Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - ¿Qué alcance legal entra dentro de la categoría de deforestación y destrucción de tierras forestales?

¿Qué alcance legal entra dentro de la categoría de deforestación y destrucción de tierras forestales?

Pertenece a la Ley de Protección Forestal

Redactor de Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de proteger, cultivar y utilizar racionalmente los recursos forestales, acelerar la ecologización y el uso de las tierras. Bosques para almacenar agua y conservar el suelo. Esta ley está especialmente formulada para regular el clima, mejorar el medio ambiente y proporcionar productos forestales, y satisfacer las necesidades de la construcción socialista y la vida de las personas.

Artículo 2 Cualquiera que se dedique al cultivo, plantación, recolección y utilización de bosques y árboles forestales, y a la gestión y gestión de bosques, árboles y zonas arboladas dentro del territorio de la República Popular China y el Estado debe cumplir con esta ley.

Artículo 3 Los recursos forestales pertenecen al Estado, excepto los que sean de propiedad colectiva por ley.

Los bosques, árboles y bosques de propiedad estatal y colectiva, así como los bosques de propiedad individual y las tierras forestales utilizadas, serán registrados y registrados por los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior, y los certificados Se emitirá para confirmar la propiedad o los derechos de uso. El Consejo de Estado puede autorizar al departamento forestal dependiente del Consejo de Estado a registrar bosques, árboles y tierras arboladas en áreas forestales clave de propiedad nacional determinadas por el Consejo de Estado, emitir certificados y notificar a los gobiernos populares locales pertinentes.

Los derechos e intereses legítimos de los propietarios y usuarios de bosques, árboles y zonas arboladas están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.

Artículo 4 Los bosques se dividen en las cinco categorías siguientes:

(1) Bosques de protección: bosques, árboles y arbustos con el objetivo principal de protección, incluidos los bosques de conservación del agua y del suelo y bosques de conservación de agua, bosques cortavientos y fijadores de arena, bosques de protección de tierras de cultivo y pastos, bosques de protección de riberas, bosques de protección de carreteras;

(2) Bosques madereros: bosques y árboles cuyo objetivo principal es producir madera, incluidos bosques de bambú cuyo objetivo principal es producir bambú;

(3) Bosques económicos: bosques cuyo objetivo principal es producir frutas, aceites comestibles, bebidas, condimentos, materias primas industriales y materiales medicinales;

(4) Bosques para leña: árboles cuyo objetivo principal es producir combustible. Bosques con fines principales;

(5) Bosques con fines especiales: bosques y árboles con fines principales de defensa nacional, protección del medio ambiente. , experimentos científicos, etc., incluidos bosques de defensa nacional, bosques experimentales, bosques parentales, bosques de protección ambiental, bosques escénicos, bosques en sitios históricos y sitios conmemorativos revolucionarios, y bosques en reservas naturales.

Artículo 5: La construcción forestal se basará en la silvicultura, la protección forestal universal, la forestación, la integración de la cosecha y el cultivo y el aprovechamiento sostenible.

Artículo 6 El Estado fomenta la investigación científica forestal, promueve la tecnología forestal avanzada y mejora el nivel de la ciencia y la tecnología forestales.

Artículo 7 El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los agricultores forestales, reduce la carga sobre los agricultores forestales de acuerdo con la ley, prohíbe las tarifas y multas ilegales a los agricultores forestales y prohíbe el reparto y la recaudación forzosa de fondos. de los agricultores forestales.

El Estado protege los derechos e intereses legítimos de los colectivos e individuos contratados para la forestación, y ninguna unidad o individuo puede infringir la propiedad forestal y otros derechos e intereses legítimos disfrutados por los colectivos e individuos contratados para la forestación de conformidad con la ley.

Artículo 8 El estado implementa las siguientes medidas de protección de los recursos forestales:

(1) Implementar cuotas de tala de bosques, fomentar la forestación, cerrar montañas para la forestación y ampliar el área de cobertura forestal;

(2) De acuerdo con las regulaciones pertinentes de los gobiernos populares estatales y locales, brindar apoyo económico o préstamos a largo plazo para la forestación y forestación colectiva e individual;

(3) Promover la utilización integral de la madera y el uso económico de la madera, y fomentar el desarrollo y utilización de sustitutos de la madera;

(4) imponer tarifas de forestación que se utilizarán exclusivamente para la forestación;

(5) Carbón, papel y otros departamentos, según carbón, pulpa de madera y papel. Se retirará una cierta cantidad de fondos de la producción del producto, que se utilizará específicamente para construir bosques de madera para pozos, fabricación de papel y otros fines;

(6) Establecer un sistema de fondos forestales.

El estado ha establecido un fondo de compensación de beneficios ecológicos forestales para proporcionar beneficios ecológicos para la construcción, cuidado, protección y gestión de recursos forestales y árboles forestales en cinturones de protección y bosques para fines especiales. El fondo de compensación por beneficios ecológicos forestales debe tener una finalidad específica y no puede utilizarse para otros fines. El Consejo de Estado prescribirá medidas específicas.

Artículo 9 El Estado y los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas, de conformidad con las disposiciones del Estado sobre la autonomía de las áreas étnicas autónomas, garantizarán la producción forestal y la construcción en las áreas étnicas autónomas con respecto al desarrollo forestal. , distribución de madera y uso de fondos forestales. Más autonomía y beneficios económicos que la región promedio.

Artículo 10 El departamento administrativo forestal del Consejo de Estado estará a cargo del trabajo forestal nacional. Los departamentos forestales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior están a cargo del trabajo forestal en sus respectivas regiones. Los gobiernos populares a nivel municipal establecerán personal a tiempo completo o parcial para que sea responsable del trabajo forestal.

Artículo 11 Plantar árboles y proteger los bosques es obligación de los ciudadanos.

Los gobiernos populares en todos los niveles deberían organizar la plantación voluntaria de árboles para todas las personas y llevar a cabo actividades de forestación.

Artículo 12 Las unidades o individuos que hayan logrado logros sobresalientes en forestación, protección forestal, manejo forestal e investigación científica forestal serán recompensados ​​por los gobiernos populares en todos los niveles.

2 Editor de Gestión Forestal

Artículo 13 Las autoridades forestales de todos los niveles gestionarán y supervisarán la protección, aprovechamiento y renovación de los recursos forestales de conformidad con lo dispuesto en la presente Ley.

Artículo 14 Las autoridades forestales de todos los niveles son responsables de organizar los inventarios de recursos forestales, establecer un sistema de archivo de recursos y comprender los cambios en los recursos.

Artículo 15 Los siguientes bosques, árboles y derechos de uso de bosques podrán ser transferidos de acuerdo con la ley, y también podrán cotizarse en acciones de acuerdo con la ley o utilizarse como aportes de capital o condiciones de cooperación para acuerdos conjuntos. emprendimientos, forestación cooperativa y manejo forestal, pero las tierras forestales no podrán cambiarse a tierras no forestales:

(1) Bosque maderero, bosque económico y bosque para leña;

(2) Derechos de uso de tierras forestales para bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña;

(3) El derecho a utilizar las tierras taladas y quemadas de bosques madereros, bosques económicos y bosques para leña;

(4) El derecho a utilizar otros bosques, árboles y otros bosques según lo estipulado por el Consejo de Estado.

De conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, si se transfiere, cotiza en acciones o se utiliza como aporte de capital o condición de cooperación para una empresa conjunta, forestación cooperativa o manejo forestal, la tala forestal La licencia que se haya obtenido puede transferirse al mismo tiempo, debiendo ambas partes en la transferencia cumplir con esta Ley sobre bosques, aprovechamiento de árboles y reforestación.

Salvo las circunstancias especificadas en el apartado 1 de este artículo, no se transferirá el derecho a utilizar otros bosques, árboles forestales y otras tierras forestales.

Las medidas específicas serán estipuladas por el Consejo de Estado.

Artículo 16 Los gobiernos populares de todos los niveles formularán planes forestales a largo plazo. Las empresas forestales estatales, las instituciones públicas y las reservas naturales prepararán planes de gestión forestal basados ​​en una planificación forestal a largo plazo y los presentarán a la autoridad superior para su aprobación antes de su implementación.

Las autoridades forestales deben orientar a las organizaciones económicas colectivas rurales y a las granjas, pastos, empresas industriales y mineras y otras unidades de propiedad estatal para preparar planes de manejo forestal.

Artículo 17 Las disputas sobre la propiedad y los derechos de uso de los bosques y las tierras forestales entre unidades serán manejadas por los gobiernos populares a nivel de condado o superior de acuerdo con la ley.

Las disputas sobre la propiedad forestal y los derechos de uso de la tierra forestal que surjan entre individuos o entre individuos y unidades serán manejadas por el gobierno popular local a nivel de condado o municipio de acuerdo con la ley.

Si las partes interesadas no están satisfechas con la decisión del Gobierno Popular, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular en el plazo de un mes a partir de la fecha de recepción de la notificación.

Ninguna parte talará los árboles en disputa antes de que se resuelva la disputa sobre la propiedad de los árboles y las tierras forestales.

Artículo 18: No se deben ocupar o requisar tierras forestales para exploración, extracción de recursos minerales y diversos proyectos de construcción; si se debe ocupar o requisar tierras forestales, éstas deben ser revisadas y aprobadas por el departamento forestal de; los procedimientos de aprobación de tierras de construcción del gobierno popular a nivel de condado o superior se manejarán de acuerdo con las leyes y reglamentos administrativos pertinentes sobre gestión de tierras, y la unidad usuaria de tierras pagará tarifas de restauración de la vegetación forestal de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Consejo de Estado. . La tarifa de restauración de la vegetación forestal tendrá una asignación exclusiva, y las autoridades forestales organizarán la forestación y restaurarán la vegetación forestal de manera unificada de acuerdo con las normas pertinentes. El área de forestación no será menor que el área de vegetación forestal reducida. por la ocupación y requisición de terrenos forestales. Las autoridades forestales de niveles superiores deberían supervisar e inspeccionar periódicamente a las autoridades forestales de niveles inferiores en la organización de la forestación y la restauración de la vegetación forestal.

Ninguna unidad o individuo puede apropiarse indebidamente de las tarifas de restauración de la vegetación forestal. Las agencias de auditoría de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión del uso de las tarifas de restauración de la vegetación forestal.

3 Editor de Protección Forestal

Artículo 19 Los gobiernos populares locales en todos los niveles organizarán los departamentos pertinentes para establecer organizaciones de protección forestal que sean responsables del trabajo de protección forestal para aumentar las instalaciones de protección forestal en bosques grandes; áreas de acuerdo con las necesidades reales, fortalecer la protección forestal; instar a las unidades de base con bosques y áreas forestales a celebrar convenios de protección forestal, organizar la protección forestal masiva, delinear áreas de responsabilidad de protección forestal y equipar a guardabosques a tiempo completo o parcial.

El gobierno popular puede nombrar guardabosques a nivel de condado o municipio. Las principales funciones del guardabosques son patrullar el bosque y detener la destrucción de los recursos forestales. Los guardabosques tienen derecho a solicitar a los departamentos locales pertinentes que se ocupen de cualquier daño a los recursos forestales.

Artículo 20 Los órganos de seguridad pública forestal establecidos en áreas forestales de conformidad con la normativa nacional pertinente son responsables de mantener el orden de seguridad pública en la jurisdicción y proteger los recursos forestales dentro de la jurisdicción, pudiendo, de acuerdo con las disposiciones de esta ley, informar al departamento forestal del Consejo de Estado. Dentro del alcance de la autorización, la autoridad sancionadora administrativa prevista en los artículos 39, 42, 43 y 44 de esta Ley se ejercerá en nombre de la Parte.

La policía forestal armada realiza las tareas asignadas por el estado para prevenir y combatir incendios forestales.

Artículo 21 Los gobiernos populares locales en todos los niveles deberán prevenir y combatir eficazmente los incendios forestales:

(1) Especificar el período de prevención de incendios forestales Durante el período de prevención de incendios forestales, está prohibido. utilizar fuego al aire libre en áreas forestales si es necesario debido a circunstancias especiales, debe ser aprobado por el gobierno popular a nivel de condado o una agencia autorizada por el gobierno popular a nivel de condado;

(2) Establecer instalaciones de prevención de incendios en áreas forestales;

(3) Cuando ocurre un incendio forestal, los militares locales, los civiles y los departamentos pertinentes deben organizarse de inmediato para combatir el incendio forestal Proporcionar tratamiento médico y pensiones; -los empleados estatales recibirán tratamiento médico y pensiones de la unidad iniciadora de incendios de acuerdo con las regulaciones de los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado si la unidad iniciadora de incendios no es responsable del incendio o de hecho no puede pagarlo. En este caso, el gobierno popular local proporcionará tratamiento médico y pensiones.

Artículo 22 Las autoridades forestales de todos los niveles son responsables de organizar la prevención y el control de las enfermedades forestales y las plagas de insectos.

Las autoridades forestales son responsables de estipular los objetos de cuarentena de las plántulas forestales, delimitar las áreas epidémicas y las áreas protegidas y realizar la cuarentena de las plántulas forestales.

El artículo 23 prohíbe la deforestación para recuperación, extracción de canteras, extracción de arena, extracción de suelos y otras actividades de deforestación.

Está prohibido el corte de leña y el pastoreo en terrenos forestales jóvenes y bosques de uso especial.

Las personas que accedan a bosques y zonas de borde forestal no podrán moverse ni dañar las señales del servicio forestal sin autorización.

Artículo 24 El departamento administrativo forestal del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central establecerán y mantendrán zonas ecológicas en áreas ecológicas forestales típicas en diferentes zonas naturales, bosques áreas donde crecen y se reproducen animales y plantas raros, y áreas naturales de selva tropical y otras áreas de bosques naturales con valor de protección especial, delinear reservas naturales y fortalecer la protección y el manejo.

Las medidas de gestión de las reservas naturales serán formuladas por el departamento forestal del Consejo de Estado y presentadas al Consejo de Estado para su aprobación e implementación.

Los árboles preciosos fuera de las reservas naturales y los recursos vegetales de especial valor en las áreas forestales deben protegerse cuidadosamente; no se permite la tala y recolección sin la aprobación de las autoridades forestales de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes de la autoridad forestal. Gobierno central.

Artículo 25: Se prohíbe la caza de animales salvajes catalogados como protegidos por el Estado en áreas forestales; la caza por necesidades especiales se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

4 Editor de forestación

Artículo 26 Los gobiernos populares de todos los niveles formularán planes de forestación y determinarán los objetivos de aumentar la cobertura forestal en sus regiones de acuerdo con las condiciones locales.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben organizar a todos los sectores de la vida y a los residentes urbanos y rurales para completar las tareas determinadas en el plan de forestación.

Para las colinas áridas y terrenos baldíos aptos para la forestación, si pertenecen al estado, el departamento forestal y otros departamentos competentes organizarán la forestación; si pertenecen a colectivos, las organizaciones económicas colectivas organizarán la forestación.

La forestación a ambos lados de vías férreas y carreteras, a ambos lados de ríos y alrededor de lagos y embalses será organizada por las autoridades competentes pertinentes de acuerdo con las condiciones locales, áreas industriales y mineras, terrenos gubernamentales y escolares, y militares; Los cuarteles, las granjas, los pastos y las áreas de manejo pesquero serán organizados por cada autoridad competente. Esta unidad es responsable de la forestación.

Las colinas áridas y los terrenos baldíos de propiedad estatal y colectiva aptos para la forestación pueden ser contratados para la forestación por parte de colectivos o individuos.

Artículo 27: Los bosques construidos por empresas, instituciones, agencias, grupos y unidades militares de propiedad estatal serán operados por las unidades de construcción y las ganancias de los bosques se asignarán de acuerdo con las regulaciones nacionales.

Los árboles plantados por una unidad de propiedad colectiva serán propiedad de esa unidad.

Los árboles plantados por los residentes rurales delante y detrás de sus casas, en terrenos privados y en colinas privadas, son propiedad de particulares. Los árboles plantados por los residentes urbanos y los empleados en los patios de sus propias casas serán propiedad de los particulares.

Si un colectivo o un individuo contrata la forestación de propiedad estatal o colectiva en cerros yermos aptos para la forestación, los árboles plantados después del contrato serán propiedad del contratante colectivo o individual si el contrato lo contrata; disponga lo contrario, se aplicarán las disposiciones del contrato de contratación.

Artículo 28: Para las tierras forestales jóvenes recién plantadas y otros lugares que deban cerrarse para la forestación, el gobierno popular local organizará el cierre de la montaña para la forestación.

5 Editor de tala forestal

Artículo 29: El Estado controla estrictamente el volumen anual de tala forestal basándose en el principio de que el consumo de bosques maderables es inferior al volumen de crecimiento. Los bosques y árboles de propiedad estatal se basan en empresas e instituciones forestales de propiedad estatal, granjas, fábricas y minas. Los bosques y árboles de propiedad colectiva, y los bosques de propiedad individual, se basan en las cuotas de explotación anual que establece y resume el sector forestal. autoridades de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, y previa revisión por el gobierno popular del mismo nivel, lo someten al Consejo de Estado para su aprobación.

Artículo 30 El Estado formulará un plan anual unificado de producción de madera. El plan anual de producción de madera no excederá el límite de aprovechamiento anual aprobado. El alcance de la gestión del plan será estipulado por el Consejo de Estado.

Artículo 31 Se deben seguir las siguientes regulaciones al talar bosques y árboles:

(1) Los bosques maderables maduros deben adoptar tala selectiva, tala rasa y tala gradual según las diferentes circunstancias. la tala rasa debe controlarse estrictamente y la reforestación debe completarse en el año de la tala o el año siguiente (2) Bosques de defensa nacional, bosques parentales, bosques de protección ambiental y bosques escénicos entre bosques protectores y bosques para fines especiales, únicamente; Se permite la tala con fines de cuidado y regeneración; (3) La tala está estrictamente prohibida en bosques en sitios históricos y sitios conmemorativos revolucionarios en bosques especiales, y en bosques en reservas naturales.

Artículo 32: Para talar árboles, se deberá solicitar una licencia de tala y talar de acuerdo con las disposiciones de la licencia, excepto los residentes rurales que talen parcelas privadas y árboles dispersos de propiedad de particulares frente a y; detrás de sus casas.

Para que las empresas e instituciones forestales de propiedad estatal, agencias, grupos, tropas, escuelas y otras empresas e instituciones de propiedad estatal talen árboles, las autoridades forestales locales a nivel de condado o superior deberán revisar y emitir permisos de tala. licencias de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Para la regeneración y tala de bosques de protección de carreteras para ferrocarriles y carreteras y árboles urbanos, las autoridades competentes pertinentes revisarán y emitirán licencias de tala de acuerdo con la normativa pertinente.

Cuando las organizaciones económicas colectivas rurales talan árboles, las autoridades forestales a nivel de condado revisarán y emitirán licencias de tala de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Para que los residentes rurales cosechen bosques en montañas reservadas por ellos mismos o en colectivos contratados individualmente, el departamento forestal a nivel de condado o el gobierno popular del municipio o ciudad al que se les haya encomendado revisarán y emitirán licencias de tala de acuerdo con las regulaciones pertinentes. .

Las disposiciones anteriores se aplicarán a la tala de bosques de bambú cuyo objetivo principal sea la producción de bambú.

Artículo 33 El departamento que examina y expide licencias de tala no expedirá licencias de tala que excedan la cuota de tala anual aprobada.

Artículo 34 Cuando las empresas e instituciones forestales estatales solicitan licencias de tala, deben presentar un estudio del área de tala y documentos de diseño. Cuando otras unidades soliciten licencias de tala, deberán presentar documentos sobre el propósito, ubicación, especies forestales, condiciones del bosque, área, acumulación, métodos y medidas de renovación de la tala.

Para las unidades que no cumplen con las regulaciones en las operaciones de tala, el departamento que emitió la licencia de tala tiene el derecho de confiscar la licencia de tala y suspender la tala hasta que se hagan las correcciones.

Artículo 35 Las unidades o personas físicas que talen árboles deberán realizar la tarea de reforestación de acuerdo con el área, número de árboles, especies de árboles y plazo especificado en la licencia de tala. La reforestación no será menor que el área cosechada y el número de plantas.

Artículo 36 La ordenación, supervisión y gestión de la madera en las zonas forestales será formulada por separado por el Consejo de Estado.

Artículo 37 Cuando se transporta madera desde áreas forestales, se debe tener un certificado de transporte emitido por el departamento forestal, excepto para la madera asignada uniformemente por el estado.

Después de obtener una licencia de tala de acuerdo con la ley, cuando la madera aprovechada de acuerdo con las disposiciones de la licencia se transporta fuera del área forestal, el departamento administrativo forestal emitirá un certificado de transporte.

Con la aprobación de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, se pueden establecer estaciones de inspección de madera en áreas forestales para que sean responsables de inspeccionar el transporte de madera. La estación de inspección de madera tiene derecho a detener el transporte de madera sin obtener los documentos de transporte ni los avisos de asignación emitidos por el departamento de gestión de materiales.

Artículo 38 El Estado prohíbe y restringe la exportación de árboles preciosos y sus productos y derivados. La lista de árboles preciosos y sus productos y derivados cuya exportación está prohibida o restringida y el límite total de exportación anual serán formulados por el departamento forestal del Consejo de Estado en conjunto con los departamentos pertinentes del Consejo de Estado y presentados al Consejo de Estado para aprobación.

Las exportaciones de árboles preciosos o de sus productos o derivados cuya exportación esté restringida conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior deberán ser revisadas por el departamento forestal del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente bajo al Gobierno Central donde está ubicado el exportador, y se informa al departamento forestal del Consejo de Estado para su aprobación. Liberación con documentos de aprobación del departamento forestal del Consejo de Estado. Si los árboles o sus productos o derivados importados y exportados son especies en peligro de extinción cuya importación y exportación están restringidas por convenciones internacionales de las que China es parte, deben solicitar un certificado de permiso de importación y exportación de la gestión nacional de importación y exportación de especies en peligro de extinción. agencia, y la aduana presentará el certificado de permiso de importación y exportación.

6 Editor Responsable Jurídico

Artículo 39 Quien tale ilegalmente bosques u otros árboles deberá compensar las pérdidas conforme a la ley, ordenará la replantación de los árboles que corresponda; son decenas de veces el número de árboles talados ilegalmente, confiscar los árboles talados ilegalmente o el producto de la venta, e imponer una multa de no menos de tres veces pero no más de diez veces el valor de los árboles talados ilegalmente.

Por tala indiscriminada de bosques u otros árboles, el departamento forestal competente ordenará la replantación de cinco veces el número de árboles que hayan sido talados indiscriminadamente, e impondrá una multa no menor del doble pero no más de cinco veces el valor de los árboles talados indiscriminadamente.

Si se niega la replantación de los árboles o la replantación no cumple con las regulaciones nacionales pertinentes, el departamento forestal replantará los árboles en su nombre y el infractor pagará las tarifas necesarias. Si la tala ilegal o la tala indiscriminada de bosques u otros árboles constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.

Artículo 40 Quien viole las disposiciones de esta ley y tale o destruya ilegalmente árboles preciosos será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 41 Viola las disposiciones de esta Ley al emitir licencias de tala forestal en exceso de la cuota de tala anual aprobada o exceder la autoridad al emitir licencias de tala forestal, documentos de transporte de madera, documentos de aprobación de exportación y permisos de importación y exportación. certificados Si el departamento administrativo forestal del gobierno popular del siguiente nivel superior no realiza correcciones, el departamento administrativo forestal del gobierno popular del siguiente nivel superior le ordenará que haga correcciones, y la persona directamente responsable a cargo y otras personas directamente las personas responsables recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si el departamento administrativo forestal del gobierno popular correspondiente no realiza las correcciones, el departamento administrativo forestal del Consejo de Estado podrá procesarlo directamente. Cualquiera que cometa un delito será detenido; responsable penalmente de conformidad con la ley.

Artículo 42: Quien viole las disposiciones de esta Ley comprando o vendiendo licencias de tala forestal, documentos de transporte de madera, documentos de aprobación de exportación o certificados de permiso de importación y exportación, deberá hacer que las autoridades forestales confisquen los certificados de comercio ilegal. , documentos y ganancias ilícitas estarán sujetos a una multa no inferior a una vez pero no superior a tres veces el precio de la compra y venta ilegal de certificados y documentos si se constituye un delito, se perseguirá la responsabilidad penal de conformidad; con la ley.

Quien falsifique licencias de tala forestal, documentos de transporte de madera, documentos de aprobación de exportación o certificados de permiso de importación y exportación será investigado por responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 43: Cualquier persona que compre ilegalmente árboles talados ilegal o indiscriminadamente en un área forestal deberá recibir la orden del departamento forestal de detener el acto ilegal, y los árboles talados ilegalmente o indiscriminadamente adquiridos ilegalmente serán confiscados o vendidos. Por los ingresos obtenidos se podrá imponer una multa no inferior a una vez ni superior a tres veces el precio de los árboles forestales adquiridos ilegalmente, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 44: El que viole las disposiciones de esta Ley al dedicarse a actividades de recuperación, explotación de canteras, extracción de arena, extracción de tierra, extracción de semillas, extracción de resina u otras actividades, causando daños a bosques o árboles, deberá indemnizar. por las pérdidas conforme a la ley, el departamento forestal competente ordenará el cese de las actividades ilegales y la replantación de árboles que no sean menos de una vez ni más de tres veces el número de árboles dañados, y podrá imponer una multa de no menos de una vez pero no más de cinco veces el valor de los árboles dañados.

Quien viole las disposiciones de esta ley cortando leña o pastoreando en terrenos forestales jóvenes o bosques de uso especial, causando daños a los bosques y árboles forestales, será indemnizado por las pérdidas de conformidad con la ley; El departamento forestal le ordenará detener el acto ilegal y replantar el número de árboles dañados tres veces menos.

Si se niega la replantación de los árboles o la replantación no cumple con las regulaciones nacionales pertinentes, el departamento forestal replantará los árboles en su nombre y el infractor pagará las tarifas necesarias.

Artículo 45 Si una unidad o un árbol de tala individual no completa la tarea de reforestación de acuerdo con las regulaciones, el departamento que emitió la licencia de tala tiene derecho a no emitir más una licencia de tala hasta que se complete la tarea de reforestación. se completa; si las circunstancias son graves, el departamento forestal puede imponer una multa y el personal directamente responsable puede recibir sanciones administrativas por parte de su unidad o de la autoridad superior;

Artículo 46 Si el personal de las autoridades forestales dedicado a la protección de los recursos forestales y la supervisión y gestión forestal y el personal pertinente de otras agencias estatales abusan de su poder, descuidan sus deberes, incurren en malas prácticas para beneficio personal y constituyen un delito , serán sancionados conforme a la ley. Se perseguirá la responsabilidad penal, si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley.

上篇: Una breve introducción a los contenidos principales de la Leyenda de Wu Mei Niang 下篇: Verificar y notificar sobre fraudes crediticios maliciosos
Artículos populares