Poemas de Wang Dongting y Liu Yuxi
Apreciación - El poema describe el hermoso paisaje del lago Dongting bajo la luz de la luna en una noche de otoño. Los microondas son silenciosos, tranquilos, hermosos y extremadamente cómodos. El poeta dejó volar su imaginación, describió vívidamente la belleza tranquila y brumosa del lago Dongting con un estilo de escritura fresco y esbozó un hermoso paisaje del lago Dongting. Expresa el amor del poeta por la naturaleza, así como su magnífica magnanimidad y sentimientos nobles y únicos.
El foco del poema está en la palabra "mirar", "el agua y la luna se mezclan", "el nivel del lago es como un espejo", esto es lo que se puede ver de cerca; "Dongting Landscape" y "Like a Green Snail" se llevan bien desde la distancia. Aunque ambos están escritos con esperanza, la diferencia sigue siendo obvia. Los primeros planos son maravillosos y únicos; las visiones son cautivadoras y maravillosas. La superficie del estanque es como un espejo, la superficie del lago es como un plato y las montañas son como caracoles. El plato plateado y el caracol verde se complementan, y la luna brillante y la luz del lago se complementan, haciendo que el paisaje esté más integrado y complementario. Junshan descrito por el poeta es como el jade incrustado en el lago Dongting en el espejo, tan hermoso. También es muy preciso en su redacción.
Material ampliado "Looking at Dongting" es un poema escrito por Liu Yuxi, un literato de la dinastía Tang. Este poema describe el hermoso paisaje del lago Dongting bajo la luna otoñal, expresa el amor y los elogios del poeta por el paisaje del lago Dongting y muestra la magnífica magnanimidad y los sentimientos nobles y maravillosos del poeta. La primera oración describe la luz de la luna en el lago, la segunda describe la calma del lago cuando no hay viento y la tercera y cuarta oraciones se centran en describir las montañas en el lago.
Todo el poema elige la perspectiva de una noche de luna para tener una vista panorámica de Dongting, capturando el paisaje más representativo de lagos y montañas, escribiendo suave y creativamente reproduciendo el hermoso paisaje de Dongting a través de una rica imaginación y Metáforas ingeniosas. Sobre el papel, muestra asombrosas habilidades artísticas.
Fondo creativo: "Looking at Dongting Lake" fue escrito por Liu Yuxi cuando pasaba por el lago Dongting cuando se dirigía a Hezhou para servir como gobernador en el otoño del cuarto año del emperador Changqing. reinado (824). Liu Yuxi dijo en el "Prefacio a las setenta rimas de Liyang": "En agosto del cuarto año de Changqing, cuando el gobernador de Kuizhou fue trasladado a Liyang (Hezhou), flotó en el río Minjiang, vio Dongting, cruzó el desfiladero , y se dirigió al este hacia Xunyang ". En 20 años, Liu Yuxi fue degradado al sur y fue a Dongting. Según la literatura, unas seis veces. Entre ellos, solo el traslado fue a otro estado, y esta vez fue en otoño. Y este poema es un registro vívido de este viaje.
Sobre el autor: Liu Yuxi (772 ~ 842), escritor y filósofo de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Mengde, natural de Luoyang (ahora Henan), se dice que era de Zhongshan (ahora Dingxian, Hebei). Zhenyuan (reinado de Tang Dezong, 785 ~ 805) fue un erudito que tomó cursos de erudición y dicción macroscópica. Proporcionar supervisión y asesoramiento. Una vez se unió al Grupo Wang y se opuso a los eunucos y las fuerzas separatistas de las ciudades feudales. Fue degradado a Sima Langzhou y trasladado a Lianzhou como gobernador. Más tarde, Pei Du lo recomendó como invitado del príncipe heredero y lo agregó a la historia de la escuela.
Este mundo se llama Liu Binke. Sus poemas son populares y frescos, y hace buen uso de metáforas para expresar contenido político. Poemas como "Bamboo Branch Ci", "Willow Branch Ci" y "Flower Arranging Field Song" son ricos en canciones populares y únicos entre los poemas Tang. Hay "Obras seleccionadas de Liu Mengde".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Wang Dongting-Baidu