Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - ¿Existe una lista de todos los dramas tailandeses?

¿Existe una lista de todos los dramas tailandeses?

Todo antes de 2010, no hay actualizaciones en los 11 años anteriores

A

2002 ~ Ai Mah Lek (Ken&Yardthip) Versión tailandesa

2006 ~ Anin Tita (Pong&Namfon) terminado en tailandés

2008 ~ Awayjee See Chompoo "Por&Jah" terminado en tailandés

2008 ~ Atitarn ruk "Pray for Love" (Captain&Pim ) Terminó en Tailandés

2009 ~ Arthit Ching Duang "Conquer the Sun" (Aom&Nat) Terminó en tailandés, subtítulos en chino actualizados al episodio 4 2010 ~ Dok Rak Rim Tang "Love on the Road" (Bie&vill) Terminó en chino< / p>

B

1999 ~ Bo See Chompoo "Pink Ribbon" (Chakrit&Angie) con subtítulos en chino

2000 ~ Ban sai thong "Sands Villa" (Num&Joy) con tailandés subtítulos, subtítulos en chino actualizados al tercer episodio

2002 ~ Buang Banjathorn "Magic Bed" (Chakrit&Marsha)) Completo en tailandés, completo en subtítulos en inglés, completo en subtítulos en chino

2005 ~ Bodyguard Det Diew (Vicky&Cherry) ) Completado en tailandés

2005 ~ Barp Ruk Talay Fun "Love in the Sea" (Pat&Por) Completado en tailandés, con subtítulos en inglés

2007 ~ Busaba Reh Ruk "The Game of Love" (Vee&Kob) Terminó en tailandés

2007 ~ Bua prim nam (Por&Khem) Terminó en tailandés

2008 ~ Badarn Jai "Umm&Margie" Terminó en tailandés, Terminó con Subtítulos en inglés, terminó con subtítulos en chino

2008 ~ Bpom Ruk Roy Adeed "Past Love Scars" (Win&Kwan) terminó en tailandés, terminó con subtítulos en inglés, terminó con subtítulos en chino

2008 ~ Borisud Bumbut Kaen también conocido como "Redención" "La última" "Redención" "Te salvaré si te odio" (Anne & Umm) Se completó la versión tailandesa con subtítulos claros en chino

2008 ~ Botan Gleep Sudtai "The Last Peony Petal" (Umm&Aff) La versión tailandesa alcanzó el episodio 12, subtítulos en inglés para el episodio 12.6, subtítulos en chino claros completados

2009 ~ Buang Ruk Gamathep "Cupid's Trap" (Pong&Bee) Subtítulos en tailandés y chino Doblaje en mandarín completado en 2010 ~ Ban Rai Pai Fun "Himalayas" (Umm&Kim)

C

2009~Chaluey Sak "Anne & Rome" está terminado en tailandés con subtítulos claros en chino

2009~"Rainbow Moon" (Bie&Aff) Subtítulos en chino completos

D

1994 ~ Dao Pra Sook "Venus"/"Star" (Num&Kob) Subtítulos en tailandés completados ( parte clips chinos)

1996 ~ Dung Duang Harutai "Like My Heart" (Num&Nat) terminado en tailandés, subtítulos en chino actualizados al episodio 8

2005 ~ Dow Lhong Fah "Miss" ( Umm&Cherry) terminado en tailandés

2006~Dua

ng Jai Patiharn "El milagro del corazón" (Num&Kob) Terminó en tailandés, Terminó con subtítulos en inglés, Terminó con subtítulos en chino

2008 ~ Dung Duang Haruthai "La historia del príncipe y la princesa (Amor destinado) " (Weir&Kwan) Terminado en tailandés, subtítulos en chino completados

2008 ~ Dao Puern Din "Guarding Love" (Vee&Noon) Idioma tailandés completado

2008 ~ Din Nuer Tong (Oil&Bua) Idioma tailandés completo en inglés hasta el episodio 1

2009 ~ Dum Kham "Black Humor" (Pong & Tang) terminado en tailandés, subtítulos en chino actualizados al episodio 8

2009 ~ Dong Poo Dee "Brilliant Family" " (Mart & Tao Teaw) terminado en tailandés, subtítulos en chino actualizados en línea al episodio 3

F

2000 ~ Fon Tok Kee Moo Lai Kon Arai Ma Jer Gan (Ken&Noi) Tailandés terminado

2005 ~ Fhun Fueng "Dreams Come True"/"Destined to Marriage" (Tik&Jieb) Terminado en tailandés, terminado con subtítulos en chino

2007 ~ Fah Mee Tawan Hua Jai ​​​​Chun Mee Tur "You Are the Sun in My Heart" (Num&Jui) Finalizado en tailandés, subtítulos en inglés actualizados al episodio 1.3

2009~Fak Mom "Fake Mom" ​​​​(Chakrit&Tanya) con subtítulos en chino

G

2007 ~ Ga sa na ka (New&Noon) terminado en tailandés

2008 ~ Gae Roy Rak "The Prophecy of Love" (Rome&Rita) terminado en tailandés, con inglés subtítulos y con subtítulos en chino claros

H

2003 ~ "Conquering Death" (Num&Joy) de Hark Liem Pagarn, terminado en tailandés, con subtítulos en chino

2005 ~ "Phoenix King" de Hem Ma Rah (Num&AumP), terminado en tailandés

2005 ~ Hua Jai ​​​​Chocolate "Sweetheart Chocolate" (Mos&Aom) terminado en tailandés, completo con subtítulos en inglés, subtítulos completos en chino, con Doblaje en mandarín

2006 ~ HiMaTaiPraJan "Snow Under the Moonlight" (Num&Pat) terminado en tailandés

2007 ~ Hua Jai ​​​​Sila "Heart of Stone" (Bie&Farng) terminado en tailandés

2003 ~ Jone Plon Jai "Heart Robber" (Num&Donut) terminado en tailandés, con subtítulos en inglés hasta el episodio 8, terminado con subtítulos en chino

2006 ~ Jan Euy Jan Jao (Kong&Rita) en tailandés con subtítulos en inglés

2006 ~ Jao Sao Ban Rai "You Are My Wife" (Por&Namfon) en tailandés con subtítulos en inglés, terminado con subtítulos en chino

2008 ~ Jam Loey Rak " The Accused of Love" (Umm&Aff) terminó en tailandés, terminó con subtítulos en inglés, terminó con subtítulos en chino

2008 ~ Jai Rao "Broken Heart" nuevamente Título "Broken Heart" (Ken & Aff) terminó en tailandés , terminado con subtítulos en chino, terminado con subtítulos en chino claro

K

2000 ~ Kon Khong Paen Din (Ken & Noi) terminado en tailandés

K

p>

2004 ~ Khun Por Rub Jang /Papá contratado "Papá temporal" o "Papá contratado" (Num&Kob) Terminado en tailandés, inglés

Los subtítulos se actualizan continuamente, los subtítulos en chino están terminados

2004 ~ Khou Kum "Firefly Love" (Num&Benz) Thai está terminado, el séptimo episodio con subtítulos en chino

2006 ~ Kaew Tah Pee "I am yours" Eyes" (Tik&Cherry) en tailandés con subtítulos en inglés y chino 2006 ~ Kol Rak Game Payabath "The Game of Love" también conocido como "Love, Right and Hate" (Chakrit&Kob) en tailandés con subtítulos en chino

2006 ~ Khing Goor Ra Khar Goor Reang "Surge of Love" (Oil&Kwan) terminado en tailandés con subtítulos en chino 2006 ~ Khun Chai Rai Lem Kwean (Film&Janie) terminado en tailandés

2006 ~ Kalae Chiangmai "Chiang Mai" "Chakrit&Bee" (Chakrit&Bee) terminado en tailandés con subtítulos en chino

2007 ~ Klien Kaew Krang Jai "Qilixiang" (Roma&Rita) terminado en tailandés con subtítulos en chino

2008 ~ King Kaew Kar Fark (Por&Pat) Termina en tailandés, termina con subtítulos en inglés, termina con subtítulos en chino

L

Leh Ratree "Beauty Trap" (Pepper & Alicia) Termina en Tailandés, final con subtítulos en inglés, final con subtítulos en chino

Lady Yaowarat "Chinatown" (Umm&Janie) terminado en tailandés

Leh Pummared "Love and Hate" (Pong&Pim) terminado en tailandés, Subtítulos en inglés hasta el episodio 13.1, subtítulos en chino todo 1998 ~ Luke Poo Chai Hua Jai ​​​​Mai Pae (Mos&Aom) terminó en tailandés

2002 ~ Luerd Hong "Pong&Bee" terminó en tailandés con subtítulos en chino durante 20 episodios

2003 ~ Luad Kadthiya "The Runaway Princess" 》(Tik&Aom) En tailandés, inglés, con subtítulos en chino

2004 ~ LikaSit Hua Jai ​​​​(Pat&Por) En tailandés, con inglés subtítulos

2006 ~ Lhong Ngao Jun "The Bundle of Love" (Stefan&Kob) Terminado en tailandés, con subtítulos en inglés hasta el episodio 2.2.com 2006~"Journey" de Lom Huan (con Benz) Subtítulos en chino actualizados al episodio 3

2007~Loke Song Bai Hai Nai Kun Diew (Tawan&Chompoo Araya) Terminado en tailandés

2007 ~ Likit Kammathep "The Fate of Love" (Mart & Anne) Terminado en Tailandés, terminado con subtítulos en chino

2010 ~ Luam Prai Lai Ruk "Brilliant Love Traces" (Aun& Rita) Terminó en tailandés, subtítulos en chino actualizados al episodio 14 Mae Eye Sa Earn (Vee&Noon) Terminó en tailandés

2000 ~ Muang Dala (Captain&Aom) Terminado en tailandés

2000 ~ Manee Yard Fah "Princess Alia" (Willy & Anne) Completado en tailandés, la versión china clara actualizada al episodio 15 2005 ~ Mae Khun Thun Hua (Cee&Kwan) Completado en tailandés

2006 ~ Lotería Mon Ruk (Dan&Aff) Completado en tailandés

2007 ~ Mafia

Tee Ruk "My Gangster Husband" (Chakrit&Pat&Por) en tailandés, subtítulos en inglés hasta el episodio 1, subtítulos en chino, subtítulos en chino claros

2007 ~ Mae Krua Khon Mai (Nat & Pat) Finalizado en tailandés

2007 ~ Meur Dauk Ruk Ban (Mart&Aff) terminó en tailandés

2008 ~ Muay Inter (Stefan&Pancake) terminó en tailandés

2009 ~ Mia Luang "The Real Wife" (Tui&AumP&Pok ) 

2009 ~ mae ka khanom wan "Savage Sweetheart" (Mart & Cherry) Completado en tailandés, inglés y subtítulos en chino

M

2000~ Massaya " Fish" "Love" (Andrew Charlie Gregson&Buachompoo Ford) terminó en tailandés, subtítulos en chino publicados en el episodio 11, terminó en subtítulos en chino

N

2001 ~ Ngao Jai (Brook&Kob) terminó en Tailandés

2004 ~ Nangsao Jingjai Gub Nai Saandee "Miss True Heart and Mr. Nice Guy" (Tik&AumP) terminó en tailandés, terminó en chino

2004 ~ Nang Fah Rai Peek "Angel with Broken Wings", también conocido como "Broken Wings", "Angel" y "The Decline of the Stewardess", están terminados en tailandés, y los subtítulos en chino se actualizaron al episodio 7

2005 ~ Nueng Nai Suang "The Only One in the Heart" (Ken & Janie) están terminados en tailandés, y los subtítulos en chino están terminados

2005 ~ Nang Barb "Umm& Khem" (terminado en tailandés)

2006 ~ Nai Grajork (Dan & Sarah) Idioma tailandés hasta el episodio 16

2007 ~ Nong Miew Kiew Petch (Cee&Pinky)Final tailandés

2008 ~ Nang sao paa kee lew (Tye&Noon)Final tailandés

2008 ~ Nimid marn (Mart&Ploy)Final tailandés

2008 ~ Nang Tard "Slaves" (Kob&Vee) terminado en tailandés

2008 ~ Ngao Asoke "Worry- free Flowers Bloom" (Pong&Peung) terminado en tailandés, subtítulos en chino actualizados

2009~ Nampeung Kom "Bitter Honey" 》 (Nok&Janie) Completado en tailandés con subtítulos en chino claros

2009 ~ Namtarn Mai "Caramel" (UMM&AFF) Completado en tailandés, completado en chino

2009 ~ Nakark Dok Sorn Klin "Dark Fragrance Mask" "(UMM&NOONS) Completado en tailandés, completo con subtítulos en chino

O

2006 ~ Oum Ruk "Ripples of Love" (Ken& Anne) Completado en tailandés, completo con subtítulos en inglés, completado con subtítulos en chino en línea Completado con subtítulos claros

P

2000 ~ Prissana "Tik&Taya" completado en tailandés, con subtítulos en inglés hasta el episodio 10.8, completado en chino

2002 ~ Phae Gao (Ken&Cherry), terminado en tailandés

2003 ~ Prajun San Kol "Cunning Moon/Love on the Moon Island" (Ken& Janie), terminado en tailandés, con subtítulos en chino, 2004 ~ Pleang Pa Fa Len

g Dao (Chakrit&Noon) Completado en tailandés

2005 ~ Plueng Payu (AumP&Oil) Completado en tailandés

2006 ~ Puen Ruk Puen Rai (Win&Amy) Completado en tailandés

2006 ~ Plik Din Su Dao (Weir&Pancake&WIn&Kwan) Completo en tailandés

2008 ~ Pleng Din Klin Dao "Cee&Noon" Completo en tailandés

2008 ~ Poot Mae Nam Kong (Weir&Jui) ing to episodio 9

2009 ~ Porb Pee Fah (Oil&Sammie&Yui) 

2009 ~ Prajun Sree Rong "Rainbow Moon" (Bie&Aff) Subtítulos en chino completados

2009 ~ proong Nee Gor Ruk Tur "I Will Still Love You Tomorrow" (Pong&Aom) terminó en tailandés, subtítulos en chino, con doblaje en mandarín

2010 ~ Por Noo Phen Superstar "Superstar Dad" (Weir&Jakjaan) terminó con subtítulos en chino< / p>

R

1999 ~ Rachinee Look Thung Poompuang Duangjan (Ken) Completado en tailandés

2002 ~ Roylaysanayrai "Trucos y pruebas para enamorarse de ti" (Tik&Aom) Completado en tailandés, se lanzó la versión en inglés para el episodio 6, se completaron los subtítulos en chino

2003 ~ Rang Ngao "Shadow Sisters" (Ken & Anne) La versión tailandesa se actualizó al episodio 11 con chino subtítulos

2004 ~ Rak Kern Pigad Kane (Mos&Kob) Completado en tailandés

2004 ~ Ruk Sood Fah Lah Sood Loke "Love Follows the World" (Ken&Yardthip) Completado en tailandés, subtítulos en chino versión clara del episodio 4

2005 ~ Rak Lamoon Loon Lamai "Kong & Anne" (Kong & Anne) terminó en tailandés, versión clara con subtítulos en chino actualizado al episodio 11

2006 ~ Roy A deed Hang Rak "This Love Can Wait/Scar My Heart" 》 (Bie&Mew) Terminado en tailandés, terminado con subtítulos claros en chino, versión doblada al mandarín transmitida por CCTV8

2007 ~ Rak Nee Hua Jai ​​​​Rao Jong "Love Belongs to My Heart" (Ken& Janie) Terminado en tailandés, terminado con subtítulos en inglés, terminado con subtítulos en chino

2007 ~ Rak Thur Took Wan "Love You Every Day" (Ken&Aom) terminado en Tailandés, terminado con subtítulos en inglés, terminado con subtítulos en chino

2007 ~ Ruhut Rissaya "Jealous" "Password" (Paul & Noon) terminado en tailandés, con subtítulos claros en chino

2007 ~ Rai Rissaya "Jealousy" (Umm&Cherry) terminó en tailandés, con subtítulos en chino actualizados al episodio 2

2008 ~ Ruk Son Kaen (Paul&Pat) Completado en tailandés

2008 ~ Ruk Ter Yod Ruk (Pat&Por) Completado en tailandés, completado con subtítulos en inglés, subtítulos en chino actualizados al episodio 8

2010 ~ Ruk-Sorn -Rode (Stephan Tasit&Pink

y) "Rosemary of Love", también conocida como "Love Food Love" y "The Taste of Love" se ha actualizado en tailandés y chino al episodio 1

S

Saneh Ruk Narng Sin (Kade&Bua Chompoo) Terminado en tailandés

1995 ~ Sai Lo Hid (Num&Kob) Terminado en tailandés

1999 ~ Soda Gub Chayen "Soda and Iced Tea" (Tik&Pin) Terminado en Tailandés con subtítulos en chino

2001 ~ Sue 11 Tua "Tiger 11" (Ken&Bussakorn)

2003 ~So Sanae Ha (AumP y Oil) Completado en tailandés, el primer episodio en chino.

2004 ~ Sompong Nong Somchai (Paul&Janie) terminado en tailandés, con subtítulos en inglés hasta el episodio 11.5 y subtítulos en chino hasta el episodio 1.3

2005 ~ Song Rao Nirundon "Tears in Heaven" " ( Ken&Aom) Completado en tailandés, completado con subtítulos en inglés, actualizado con subtítulos claros en chino 2005 ~ Sa Pai Tornado (Paul&Kob) Completado en tailandés

2006 ~ Sai Loed Hang Ruk "Bloodline of Love/Bloodline" ( Paul&AumP) Terminó en tailandés

2006 ~ Sai Nam 3 Cheewit (Weir& Pancake&Win) Terminó en tailandés

2006 ~ Sai Seub Sai Sadeu (Ken&Ploy) Terminó en tailandés

2007 ~Serb Lab Rahat Ruk "Mystery Love" (Ken & Vicky) Completado en versión clara tailandesa y china actualizada al episodio 10 (completado)

2007 ~ Sroy Saeng Jan "Moonlight Necklace" (Rome & Rita ) Completado en tailandés con subtítulos en inglés Hasta el episodio 12, terminado con subtítulos en chino

2007 ~ Suparp Burud Chao Din (Oil&Pinky) terminado en tailandés

2008 ~ Sawan Biang "Temporary Paradise" (Ken& Anne) terminado en tailandés, con subtítulos en inglés Completado, versión clara con subtítulos en chino (completado)

2008 ~ Song kram nang fah "La batalla de la azafata/La batalla de los ángeles" (Pong&Bee) Completado en tailandés, completado con subtítulos en chino, con doblaje en mandarín

2008 ~ Sai Yai Sawaad ​​​​"Dangerous Liaisons" (Stefan&Kob) Finalizado en tailandés

2008 ~ Siang Luang Siang Ruk "The Mist of Love" (Stefan&Kwan) Terminado en tailandés

2008 ~ Suparb Burut Satan "The Gentleman's Devil" (Aof Chanapol&Pinky), terminado en tailandés, con subtítulos en chino 2008 ~ Soo Sang Tawan (Tle&Pancake), terminado en Tailandés

2008 ~ Sood Dan Hua Jai ​​​​"Edge of the Heart" (Num&Yard), terminado en tailandés

2008 ~ Saeng dao hang hua jai "The Starlight in My Heart" (Mos&Chompoo Araya) terminado en tailandés, los subtítulos en chino se están actualizando

2008 ~ Sapai Lookthung "The Village of Son-in-law" (Mart&Janie) Tailandés EINGLISH hasta el episodio 13, terminado con subtítulos en chino 2009 ~ Sai Sueb Delivery "Spy Express" (Yard&Great&Pchy)

2009 ~ Sakul Ka "Hereditary Family" (Mos&Vill) terminado en tailandés

2009 ~ Satroo Saneh "Hostile Love" (Ken & Cherry) ha sido descontinuado

2009 ~ Sood Sanae ha "Love Cooking" (Ken & Anne) ha sido completado en tailandés con subtítulos en chino

2009 ~ Sapai Glai Peun Tiang también es conocido como " The Thunderbolt Daughter-in-Law" y "The Tuoqiang Daughter-in-law" (Anne & Chakrit). Se han completado los subtítulos en tailandés y chino

2009 ~ SooYipTaa "Struggle to the End" (Umm&Benz)

2

010 ~ Sirapatch Aunyamanee Hang Minalin (Num&Rita)

T

Thep Tida Nung Beysarch (Johnny Enfone & Namfon) Thai Ended

Tat Ruk Tara Nong (Capitán & Pim ) Terminó en tailandés

Tam Hua Jai ​​​​Pai Sud Laa (Willy&Mew) Terminó en tailandés

2001 ~ Ton Ruk "Love Debt" (Kade&Noon) Terminó en tailandés

2001 ~ Taung Paun Kamathep "El camino a Cupido" (Andrew & Janie) Completado en tailandés 2003 ~ Trab Fah Sin Dao Sao Kae (Ken & Bussakorn)

2005 ~ Tae Pang Korn "Tres mundos of Love" (Num & Anne) Completado en tailandés con una clara versión china actualizada al episodio 6, 2006 ~ Tang Fah Tawan Diew "Under the Same Sun" (Tik&Janie), terminado en tailandés, en línea con subtítulos en chino, 2006 ~ Ta Wan Ching Pob (Kade y Kwan), terminado en tailandés

Tee en 2006 Takul Song "The Song Brothers" (Umm&Bua Chompoo&Aff) terminado en tailandés

2007 ~ Taley Rissaya "The Deep Sea of ​​Jealousy" (Pong&Bee) terminó en tailandés con subtítulos en chino

2008 ~ Tueng Rai Kor Rak "Love and Hate" (Paul&Namfon) terminó en tailandés con subtítulos en chino

2008 ~ Jue Kue Cheevit "You Are My Life" (Weir&Pinky) terminado en tailandés con subtítulos en chino

2010~ Taddao Bussaya "The Forgotten Daughter" (Por&Punch), terminado con subtítulos en chino

U

2008 ~ Ubat Ruk Kaam Kaub Fah "Love Beyond Borders" (Golf&Mike&Peak&Toey) terminado en tailandés, subtítulos en chino completados

2009 ~ Ubat Ruk Kaam Kaub Fah 2 "Love Beyond Borders 2" ( Golf&Mike&Peak&Toey) Tailandés

W

2001 ~ wang waree "Wow Li" Palace" (Tik&Nat) Versión tailandesa con subtítulos en chino Episodio 8

2007 ~ Wiwa Olaweng ( Vee&Jui) Versión tailandesa completa

2008 ~ Wimarn MungKorn (Oil&Pancake) Versión tailandesa terminada

2010~ Weewaa Whaa Woon "Crazy Marriage" (Ken&Chompoo Araya) Subtítulos en chino actualizados y completados 2010~wanida "Yinuoqingqing" (Tik&Aff) Subtítulos en chino tailandés completados

Y

2008 ~ Yeuy Fah Tah Din (Weir&AumP) Completo en tailandés

2008 ~ Yuttakarn Hak Karn Tong (Mart&Rome&Rita) Completo en tailandés

2009 ~ Yok Lai Mek "Floating Cloud Jade/Moiré Jade" ((Janie&Rome) Terminado en tailandés, terminado con subtítulos claros en chino

p>

上篇: ¿Estás cansado de trabajar en Hangzhou Huadong Medicine? 下篇: ¿Qué tal Hangzhou Zhenghang Real Estate Co., Ltd.?
Artículos populares