaciones (también llamadas recreaciones) de personajes de cómics comerciales, en el vocabulario diario, por conveniencia, "fans" se usa ampliamente para referirse al amor de los fanáticos por la literatura y la animación específicas. Las obras artísticas que recrean personajes de películas, juegos o juegos, y cuyas tramas no tienen nada que ver con las obras originales, también se denominan colectivamente novelas de fans y pinturas de fans. Sin embargo, "fan" no significa necesariamente recreación, también puede ser original.
[Editar] Participación personal y asociación de pares
Participa en la creación de fans, ya sea individualmente o con amigos de ideas afines. Si eliges lo último, puedes formar un "círculo" con un grupo de personas que tienen los mismos pasatiempos, lo que hace que sea más fácil intercambiar inspiraciones creativas con amigos, compartir información o crear historias de fans, juegos de fans y otros productos para la venta. . Algunos grupos de escritores comerciales conocidos, como CLAMP, fueron iniciados anteriormente por asociaciones de fans.
[Editor] Fan Creation
Las obras de Fan tienen adaptaciones y recreaciones de cómics publicados oficialmente;
Las personas en el fandom a menudo crean diferentes formas de obras de fans, incluidas novelas y cómics de fans. Publicar crónicas de fans es una forma de compartir estas creaciones de fans con otros viajeros. Muchos trabajos de fans serán convertidos en crónicas de fans por otros fans y publicados por ellos mismos.
Sin embargo, algunos trabajos de fans no se publican en la crónica de fans, sino que se publican a través del sitio web. En términos generales, lo más conveniente es publicar pinturas generadas por computadora en el sitio web. Los trabajos en otros medios a menudo pueden publicarse a través del sitio web.
Además, hay juegos de fans, palabras de fans, MV de fans, dramas de radio de fans y otras creaciones. Los participantes de cosplay a menudo se pueden ver en el lugar de venta de Fan Ambition.
Original significa que la ambientación de los personajes la decide el propio autor.
Fans y originalidad son opuestos.
Los fans se refieren a elementos derivados de cómics, animaciones, novelas, películas y otras obras, o incluso personajes y escenarios conocidos en la realidad, así como otros elementos como videojuegos basados en imágenes, como los fans de mitos. , inversiones, etc. Fanáticos, fanáticos de Prince of Tennis, fanáticos de Chess Soul, fanáticos de SD, fanáticos de Legend of Galaxy Heroes, etc.
El término "luchar contra el oro" se introdujo en japonés. Al buscar en el diccionario japonés, hay dos explicaciones, una es "la misma persona, la misma persona" y la otra es "de ideas afines, de ideas afines". Esto es lo último. Sin embargo, en el uso general, "fan" no significa necesariamente "mismos pasatiempos", sino que también puede significar "creado por uno mismo, libre de influencia comercial". Es una situación "independiente" y una "cultura independiente". En cuanto a la afirmación de que la palabra "fan" fue inventada y utilizada por el Dr. Sun Yat-sen, no tenemos forma de verificarla, pero debe haber sido utilizada en Japón antes de que la palabra "fan" se extendiera al área local por tal interpretación y uso.
En cuanto a “fandom” o “fandom”, es la sección de fans. "Fanzine" es un grupo de libros y publicaciones publicados por un grupo de personas con ideas afines, pero la mayoría de ellos están relacionados con el cómic o la cultura del cómic, y la mayoría son autofinanciados. A diferencia de los cómics comerciales, tienen una mayor libertad creativa. y "lo que quieran dibujar" Simplemente dibuja lo que quieras".
Además, la versión tradicional de "Doujinshi" debe escribirse como "Doujinshi" en lugar de "Doujinshi", porque "志" y "志" tienen una clara división del trabajo en los caracteres chinos tradicionales, lo que sólo provocará malentendidos y puede fácilmente confundirse con otros sustantivos. Confusión; la forma japonesa de escribir doujinshi es la misma que la forma tradicional de escribir "doujinshi".
También hablaremos de esta cultura fanática del cómic. Aunque, según la definición anterior de "fanático", también incluye novelas, poemas y otras publicaciones creativas independientes. Pero en estos campos literarios independientes, la palabra "fan" rara vez se utiliza. Ésta es la diferencia entre la definición básica y los campos en los que se utiliza la palabra "fan". Los "fanáticos" en este artículo se refieren a los fanáticos de la cultura del cómic.
Diferentes tipos de "Fan Zhi"
En las crónicas de fans también existen diversas clasificaciones. Lo primero de lo que quiero hablar es de la diferencia entre "original" y "adaptado". "Doujinshi original" se refiere a los personajes, el contenido, la trama, etc. de la historia. , todo creado por mí mismo. En teoría, sus ingredientes caseros son relativamente elevados. En cuanto a la "adaptación de Fan Ju", algunas personas la llaman "interpretación de Fan Ju", lo que significa adaptar otras historias existentes, incluido cambiar la trama, cambiar algunos personajes e incluso fusionar varias historias. Aunque los temas están tomados de cuentos existentes, también hay creaciones del autor. En el arte, la recreación es también una forma de creación. Además, aunque se trate de un "fanzhi original", no significa que realmente no tenga elementos de otros. A veces aparecen personajes de anime de otras personas. Incluso hay algunos "originales" que son la columna vertebral de historias de otras personas, pero que están compuestos por personajes interpretados por uno mismo en otro tiempo y lugar. Es incluso menos innovador que dejar claro que se trata de una adaptación. Estas situaciones no son demasiadas, pero son suficientes para demostrar que a veces "original" y "adaptado" no son como el río Chu y la dinastía Han, y los dos ejércitos se enfrentan. No deberíamos estar en desacuerdo con un lado, porque ¿no dibujamos todos lo que queremos dibujar, expresamos nuestras propias ideas y creamos nuestras propias creaciones?
Algunas personas subdividen las crónicas de fans de adaptaciones en "crónicas de fans de adaptaciones de animación" y "crónicas de fans de adaptaciones de juegos". Con esta clasificación, los lectores pueden encontrar el nombre y conocer el significado, y el autor no necesita volver a explicarlo. Curiosamente, al primero se le suele llamar "Aniparo" y al segundo "Gamparo", donde "Paro" es la abreviatura de "parodia". Y la "adaptación de Fan Ju" también se llama "parodia". Pero la definición del diccionario de la palabra "parodia" suele ser despectiva, ya sea una parodia o una imitación cómica del estilo de poesía de otra persona. Incluso si desea cambiar la palabra para que sea neutral, siempre existe una diferencia entre "imitación" y "adaptación", pero ahora que se ha utilizado, el autor ya no tiene capacidad para tirar de las riendas.
Además, existen las llamadas “crónicas personales” y “crónicas bipersonales”. De hecho, la mayoría de las crónicas generales de fans recogen obras de cuatro, cinco o más personas, pero estas se denominan "crónicas personales" y "crónicas bipersonales", que son obras de sólo una o dos personas. Pero no estamos de acuerdo con la distinción entre los nombres "Crónicas personales" y "Crónicas duales" y "Crónicas de fans", que parece separarnos de las "Crónicas de fans". "Fans" en realidad se refiere a esta cultura de fans creada por uno mismo, por lo que incluso si consigues a alguien, no debes alejarte sin un grupo de personas con ideas afines. Creemos que es más apropiado llamarlo una crónica de fans dibujada íntegramente por la OMS. Algunas personas en el círculo de fans también se refieren a la "adaptación de Fan Zhi" como "adaptación de Fan Zhi" e "interpretación de Fan Zhi".
Fan Girl
La palabra "Fantasy Girl" se originó en Japón. Inicialmente se refería a las mujeres que creaban las obras de Fan y, más tarde, a menudo se refería a las mujeres que creaban y apreciaban las obras de Fan. Hoy en día, el término a menudo se usa incorrectamente para referirse a mujeres que crearon y apreciaron toda la literatura y el arte (no solo sus pares).
Fangirls cuenta con una amplia gama de creaciones, que incluyen no sólo ACG, sino también películas, obras literarias e incluso estrellas de la vida real.
En general, se cree que la palabra "lindo" proviene de "quemar" y proviene del método de entrada japonés. "Lindo" originalmente se refiere al sentimiento de emoción que sienten los lectores cuando ven un personaje femenino hermoso. Los trabajos en caliente a menudo usan "ardiente" para describir este estado. Si lo ingresa en pinyin romano, será "mo e (もぇ)". Si usa el método de entrada japonés, solo será "ardiente" y "lindo". se muestra al ingresar Mo E. Para distinguir el estado de excitación por una chica hermosa del estado tradicional de excitación, la gente usa la palabra homofónica "lindo" para describirlo, que también se ha convertido en una jerga de Internet en el círculo.
Según el Fan Dictionary japonés, existen otras versiones del origen de 'moe'. Una de esas versiones es Saki Sawa.
La heroína Moe de la transmisión "Genius TV King" de NHK en 1993 la llamaba "Moe ~!" Hay fans que imitan. Otra teoría es que TOMOE Firefly apareció en la animación televisiva "Sailor Moon S", pero aún no hay una teoría segura, por lo que las dos expresiones "quemar" y "germinar" se han convertido en las más aceptadas en la actualidad. .
Existe otra teoría relacionada con el significado de los caracteres chinos. Según el Business Student Dictionary, 'brotar' se refiere a la germinación de las plantas y el comienzo de algo, por lo que puede usarse como una extensión de 'comenzar a llamar la atención'. Algunas personas también dicen que cuando ven a una niña hermosa, sienten que ha llegado la primavera y que la hierba brota en primavera, por eso lo usan para representar este estado de "corazón dichoso". Debido a que el propio autor tiene un dominio limitado del japonés y ha realizado muy poca investigación en esta área, no entraré en detalles.
Queja
A menudo se ve el espectáculo divertido entre dos personas en obras de anime en la televisión: Mancai (まんざぃ). Los siguientes son extractos de los comentarios del grupo de subtítulos POPGO Combined. con esta explicación:
"En términos generales, Mancai se divide en Boko y Chukomi. ¿Qué es bloguear y qué es quejarse? No se limita al lenguaje, sino que también puede incluir acciones e incluso comportamiento general. Pero, Este tipo de comportamiento suele ser irrazonable. Por ejemplo, Sakuragi suele decir que soy un genio y Tang Seng canta "Only You". Todos estos son comportamientos de Bock, que son naturalmente contradictorios con el uso excesivo de palabras, acciones y otras reacciones para educar. y correcto. Esta es una queja. Creo que en el artículo anterior, fue el puño de Akagi el que dijo: “Oh, tu madre es cabezona. "Existen innumerables combinaciones bien conocidas en la animación, como Sousuke y Chidori. Todo el mundo conoce la fuerza mediocre de Sousuke. En cuanto al abanico de papel en la mano de Kaname, es un artefacto que está fuera de su alcance. La combustión espontánea no está limitada. a dos personas. Los grupos comunes tienen múltiples talentos, como el trío de Taro, Six y Azhi.
La palabra "Tucao" en el anime japonés en realidad se refiere a "Mancai".
Pero no existe la palabra "Tucao" en japonés. Es una palabra dialectal de la provincia de Taiwán y significa "Tuっみ" en japonés.
No. Un mandarín ortodoxo puede hacerlo. Expresa plenamente la palabra japonesa "tu っ"込み", y la palabra más apropiada probablemente sea "interrupción".
Pero hay una palabra "Tucao" en el dialecto de la provincia de Taiwán, por lo que todas las traducciones en la provincia de Taiwán se traducen como "Tucao" y luego se usan en China continental.
Arrodíllate
Orz es un pictograma (o imagen del estado de ánimo) online originario de Japón.
Inclinado hacia adelante con desesperación, originalmente se refería a un emoticón popular en Internet:_||○Parece una persona arrodillada en el suelo, agachando la cabeza y haciendo un "Dios mío, ¿por qué estás haciendo esto?". ¿Esto para mí?" El gesto es simple pero vívido. Nadie le dio un nombre a este símbolo en los primeros días, y el nombre "pierde la cabeza e inclínate hacia adelante" llegó más tarde. Se dice que estas cinco palabras estaban bordadas en los cojines de un restaurante. En cuanto a quién pensó en ellos antes, la verdad aún no se ha aclarado.
Más tarde descubrí que esta acción también se podía expresar con tres simples palabras en inglés, por lo que orz se hizo popular. A continuación, aparecieron uno tras otro más software de registro de orz y sitios web de registro. Después de 2004, se ha convertido en una nueva cultura de Internet en Japón, China continental, Hong Kong y Taiwán.
Estas palabras se pueden escribir con orz, Oro, Or2, On_, Otz, OTL, sto, Jto, ○|_, etc. , pero "orz" es el más utilizado. Y también los hay de tipos mixtos, como "Jiong rz" que significa indefenso. El significado original de "Jong" es la dinastía Ming. Hoy en día, la mayoría de la gente no adopta el significado original y toma su forma y lo convierte en un emoticón para expresar una mirada de impotencia.
El significado original es "arrepentimiento", "tristeza" e "impotencia". El uso más obvio es cuando lo abandonan (enamorado). Después de que orz se utilizara ampliamente, su significado aumentó gradualmente. Además de la "impotencia" o "desamparo" al comienzo de la broma, comenzó a extenderse hacia una sensación positiva de "admiración" y "admiración". También hay usos más negativos como "¡Por favor!" "¡Pégame!" "¡No te soporto más!" La canción "Love ing" lanzada por la banda de rock taiwanesa Mayday en agosto de 2005 tiene la frase "Muchas gracias por dejarme renacer, todo Orz".