El texto original del texto clásico chino "Flores de la mañana recogidas al anochecer"
1. "Flores de la mañana arrancadas al anochecer" traducción clásica al chino
"Veinticuatro imágenes de piedad filial" Siempre busco por todas partes y encuentro el mantra más negro, más negro, más negro. Primero maldigamos a todos aquellos que se oponen a la lengua vernácula y la obstruyen.
Incluso si una persona realmente tiene alma después de la muerte, debe caer en el infierno a causa de su corazón más malvado. Nunca se arrepentirá, sino que siempre maldecirá a todos los que se oponen y obstaculizan la lengua vernácula. Desde la llamada "revolución literaria", los libros que se ofrecen a los niños son lamentables en comparación con los de Europa, Estados Unidos y Japón, pero finalmente tienen imágenes y explicaciones. Siempre que puedas leerlos, podrás entenderlos. .
Sin embargo, un grupo de personas con segundas intenciones hicieron todo lo posible para detenerlo y hacer que el mundo de los niños fuera sin ninguna diversión. Beijing utiliza ahora a menudo la frase "mahuzi" para asustar a los niños.
En otras palabras, es la trama del tío Ma que abrió un río para el emperador Yang de la dinastía Sui y mató a su hijo al vapor como se registra en "La historia de Kaihe". debe ser "Mamá Barba". Entonces, este Ma Shumou es un bárbaro.
Pero no importa quién sea, su capacidad para comerse niños sigue siendo limitada después de todo, pero solo puede pasar toda su vida. El veneno que obstaculiza a los hablantes vernáculos es peor que un flagelo. Es muy amplio y muy duradero. Puede convertir a toda China en un mahu y cada niño morirá en su vientre.
¡Cualquiera que intente dañar la lengua vernácula debe perecer! Los caballeros, naturalmente, se taparán los oídos al decir estas palabras, porque es lo que se llama "saltar en el cielo, regañar por todos lados y negarse a darse por vencido. Además, los escribas también deben regañar, pensando que va en contra del ". estilo literario". , es decir, dañará mucho la "personalidad".
¿No es “la voz del hablante”? Por supuesto, "literatura" y "gente" están relacionados. Aunque el mundo humano está lleno de cosas extrañas, también hay una raza especial de profesores que "no respetan" la personalidad del autor y no pueden "no decir que sus novelas son buenas". " Pero esto no me importa, porque afortunadamente aún no he subido a la "Torre de Marfil", así que no necesito tener tanto cuidado.
Si chocas contra él accidentalmente, simplemente cae inmediatamente. Sin embargo, en plena caída, antes de llegar al suelo, tengo que volver a decir: - ¡Cualquiera que conspire contra lo vernáculo debe perecer! Cada vez que veo a estudiantes de primaria leyendo felices un libro grueso como "El mundo de los niños" y pienso en los exquisitos libros utilizados por los niños de otros países, naturalmente siento lástima por los niños chinos.
Pero cuando recuerdo la infancia de mi compañero y yo, no puedo evitar pensar que él estaba feliz y darnos un triste pésame por nuestro tiempo eternamente perdido. ¿Qué teníamos que leer en ese momento? Mientras hubiera algunos dibujos en el libro, el maestro de la escuela, que era el "mayor que guiaba el libro", nos prohibiría, regañaría e incluso nos daría una palmada en las palmas de las manos. juventud" en aquel momento.
Mi pequeño compañero de clase murió de aburrimiento porque estaba leyendo "El hombre es inherentemente bueno por naturaleza", así que tuvo que abrir en secreto la primera hoja y leer las cuatro palabras "Las estrellas literarias brillan mucho". La imagen de Kuixing del personaje se utiliza para satisfacer su naturaleza infantil de belleza amorosa. Vieron esto ayer y vieron esto hoy, pero sus ojos aún brillaban con una luz de vigilia y alegría.
Fuera de la escuela de lectura, la prohibición es relativamente laxa, pero esto es asunto mío y cada persona puede ser diferente. Lo que puedo leer con gran dignidad frente al público es "El comentario ilustrado sobre el Yin Zhao del emperador Wenchang" y "La leyenda del calendario de jade", que representan historias sobre cómo recompensar el bien y castigar el mal en el inframundo. El Dios del Trueno y la Madre del Rayo están en las nubes. El suelo está lleno de caras con cabezas de toro y caras de caballo. No sólo es contra el cielo "saltar al cielo", sino incluso si no estás de acuerdo. por una palabra o por un pensamiento accidental, tendrás que recibir una retribución considerable.
Esto no es un "resentimiento de odio", porque en ese lugar, los fantasmas y los dioses son reyes, y la "rectitud" está a merced de los demás. Incluso si te arrodillas para tomar un trago, lo es. todo en vano. Es simplemente inimaginable. En el mundo de China, es extremadamente difícil no sólo ser un ser humano, sino también ser un fantasma.
Sin embargo, después de todo, hay un lugar mejor que la tierra: no existe el "caballero" y no existen los "rumores". El inframundo, si queremos que sea seguro, no puede ser elogiado.
Especialmente aquellos a los que les gusta escribir, en la China actual, bajo el dominio de los rumores, se habla de "combinar las palabras con los hechos". Podemos aprender lecciones del pasado. Se dice que Aerzhiba Suifu una vez respondió a la pregunta de una niña y dijo: "Sólo aquellos que encuentran alegría en los hechos de la vida pueden sobrevivir.
¿Y si hay algo ahí? Al no verlos tampoco, en realidad estarían mejor muertos.
Entonces un hombre llamado Mikharov le envió una carta para ridiculizarlo: "...así que, sinceramente, te aconsejo que te suicides para bendecir tu propia vida, porque, en primer lugar, es lógico y, en segundo lugar, son tus palabras y acciones las que no van en contra. tu voluntad. "
De hecho, este argumento es un asesinato. Así es como encontró la alegría en su vida. Arzhibasif solo se quejó mucho y no se suicidó.
El Sr. Mikharov no lo hizo saber por qué perdió esta alegría o volvió a encontrar “algo”. Es cierto que en estos momentos el coraje es estable y la pasión no tiene peligro. "
Sin embargo, finalmente he elogiado al inframundo y no puedo cambiarlo. Aunque existe la sospecha de que "las palabras y los hechos no coinciden", lo cierto es que no he recibido ni medio centavo de subvención del Rey del Infierno o el diablo, así que la diferencia la puedo resolver yo mismo. Considerándolo todo, sigamos escribiendo: - Las imágenes del inframundo que vi son todos libros antiguos recopilados por mi familia, y no son los primeros. Imágenes que he recopilado. Este libro es un regalo de un anciano: "Veinticuatro imágenes de piedad filial". Aunque este es solo un libro delgado, la imagen a continuación dice que hay muchos fantasmas y que es exclusivo de mí. Estoy muy feliz.
Todo el mundo parece conocer la historia allí; incluso las personas analfabetas, como Chang, pueden contar esta historia con solo mirar la imagen. , porque después de pedirle a la gente que contara veinticuatro historias, me di cuenta de lo difícil que era ser un hijo filial y me desesperé por completo de mi anterior ilusión de ser un hijo filial.
Es la naturaleza humana. ¿Intrínsecamente bueno? Esta no es una cuestión que deba estudiarse ahora, pero todavía recuerdo vagamente que cuando era joven, no era desobediente deliberadamente, pero estaba muy dispuesto a ser filial con mis padres. > Sin embargo, era joven e ignorante, y sólo utilizaba sus propios prejuicios para explicar la práctica de la "piedad filial", pensando que no era más que "obediencia", "obedecer órdenes" y proporcionar una buena comida a sus padres ancianos. Cuando creció, desde que recibió este libro de hijo filial, después de leer el libro de texto, me di cuenta de que este no es el caso y que es decenas o cientos de veces más difícil. Hay algunos que se pueden imitar, como "Zilu Negative Rice" y "Huangxiang Fan Pillow" Lu Ji está embarazada de naranjas "no es difícil, siempre que un hombre rico me invite a cenar". Entonces me arrodillé y respondí: "Mi amor maternal, quiero volver con mi madre fallecida". "El hombre rico lo admiraba mucho, por lo que se convirtió en un hijo filial y no tuvo problemas. 2. Flores de la mañana recogidas al anochecer Texto original
Xiaoyin A menudo quiero encontrar algo de paz y tranquilidad. en el caos, pero no es fácil.
El presente es tan extraño y mi corazón está tan confundido. Cuando una persona solo tiene recuerdos, su vida probablemente será aburrida, pero a veces no hay recuerdos. en absoluto.
Los asuntos de China están regulados y el mundo todavía está en una espiral. Cuando salí de la Universidad Sun Yat-sen hace unos días, recordé que salí de la Universidad de Xiamen hace cuatro meses cuando escuché la bocina del avión; Recordé que hace un año había aviones volando alrededor de Beijing todos los días.
Escribí un breve artículo llamado "One Sleep", pero incluso este "one sleep" ya no existe. El clima en Guangzhou hace mucho calor temprano y el sol poniente brilla desde la ventana oeste, lo que obliga a la gente a usar una sola prenda de vestir. El recipiente con "ramas de agua" sobre el escritorio es algo que nunca había visto antes: es. Mientras una sección del árbol esté sumergida en agua, sus ramas y hojas se verán verdes y hermosas.
Mirando las hojas verdes y editando manuscritos antiguos, finalmente estoy haciendo algo como esto, y. Siento que todavía estoy vivo. El año de la muerte es muy bueno para alejar el calor.
Anteayer, había recopilado "Weeds" esta vez es el turno de "Revisiting Old Things". " que se publicó en "Wangyuan". Cambió el nombre: "Recogiendo flores por la mañana y al anochecer". El color y la fragancia son naturalmente mucho mejores, pero no puedo hacerlo ni siquiera con la rareza y el caos en mi mente. instantáneamente se transformará en un artículo extraño y complicado. O, cuando mire las nubes que fluyen, aparecerá ante mis ojos.
Una vez recordé muchas veces cuando era niño. y verduras que se comen en mi ciudad natal: castañas de agua, frijoles monje, arroz salvaje y melón, todos extremadamente deliciosos, alguna vez me hicieron sentir nostalgia.
Más tarde, los probé después de una larga ausencia. No es más que eso; sólo que en mi memoria permanece el antiguo significado, y es posible que quieran engañarme para que piense en ello toda mi vida.
Estos diez artículos fueron copiados de memoria y pueden ser ligeramente diferentes del contenido real. Sin embargo, solo recuerdo esto ahora. El estilo de escritura probablemente sea muy desordenado, ya que fue escrito y descontinuado durante un período de nueve meses.
Los ambientes también son diferentes: los dos primeros fueron escritos bajo la pared este del apartamento en Beijing; los tres terceros fueron escritos mientras vivía en el exilio, en un hospital y en la habitación de un carpintero y los cinco últimos; Fueron escritos en la biblioteca de la Universidad de Xiamen arriba, después de ser expulsados del grupo por los académicos. El 1 de mayo de 1927, Lu Xun grabó en la Torre Baiyun de Guangzhou.
Fan Ainong En el hotel de Tokio, solemos leer juntos el periódico. Los estudiantes leen principalmente el "Asahi Shimbun" y el "Yomiuri Shimbun", mientras que aquellos a quienes les gusta indagar sobre asuntos triviales de la sociedad leen el "26 Shimbun".
Una mañana, Pitou vio un telegrama de China, que probablemente decía: - "El gobernador de Anhui, Enming, fue asesinado por Jo Shiki Rin, y el asesino fue capturado. Después de que todos se sobresaltaron, ellos". Miraban radiantes. Hablan entre ellos y estudian quién es el asesino y cuáles son los caracteres chinos.
Pero mientras seas de Shaoxing y no leas libros de texto, ya lo habrás entendido. Este es Xu Xilin. Después de regresar de estudiar en el extranjero, estaba trabajando como suplente en la provincia de Anhui y dirigiendo asuntos de patrulla. Estaba en condiciones de asesinar al gobernador.
? Todo el mundo predijo entonces que sería ejecutado y que la familia quedaría implicada. Pronto, llegó la noticia de que la señorita Qiu Jin había sido asesinada en Shaoxing, y que los soldados de Enming le arrancaron el corazón a Xu Xilin y se lo comieron.
La gente está enojada. Algunas personas celebraron en secreto una reunión para recaudar fondos para Sichuan. En ese momento, se necesitaba un ronin japonés. Rompió calamares y bebió vino. Después de una comida generosa, partió para recoger a la familia de Xu Boxun.
Como es habitual, hubo una asociación local para llorar a los mártires y maldecir a Manchuria; después de eso, algunas personas abogaron por enviar un telegrama a Beijing para denunciar la inhumanidad de los manchúes. La congregación inmediatamente se dividió en dos grupos: los que querían generar electricidad y los que no.
Abogué por generar electricidad, pero apenas lo dije, se escuchó una voz apagada: - "Maten a los muertos, muertos, ¿por qué enviar un telegrama de mierda?" cabello y ojos que son en su mayoría blancos pero no negros. Siempre mira a la gente con desprecio.
Se puso en cuclillas sobre la colchoneta y yo objeté principalmente su discurso. Ya me había sentido extraño y le presté atención, y solo entonces pregunté a los demás: ¿Quién dijo esto? Alguien que conozco me dijo: Su nombre es Fan Ainong y es alumno de Xu Boxun. ? Estaba muy enojado y sentí que él simplemente no era un ser humano. Mi marido fue asesinado y yo tenía miedo incluso de enviar un telegrama, así que insistí en enviar un telegrama y comencé una pelea con él.
Como resultado, la mayoría que defendía la generación de energía cedió. En segundo lugar, necesitamos reclutar personas para redactar el telegrama.
? "¿Por qué recomendarlo? Naturalmente, la persona que aboga por la generación de energía es Luo——."
? Sentí que sus palabras estaban dirigidas a mí nuevamente, lo cual era irrazonable pero no irrazonable. Pero creo que este trágico artículo debe ser escrito por alguien que conozca profundamente la vida del mártir, porque tiene una relación más cercana con el mártir que otros y tiene más dolor e indignación en su corazón, por lo que será más conmovedor cuando esté escrito. .
Así que empezaron a pelear de nuevo. El resultado fue que él no lo hizo, y yo tampoco. No sé quién lo admitió. En segundo lugar, todos se dispersaron, dejando sólo un redactor y uno o dos empleados, esperando ser publicados una vez terminado el trabajo.
?A partir de entonces, siempre sentí que este Fan Ainong era extraño y repugnante. Las personas más odiosas del mundo, al principio pensé que eran los manchúes, pero luego me di cuenta de que eran las segundas personas más odiosas; el primero era Fan Ainong;
China no tendrá nada que hacer sin la revolución. Para lograr la revolución, primero hay que derrocar a Fan Ainong. Sin embargo, esta opinión pareció desvanecerse gradualmente y finalmente fue olvidada, y nunca más nos volvimos a encontrar.
Hasta el año anterior a la revolución, estaba trabajando como profesor en mi ciudad natal. Probablemente fue a finales de la primavera. De repente vi a una persona en el asiento de invitados de un conocido. Solo nos miramos. durante dos o tres segundos. Al mismo tiempo, dijo: - "¡Oh, eres Fan Ainong!"? "¡Oh, eres Lu Xun!" Sus ojos siguen siendo los mismos, pero extrañamente, en los últimos años, hay pelos blancos en su cabeza, pero tal vez ya estaba allí y no lo noté antes.
Llevaba una vieja chaqueta mandarina de tela y zapatos de trapo, y parecía muy andrajoso. Hablando de su propia experiencia, dijo que luego no tuvo que pagar la matrícula y ya no pudo estudiar en el extranjero, por lo que regresó.
Después de regresar a su ciudad natal, fue despreciado, excluido y perseguido, y casi no había lugar para él.
Ahora se esconde en el campo y enseña a algunos estudiantes de primaria a llegar a fin de mes.
Pero como a veces me sentía muy deprimido, aproveché el barco para venir a la ciudad. ? También me dijo que ahora me gusta beber, así que bebimos.
A partir de ahí, cada vez que venía a la ciudad, definitivamente me visitaba y nos familiarizamos mucho con él. Cuando estábamos borrachos, a menudo hablábamos de locuras que eran tan estúpidas que incluso mi madre se reía cuando las oía.
Un día, de repente recordé los viejos acontecimientos de la reunión de mi ciudad natal en Tokio y le pregunté:——? El capítulo describe la vida infantil del autor y el proceso de estudio en su juventud, recuerda esas personas y eventos inolvidables. , y expresa su nostalgia por sus familiares, amigos y maestros del pasado.
El autor combina narrativas y discusiones, critica y ridiculiza a las fuerzas reaccionarias y conservadoras. El Sr. Lu Xun liquidó los crímenes de los gatos: en primer lugar, los gatos siempre juegan con la presa que atrapan. En segundo lugar, es del mismo género que el ligre, pero es naturalmente encantador, en tercer lugar, siempre aúlla durante el apareamiento, lo cual es molesto; ; en cuarto lugar, se comió un ratoncito escondido que me encantaba cuando era niño.
Aunque luego se confirmó que el gato no era responsable del daño, no tengo una buena impresión del gato. ¡Sin mencionar que se comió el conejo más tarde! Este artículo adopta la categoría de "gato", que es aguda y vívida. Satiriza a las personas en la vida que son similares a "Ah Chang y "El Libro de las Montañas". Seas"" - Ah Chang era la niñera de Lu Xun cuando era un niño
Describe las escenas de llevarse bien con Ah Chang cuando era un niño. Mi madre es amable, sencilla, supersticiosa, molesta. y "llena de etiqueta problemática"; estoy lleno de respeto y agradecimiento por su compra y regalo del cuadro "El libro de las montañas y los mares" que tanto añoraba. El lenguaje expresa el recuerdo sincero de esta mujer trabajadora. p>
"Veinticuatro imágenes de piedad filial": las llamadas "Veinticuatro imágenes de piedad filial" es un libro que cuenta la historia de los veinticuatro hijos filiales en la antigua China, con imágenes, el objetivo principal. es promover la piedad filial feudal. El Sr. Lu Xun partió de su propia experiencia al leer "Veinticuatro imágenes de piedad filial" cuando era niño, y se centró en describir el fuerte disgusto que le causó la lectura de las dos historias "Lao Lai entreteniendo a su hijo". Padres" y "Guo Ju enterrando a su hijo", expone vívidamente la hipocresía y la crueldad de la piedad filial feudal y revela la lástima de los niños en la antigua China.
"Encuentro de las cinco rampas" - La reunión de las cinco rampas Es una reunión para dar la bienvenida a los dioses en la infancia. Es un festival en mi corazón. Describe el entusiasmo y la emoción de ver la Competencia de Añorar a Dios cuando era niño, y el sentimiento decepcionante y doloroso de verse obligado a recitar "Jianlue". por su padre.
Señala la educación feudal forzada. La supresión y destrucción de la naturaleza de los niños. "Impermanencia" - La impermanencia es un fantasma humano. Cuando fue a seducir el alma, vio a su madre llorando y muriendo. Su hijo estaba tan triste que decidió dejar que "regresara al sol por un tiempo", pero su jefe inmediato, Yama Wang, lo mató.
Al recordar la impermanencia, el artículo de vez en cuando. Agregó algunas palabras de sátira sobre el llamado caballero en la realidad. La impermanencia ilusoria le dio a Lu Xun algo de consuelo en ese momento. El artículo expresa profundamente la desesperación del pueblo chino en la sociedad oscura de los viejos tiempos y su indignación por la situación. injusticia del mundo Sólo pueden buscar sustento y "juicio justo" en la oscuridad
"Del Jardín Baicao a la Librería Sanwei". 》——Describe la diversión que los niños tenían en el Jardín Baicao en casa. La vida estricta pero divertida de estudiar en la librería Sanwei revela la aguda contradicción entre los amplios intereses de la vida de los niños y la educación escolar feudal que restringe la naturaleza de los niños, y expresa que a los niños se les deben permitir requisitos razonables para un crecimiento sano y animado. "La enfermedad del padre": su padre fue retrasado por charlatanes y murió, que siempre ha sido el dolor enterrado en el corazón de Lu Xun.
El artículo se centra en recordar la escena del tratamiento de la enfermedad de su padre cuando era niño, describiendo las actitudes médicas, estilos, prescripciones y otras manifestaciones de varios "médicos famosos", revelando que estas personas no distinguen entre brujas Doctores y médicos, y son misteriosos y misteriosos. La esencia de extorsionar dinero y despreciar vidas humanas. "Notas varias": Lu Xun recordó en este artículo que la familia de al lado parecía ser amable con los niños, pero en realidad era la Sra. Yan quien secretamente estaba causando problemas. Hizo que los niños hicieran cosas peligrosas y mostró que Lu Xun no era saludable. fotografías y le enseñó a Lu Xun a robar las joyas de su madre, pero es muy estricto con sus hijos.
Se nota que es una mujer egoísta, astuta y malvada. Recordó principalmente el proceso de dejar Shaoxing para estudiar en Nanjing.
La obra describe las diversas deficiencias de la Escuela Naval de Jiangnan y la Escuela de Minería y Ferrocarriles y las dificultades para buscar conocimiento en ese momento, y critica el "smog" de la escuela de occidentalización. El autor describe su entusiasmo cuando entró en contacto por primera vez con "La Teoría de la Evolución" y cómo leyó con entusiasmo "La Teoría de la Evolución" a pesar de las objeciones de sus mayores, mostrando su fuerte deseo de explorar la verdad.
"Mr. Fujino" - registra los estudios y la vida del autor en Japón, describiendo cómo fue discriminado e insultado por estudiantes japoneses mientras estudiaba medicina en Sendai, y cómo decidió abandonar la medicina y dedicarse a la literatura. El autor describe de manera destacada el noble carácter de rigor, integridad, entusiasmo y ausencia de prejuicios nacionales del maestro japonés Sr. Fujino, y expresa su profundo recuerdo del Sr. Fujino.
"Fan Ainong" - narra varios fragmentos de la vida del contacto del autor con Fan Ainong cuando estudiaba en Japón y después de regresar a China. Describe la insatisfacción de Fan Ainong con la vieja y oscura sociedad y la búsqueda de la revolución anterior. la revolución, y cómo sufrió mucho después de la Revolución de 1911. La experiencia de combatir la persecución refleja la decepción de la vieja revolución democrática y la simpatía y el duelo por este patriota recto y obstinado. 4. ¿Cuál es el texto original de "Morning Blossoms Plucked at Dusk" de Lu Xun?
"Morning Blossoms Plucked at Dusk" es una colección de ensayos de memoria de Lu Xun escritos en 1926, con diez piezas en total.
Los primeros cinco artículos fueron escritos en Beijing y los últimos cinco artículos fueron escritos en Xiamen. Inicialmente, se publicó en la revista bimensual "Wangyuan" bajo el título general "Revisitando viejos acontecimientos".
En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou, agregó una "Pequeña introducción" y una "Posdata" y cambió el nombre a "Flores de la mañana arrancadas al anochecer", que se publicó en septiembre. 1928. Publicado por primera vez por la Sociedad Weiming en Beijing y catalogado como una de las "Nuevas Colecciones de Weiming" compiladas por el autor. Reimpreso en febrero de 1929.
La tercera edición, de septiembre de 1932, fue reorganizada y publicada por Shanghai Beixin Book Company. La portada del libro fue pintada por Tao Yuanqing.
Estos diez ensayos son "Memories of Memories" (Prefacio de la "Colección Sanxian · Colección autoseleccionada"), que registran de manera relativamente completa el camino de la vida y la experiencia de Lu Xun desde la niñez hasta la juventud, y describe vívidamente la vida en el finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, y es un documento artístico importante para estudiar los primeros pensamientos y la vida de Lu Xun, así como la sociedad de esa época. Estos capítulos, escritos en un estilo profundo y significativo, son obras clásicas de la prosa china moderna.
"Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", "Mr. Fujino", "Fan Ainong" y otros capítulos de "Flores de la mañana recogidas al anochecer" fueron seleccionados para los libros de texto chinos de la escuela secundaria. "Flores de la mañana recogidas al anochecer" incluye: Xiaoyin, Perro, Gato, Rata, "El clásico de las montañas y los mares" de A Changhe, "Veinticuatro imágenes de piedad filial", Wuchanghui, Impermanencia, Del jardín de Baicao a la librería Sanwei, La casa del padre Enfermedad, notas triviales, Sr. Fujino, Fan Ainong, posdata. 5. El texto completo de "Recogiendo flores por la mañana y por la noche"
"Recogiendo flores por la mañana y por la noche" es la única colección de ensayos de memoria escritos por Lu Xun. Originalmente se llamaba ". Revisiting Old Things" y siempre ha sido muy elogiado.
El autor afirma que estos artículos son "recuerdos" "copiados de la memoria". Este libro es una colección de ensayos de reminiscencias de Lu Xun escritos en 1926, que incluyen diez piezas.
Los primeros cinco artículos fueron escritos en Beijing y los últimos cinco artículos fueron escritos en Xiamen. Originalmente se tituló "Revisitando cosas viejas" y se publicó en la revista quincenal "Wangyuan".
En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou y añadió "Pequeña introducción" y "Posdata". Cuando se compiló en septiembre de 1928, pasó a llamarse "Flores de la mañana recogidas al anochecer". Publicado por la Editorial Weiming en Beijing en septiembre de 1928, figura como una de las "Nuevas Colecciones de Weiming" compiladas por el autor.
Reimpreso en febrero de 1929. En septiembre de 1932, la tercera edición fue reorganizada y publicada por Shanghai Beixin Book Company.
La portada del libro fue pintada por Tao Yuanqing. "Flores de la mañana recogidas al anochecer" contiene 10 obras.
Incluyendo: "Dog·Cat·Rat", que expresa disgusto y odio hacia los gatos; "A Changyu", que extraña a la madre mayor pero lamenta su desgracia y se enoja con ella; de piedad filial feudal; "Veinticuatro imágenes de piedad filial"; "Cinco encuentros rampantes", que muestra la sombra del patriarcado feudal; "Impermanencia", que describe los acontecimientos de la infancia; "La enfermedad del padre", que expone los malentendidos de los curanderos "; "Notas varias", que describe la imagen de la Sra. Yan, que es malvada y odiosa; "Sr. Fujino", el maestro japonés que hizo que Lu Xun estuviera más agradecido; y " Fan Ainong", un amigo del mismo país que ha estado deprimido toda su vida. "Morning Blossoms Plucked at Dusk" combina estrechamente recuerdos del pasado con la vida real, demostrando plenamente el gran entusiasmo del autor por prestar atención a la vida y la reforma social.
Estos diez ensayos son "Memories of Memories" (Prefacio de la "Colección Sanxian · Colección autoseleccionada"), que registran de manera relativamente completa el camino de la vida y la experiencia de Lu Xun desde la niñez hasta la juventud, y describe vívidamente la vida en finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Es un documento artístico importante para estudiar los primeros pensamientos y la vida de Lu Xun, así como la sociedad de esa época. Estos capítulos, escritos de manera profunda y significativa, son obras clásicas de la prosa china moderna.
Muchas de estas obras se han incluido en libros de texto de secundaria como "Del jardín Baicao a la librería Sanwei", lo que demuestra que juega un papel muy importante en la educación. Texto completo: "Perros, gatos y ratas": /view/378183 "Veinticuatro imágenes de piedad filial": /view/567 "Cinco reuniones desenfrenadas" /view/260851 "Impermanencia" /view/42285 "De Baicao"; Del jardín a la librería Sanwei"; /view/20442 "La enfermedad del padre"; /view/1166807 "Notas varias"; /view/378161 "Sr. Fujino"; /view/39908 "Fan Ainong".
/view/375055. 6. El texto completo de "Flores de la mañana recogidas al anochecer"
Hola, el cartel original.
Recogiendo flores por la mañana y por la tarde es un libro. Aquí hay una breve introducción.
"Recogiendo flores por la mañana y por la noche" se tituló originalmente "Revisitando cosas viejas" y se publicó en la revista bimensual "Wangyuan". En julio de 1927, Lu Xun lo reeditó en Guangzhou y añadió una "Pequeña introducción" y una "posdata". Cuando se compiló en septiembre de 1928, pasó a llamarse "Flores de la mañana recogidas al anochecer". Publicado por la Editorial Weiming en Beijing en septiembre de 1928, figura como una de las "Nuevas Colecciones de Weiming" compiladas por el autor. Reimpreso en febrero de 1929. En septiembre de 1932, la tercera edición fue reorganizada y publicada por Shanghai Beixin Book Company. La portada del libro fue pintada por Tao Yuanqing. "Flores de la mañana recogidas al anochecer" contiene 10 obras. Incluyendo: "Dog·Cat·Rat", que expresa disgusto y odio hacia los gatos; "A Chang y el Clásico de Montañas y Mares", que extraña a la madre mayor y lamenta su desgracia, y está enojado con ella y "A Chang" y el Libro de las Montañas y los Mares", que critica la hipocresía y la crueldad de la piedad filial feudal; "Veinticuatro cuadros de piedad filial"; "Cinco encuentros rampantes", que muestra la sombra del patriarcado feudal; "Impermanencia", que describe la superstición legendaria. Messenger; "Del jardín de Baicao a la librería Sanwei", que describe acontecimientos de la infancia; "La enfermedad del padre", que expone los malentendidos de los curanderos; "Notas varias", que describe la imagen de la señora Yan, que es malvada y abominable; Fujino", el profesor japonés que hizo que Lu Xun estuviera más agradecido; "Morning Blossoms Plucked at Dusk" combina estrechamente los recuerdos del pasado con la vida real, demostrando plenamente el gran entusiasmo del autor por prestar atención a la vida y la reforma social. Estos diez ensayos son "Memorias de recuerdos" ("Colección Sanxian · Colección autoseleccionada" y Prefacio), que registran de manera relativamente completa el camino de la vida y las experiencias de Lu Xun desde la niñez hasta la juventud, y describen vívidamente los eventos de finales de la dinastía Qing y la Las primeras imágenes de la vida de la República de China son documentos artísticos importantes para estudiar los primeros pensamientos y la vida de Lu Xun, así como la sociedad de esa época. Estos capítulos, escritos de manera profunda y significativa, son obras clásicas de la prosa china moderna. Muchas de estas obras se han incluido en libros de texto de secundaria como "Del jardín Baicao a la librería Sanwei", lo que demuestra que juega un papel muy importante en la educación. Lu Xun ya era un escritor importante en el mundo literario cuando escribió "Flores de la mañana arrancadas al anochecer". Después de la masacre del "18 de marzo" en 1926, Lu Xun escribió artículos como "En memoria del Sr. Liu Hezhen", denunció airadamente el comportamiento antijaponés de los comunistas reaccionarios. Fue perseguido por los comunistas reaccionarios y tuvo que vivir una. vida de desplazamiento. Una vez se refugió en el Hospital Yamamoto, el Hospital Alemán y otros lugares. A pesar de la dura vida, también escribió muchos poemas en prosa y tres ensayos, "Veinticuatro imágenes de piedad filial", "Cinco encuentros rampantes" e "Impermanencia" se incluyeron en la colección de. ensayos "Flores de la mañana arrancadas al anochecer". En septiembre de 1926, Lu Xun aceptó un nombramiento de la Universidad de Xiamen y se fue al sur para enseñar. Sin embargo, solo permaneció en la Universidad de Xiamen durante más de cuatro meses porque descubrió que el aire en la Universidad de Xiamen estaba tan contaminado como en Beijing. Lu Xun vio las caras feas de varios intelectuales aquí y los criticó sin piedad. Aunque a Lu Xun no le gustaba la Universidad de Xiamen, dedicó todos sus esfuerzos a los cursos que tomó, y los cursos que tomó fueron muy populares entre los estudiantes. Además de estar ocupado enseñando, Lu Xun escribió muchas obras, incluidos cinco ensayos: "Del jardín Baicao a la librería Sanwei", "La enfermedad del padre", "Notas varias", "Sr. Fujino" y "Fan Ainong". Estos cinco ensayos y los otros cinco ensayos escritos en Beijing constituyen la totalidad de "Flores de la mañana arrancadas al anochecer".
"Flores de la mañana arrancadas al anochecer" se publicó en 1927.
Espero adoptar