Las últimas Normas de Implementación del Reglamento del Impuesto al Valor Agregado 2020
Artículo 1: Estas normas detalladas se formulan de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 del "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto al Valor Agregado" (en adelante, el Reglamento).
Artículo 2 Los bienes mencionados en el artículo 1 del Reglamento se refieren a bienes muebles corporales, incluidos la electricidad, el calor y el gas.
El procesamiento mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere al negocio de procesamiento de bienes encomendado, es decir, el encomendante proporciona materias primas y materiales principales, y el encomendador fabrica los bienes de acuerdo con el encomendante. los requisitos de la parte y cobra los honorarios de procesamiento.
El término "reparación y reparación" mencionado en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la actividad de encargarse de reparar bienes dañados y sin funciones para restaurarlos a su estado y funciones originales.
Artículo 3 La venta de bienes mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la transferencia de propiedad de bienes a cambio de una tarifa.
La prestación de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento mencionada en el artículo 1 del Reglamento se refiere a la prestación remunerada de servicios de procesamiento, reparación y mantenimiento. Sin embargo, no se incluyen los empleados contratados por unidades o personas que trabajan por cuenta propia para brindar servicios de procesamiento, reparación y reparación para la unidad o el empleador.
El término "compensado" como se menciona en estas reglas incluye la obtención de moneda, bienes u otros beneficios económicos del comprador.
Artículo 4 Se considerarán ventas de bienes los siguientes comportamientos de unidades o comerciantes individuales:
(1) Entregar bienes a terceros para su venta en consignación;
>(2) Ventas de bienes en consignación;
(3) Los contribuyentes con dos o más instituciones y que implementan una contabilidad unificada transfieren bienes de una institución a otras instituciones para sus ventas, pero las instituciones relevantes están ubicadas en el mismo condado (ciudad) Excepto:
(4) Usar procesamiento de bienes de producción propia o confiado para proyectos no sujetos a impuestos;
(5) Usar productos de producción propia, procesamiento encomendado o bienes comprados como inversiones, proporcionar a otras unidades u operadores individuales;
(6) Distribuir bienes de producción propia, procesamiento encomendado o comprados a accionistas o inversores;
(7 ) Distribuir bienes de producción propia, de procesamiento confiado o comprados a accionistas o inversores;
(7) , Los bienes encargados para el procesamiento se utilizan para el bienestar colectivo o el consumo personal;
(8 ) Regalar gratuitamente a terceros productos de producción propia, de elaboración por encargo o adquiridos.
Artículo 5 Si una actividad de venta involucra tanto bienes como servicios no gravados, se trata de una actividad de venta mixta. El comportamiento de ventas mixtas de empresas, unidades corporativas y personas físicas que trabajan por cuenta propia dedicadas a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes se considerará venta de bienes y se gravará con el impuesto al valor agregado el comportamiento de ventas mixtas de otras unidades y personas físicas; se considerará venta de servicios no sujetos al impuesto.
La autoridad recaudadora dependiente de la Administración Estatal de Impuestos determinará si el comportamiento de ventas de un contribuyente es un comportamiento de ventas mixto.
Los servicios no gravados mencionados en el primer párrafo de este artículo se refieren a las partidas tributarias de la industria del transporte, industria de la construcción, industria financiera y de seguros, industria de correos y telecomunicaciones, industria de la cultura y el deporte, industria del entretenimiento. , y la industria de servicios que están sujetos al impuesto comercial Servicios dentro del alcance de la recaudación.
Las empresas, unidades corporativas y personas físicas que trabajan por cuenta propia dedicadas a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes mencionadas en el primer párrafo de este artículo incluyen aquellas que se dedican principalmente a la producción, venta al por mayor o al por menor de bienes y Simultáneamente se dedican a actividades que no deberían. Esto incluye empresas, unidades corporativas y personas que trabajan por cuenta propia que brindan servicios tributarios.
Artículo 6 Si un contribuyente realiza además servicios no gravados, el volumen de ventas de bienes o servicios gravados y los servicios no gravados se calcularán por separado. Si no se contabilizan por separado o no pueden contabilizarse con precisión, sus servicios no gravados se gravarán con el impuesto al valor agregado junto con los bienes o servicios gravados.
La autoridad recaudadora dependiente de la Administración Estatal de Impuestos determinará si los servicios no sujetos a impuestos prestados simultáneamente por los contribuyentes deben estar sujetos al impuesto al valor agregado.
Las ventas de bienes dentro del territorio de la República Popular China (en adelante, el territorio) como se menciona en el Artículo 1 del Reglamento del Artículo 7 significa que el lugar de salida o ubicación de los bienes vendido es dentro del territorio;
Las ventas de servicios sujetos a impuestos dentro del territorio de China como se menciona en el Artículo 1 del Reglamento significa que los servicios sujetos a impuestos vendidos ocurren dentro del territorio de China.
Artículo 8: Las unidades mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a empresas estatales, empresas colectivas, empresas privadas, empresas por acciones, otras empresas y unidades administrativas, instituciones públicas, unidades militares, sociedades sociales. grupos y otras unidades.
Las personas físicas mencionadas en el artículo 1 del Reglamento se refieren a los trabajadores por cuenta propia y a otras personas físicas.
Artículo 9: Si una empresa arrienda o contrata a otras para su funcionamiento, el arrendatario o contratista será el contribuyente.
Artículo 10: Si un contribuyente vende bienes o servicios gravados con diferentes tasas impositivas y simultáneamente realiza servicios no gravados que están sujetos al impuesto al valor agregado, se aplicará la tasa impositiva más alta a los no gravados. servicios sujetos a impuestos.
Artículo 11. La devolución del Impuesto al Valor Agregado al comprador por los contribuyentes distintos de los pequeños contribuyentes (en adelante, contribuyentes generales) por concepto de devoluciones o descuentos de ventas, será a partir de la fecha en que las devoluciones de ventas o descuentos ocurridos. El impuesto al valor agregado recuperado debido a retiros o descuentos de compras se deducirá del impuesto soportado en el período actual en el que se produzcan retiros o descuentos de compras.
El término "gastos fuera de precio", tal como se menciona en el artículo 6 del Reglamento 12, se refiere a honorarios de gestión, subsidios, fondos, honorarios de recaudación de fondos, retorno de ganancias, honorarios de incentivos, daños y perjuicios (retrasos intereses de pago) cargados al comprador fuera del precio), tarifas de embalaje, alquileres de embalaje, tarifas de reserva, tarifas de calidad, tarifas de transporte y manipulación, tarifas de cobranza, pagos por adelantado y otros cargos extra de precio de diversa naturaleza. Sin embargo, no se incluyen los siguientes elementos:
(1) Impuesto repercutido recaudado del comprador;
(2) Impuesto sobre el consumo recaudado y remitido por el procesamiento encomendado de bienes de consumo sujetos a impuesto al consumo;
(3) Cargos de flete anticipados que cumplan las siguientes condiciones:
1. La factura de flete del departamento de envío se emite al comprador;
2. El contribuyente transfiere la factura al comprador.
Todos los gastos sobreprecios, independientemente de cómo los calcule el sistema contable, deben incorporarse a las ventas para calcular el impuesto a pagar.
Artículo 13 Si las actividades de ventas mixtas y los servicios concurrentes no sujetos al impuesto al valor agregado de conformidad con los artículos 5 y 6 de estas reglas detalladas, el volumen de ventas se dividirá en bienes y no sujetos al impuesto. servicios respectivamente. Las ventas totales de servicios, las ventas totales de bienes o servicios gravables y los servicios no gravables.
Artículo 14 Si un contribuyente general utiliza el método de fijación de precios combinado de volumen de ventas e impuesto repercutido para vender bienes o servicios sujetos a impuestos, el volumen de ventas se calculará de la siguiente manera:
Ventas volumen incluyendo impuestos
Volumen de ventas =----------
1+tipo impositivo
Artículo 15 De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento, los contribuyentes deberán Para las ventas con liquidación de divisas, el tipo de conversión del RMB del monto de las ventas puede ser el tipo de cambio nacional del día en que se producen las ventas o el día 1 del mes (en principio, es el tipo medio ). Los contribuyentes deben determinar de antemano qué tasa de conversión utilizar y no pueden cambiarla dentro del año posterior a su determinación.
Artículo 16 Si un contribuyente tiene un precio manifiestamente bajo sin razones justificables según lo mencionado en el artículo 7 del Reglamento o tiene un acto considerado como venta de bienes sin ningún monto de ventas según lo enumerado en el artículo 4 de este Reglas de Detalle, el contribuyente será tratado de la siguiente manera: El volumen de ventas se determina secuencialmente:
(1) Determinación con base en el precio de venta promedio del contribuyente de bienes similares en el mes en curso;
(2) Determinación con base en el precio de venta promedio del contribuyente de bienes similares en el período más reciente.
(3) El precio imponible se determina con base en la composición. La fórmula para el precio imponible es:
El precio imponible = costo × (1 + margen de beneficio del costo)
Para bienes sujetos al impuesto al consumo, el precio imponible debe sumarse al precio imponible Monto del impuesto al consumo.
El costo en la fórmula se refiere a: el costo de producción real cuando se venden bienes de producción propia y el costo de adquisición real cuando se venden bienes subcontratados. El margen de beneficio de costos en la fórmula lo determina la Administración Estatal de Impuestos.
Artículo 17 El precio de compra mencionado en el párrafo 3 del artículo 8 del Reglamento incluye el precio pagado por los contribuyentes a los productores agrícolas por la compra de productos agrícolas libres de impuestos y los impuestos sobre especialidades agrícolas recaudados y pagados de conformidad con el reglamento. .
El precio mencionado en el párrafo anterior se refiere al precio que figura en el comprobante de adquisición aprobado por la autoridad fiscal competente.
Artículo 18 Si las ventas mixtas y los servicios concurrentes no gravados están sujetos al Impuesto al Valor Agregado de conformidad con lo dispuesto en los artículos 5 y 6 de este Reglamento, los servicios no gravados involucrados en las ventas mixtas El impuesto soportado sobre bienes adquiridos utilizados para servicios gravados y servicios concurrentes no gravados podrá deducirse del impuesto repercutido si cumple con lo dispuesto en el artículo 8 del Reglamento.
Artículo 19: Los activos fijos mencionados en el artículo 10 del Reglamento se refieren a:
(1) Maquinaria, maquinaria, herramientas de transporte y otros equipos relacionados con la producción y operación de un servicio. vida útil de más de un año Equipos, herramientas y utensilios;
(2) Artículos que no son equipos importantes para producción y operación con un valor unitario de más de 2000 yuanes y una vida útil de más de dos años.
Artículo 20 Las partidas no gravadas mencionadas en el artículo 10 del Reglamento se refieren a la prestación de servicios no gravados, la enajenación de activos intangibles, la enajenación de bienes inmuebles y activos fijos en construcción, etc.
La nueva construcción, reconstrucción, ampliación, reparación y decoración de edificios por parte del contribuyente, independientemente de cómo el sistema contable estipule la contabilidad, son todos activos fijos en construcción como se menciona en el párrafo anterior.
Las pérdidas anormales mencionadas en el artículo 10 del Reglamento se refieren a pérdidas distintas de las normales durante el proceso de producción y operación, que incluyen:
(1) Pérdidas por desastres naturales
(2) Pérdidas como robo, moho y deterioro de mercancías debido a una mala gestión.
(3) Otras pérdidas anormales.
Artículo 22 Si los bienes o servicios gravados adquiridos por los cuales se ha deducido el impuesto soportado se producen según lo enumerado en los puntos (2) a (6) del artículo 10 del Reglamento, los bienes o servicios gravados adquiridos deberán be El impuesto soportado sobre bienes o servicios sujetos a impuestos se deduce del impuesto soportado soportado en el período actual. Si el importe del impuesto soportado no puede determinarse con precisión, el importe del impuesto soportado que debe deducirse se calculará sobre la base del coste real del período actual.
Artículo 23 Si un contribuyente participa simultáneamente en proyectos libres de impuestos o proyectos no sujetos a impuestos (excluidos los activos fijos en construcción) y no puede dividir con precisión el impuesto soportado que no puede deducirse, el monto del impuesto soportado que no puede a deducirse se calculará según la siguiente fórmula: El importe del impuesto soportado deducido.
El volumen de ventas de los artículos libres de impuestos en el mes en curso no se compensará con la facturación total de todos los artículos no sujetos a impuestos en el mes.
El insumo deducido = Ingreso parcial. × ----- --------------
Ventas totales y facturación del importe del impuesto del mes
Artículo 24 Pequeña escala como lo menciona el Artículo 11 del Reglamento Las normas para los contribuyentes son las siguientes:
(1) Los contribuyentes que se dediquen a la producción de bienes o la prestación de servicios gravados, y aquellos que se dediquen principalmente a la producción de bienes o prestación de servicios sujetos a impuestos y también se dedican a la venta al por mayor o al por menor de bienes. Los contribuyentes cuyo valor agregado anual de ventas imponibles (en lo sucesivo, ventas imponibles) son inferiores a 1 millón de yuanes; (2) contribuyentes que se dedican a la venta al por mayor o al por menor de bienes, cuyas ventas anuales imponibles son inferiores a 180 yuanes Menos de 10.000 yuanes.
Los individuos, las unidades no empresariales y las empresas que no participan con frecuencia en actividades sujetas a impuestos cuyas ventas anuales sujetas a impuestos excedan los estándares para los pequeños contribuyentes deberán pagar impuestos como pequeños contribuyentes.
Artículo 25: Las ventas de los pequeños contribuyentes no incluyen su impuesto a pagar.
Si un pequeño contribuyente vende bienes o servicios gravables utilizando el método de fijación de precios combinado de volumen de ventas y base imponible, el volumen de ventas se calculará de acuerdo con la siguiente fórmula:
Ventas volumen incluyendo impuestos
Volumen de ventas=---------
El monto de las ventas al comprador se deducirá del monto de las ventas en el período en el que se devuelven las ventas. o se produce un descuento.
Artículo 27 El término “contabilidad sana” mencionado en el artículo 14 del Reglamento se refiere a la capacidad de calcular con precisión el impuesto repercutido, el impuesto soportado y el impuesto pagadero de conformidad con el sistema contable y los requisitos del impuesto. autoridades.
Artículo 28 Si un trabajador por cuenta propia cumple las condiciones previstas en el artículo 14 del Reglamento, podrá ser reconocido como contribuyente general con la aprobación de la sucursal directamente dependiente de la Agencia Estatal de Tributación.
Artículo 29: Una vez reconocido un pequeño contribuyente como contribuyente general, no podrá volver a convertirse en pequeño contribuyente.
Artículo 30 Si un contribuyente general concurre alguna de las siguientes circunstancias, el impuesto a pagar se calculará según el tipo del impuesto al valor agregado en función del volumen de ventas, y no se deducirá el impuesto soportado, ni Se utilizarán facturas especiales del IVA.
(1) Aquellos cuya contabilidad no sea perfecta o no puedan proporcionar información fiscal precisa.
(2) aquellos que cumplan con las condiciones de contribuyentes generales pero no soliciten el reconocimiento de contribuyente general; procedimientos.
El alcance de algunos artículos libres de impuestos enumerados en el artículo 16 del Reglamento se limita a lo siguiente:
(1) Agricultura a que se refiere el punto (1) del párrafo 1, se refiere a la plantación, la cría, la silvicultura, la ganadería y la acuicultura.
Los productores agrícolas incluyen unidades e individuos dedicados a la producción agrícola.
Los productos agrícolas se refieren a productos agrícolas primarios, y el ámbito específico lo determinan las ramas directamente dependientes de la Administración Tributaria del Estado.
(2) Los libros antiguos mencionados en el punto (3) del párrafo 1 se refieren a libros antiguos y usados comprados a la sociedad.
(3) Los conceptos mencionados en el punto (8) del párrafo 1 se refieren a bienes distintos de yates, motocicletas y automóviles sujetos al impuesto al consumo.
Los artículos que han sido utilizados por uno mismo se refieren a los artículos que han sido utilizados por otras personas tal como se menciona en el artículo 8 de estas reglas.
Artículo 32 El alcance aplicable del umbral del IVA mencionado en el artículo 18 del Reglamento se limita a las personas físicas.
El rango del umbral del impuesto al valor agregado es el siguiente:
(1) El umbral para las ventas de bienes es de ventas mensuales de 600 a 2000 yuanes.
(2) El umbral para las ventas de servicios sujetos a impuestos es de ventas mensuales de 200 a 800 yuanes.
(3) El umbral para el impuesto de pago por tiempo es de 50 a 80 yuanes por ventas (diarias).
El volumen de ventas a que se refiere el párrafo anterior se refiere al volumen de ventas de los pequeños contribuyentes a que se refiere el párrafo 1 del artículo 25 de estas Normas de Desarrollo.
Las sucursales directamente dependientes de la Administración Estatal de Impuestos deben determinar el umbral aplicable para los impuestos en la región dentro del rango especificado y en función de la situación real, e informarlo a la Administración Estatal de Impuestos para su registro.
Artículo 33 El momento en que se produce la obligación tributaria por la venta de bienes o servicios gravados previstos en el inciso 1) del artículo 19 del Reglamento depende del método de liquidación de las ventas, específicamente:
(1) La mercancía se vende mediante cobro directo, independientemente de si la mercancía se envía, el día en que se recibe el monto de la venta o se obtiene el comprobante del monto de la venta, y se entrega el conocimiento de embarque al comprador;
(2) Cuando los bienes se venden mediante cobro y aceptación y cobro bancario encomendado, el día en que se envían los bienes y se completan los trámites de cobro (3) Cuando los bienes se venden mediante ventas a crédito y; cobro a plazos, la fecha es el día en que se envía la mercancía y se completan los trámites de cobro el día en que se recibe el pago según lo estipulado en el contrato;
(4) El día en que se entrega la mercancía. enviado cobrando el pago por adelantado (5) Encomendar a otros contribuyentes la venta de bienes en nombre de otros, es el día en que se recibe la lista de envío de ventas de la unidad de envío
(6) Ventas de; servicios gravables es el día en que se presta el servicio y se recibe el volumen de ventas o se obtiene el recibo del volumen de ventas.
(7) La conducta del contribuyente se considera la venta de bienes enumerados en los rubros (; 3) a (8) del artículo 4 de estas normas detalladas será el día en que se transfieran las mercancías.
Artículo 34: Si una unidad o persona física en el extranjero vende servicios gravados dentro del país pero no tiene una institución operativa dentro del país, el agente será el agente de retención del impuesto a pagar si no existe agente; , El comprador será el agente retenedor.
Artículo 35 Si el propietario de un negocio no fijo va a otros condados (ciudades) para vender bienes o servicios sujetos a impuestos y no declara impuestos a la autoridad fiscal competente en el lugar de la venta, la autoridad fiscal responsable del lugar donde esté situada la institución o del lugar de residencia constituirán el pago del Impuesto.
Artículo 36 Las autoridades tributarias mencionadas en el artículo 20 del Reglamento se refieren a la Administración Tributaria del Estado y sus autoridades recaudadoras afiliadas.
Las autoridades tributarias competentes y las autoridades recaudadoras de impuestos mencionadas en los reglamentos y estas reglas se refieren a las autoridades tributarias en o por encima del nivel de sucursal afiliada a la Administración Estatal de Impuestos.
Artículo 37 Los términos “arriba” y “abajo” mencionados en estas reglas incluyen el número o nivel.
Artículo 38 Las presentes normas detalladas serán interpretadas por el Ministerio de Hacienda o la Agencia Estatal de Tributos.
Artículo 39: Las presentes normas detalladas entrarán en vigor a partir de la fecha de implantación del reglamento. Las "Reglas de implementación para las Regulaciones del Impuesto al Valor Agregado (proyecto) de la República Popular China" y las "Reglas de Implementación para las Regulaciones del Impuesto al Valor Agregado (proyecto) de la República Popular China" emitidas por el Ministerio de Finanzas el Al mismo tiempo fueron abolidos el 28 de septiembre de 1984.