Red de conocimiento de divisas - Cotizaciones de divisas - Traducción de frases clave de "La canción de despedida del sonámbulo Tianmu". . . . .

Traducción de frases clave de "La canción de despedida del sonámbulo Tianmu". . . . .

1. Quiero soñar con Wuyue y volar a través de la Luna Jinghu en una noche.

Traducción: Quiero caminar sonámbulo hasta Wuyue según lo que dice la gente Yue, y volar a través del Lago Espejo bajo la luna brillante una noche.

2. Miles de rocas tienen interminables giros y vueltas, y las flores perdidas apoyadas contra las rocas de repente se oscurecen.

Traducción: Innumerables montañas y rocas superpuestas, sinuosos caminos de montaña, dando vueltas y cambiando. Fascinado por las flores y apoyado en las piedras, no me di cuenta de que el cielo se oscurecía rápidamente.

3. Los osos rugen y los dragones cantan en la primavera de Yinyan, y los castaños en los bosques profundos sacuden la cima de la montaña.

Traducción: El oso ruge, el dragón ruge, el agua de manantial en la roca vibra, haciendo temblar el bosque profundo y sacudiendo los imponentes y superpuestos picos de las montañas.

4. Las nubes son verdes como si estuviera lloviendo, y el agua está cargada de humo.

Traducción: Las nubes estaban oscuras, como si estuviera a punto de llover, y las ondas del agua creaban una fina capa de humo.

5. Ni es la ropa, el viento es el caballo, y los reyes de las nubes van y vienen uno tras otro. Vienen tigres, tambores y arpas y los luans regresan al carruaje, y los inmortales vienen y se alinean como cáñamo.

Traducción: Usa el arcoíris para hacer ropa, usa el viento como caballo para montar y los dioses en las nubes descienden uno tras otro. El tigre toca el arpa y el fénix tira del carro. Los inmortales estaban alineados en filas, tan numerosos como una masa densa.

6. ¿Un Neng puede doblar las cejas y doblar la cintura para servir a los poderosos, haciéndome infeliz?

Traducción: ¡Cómo puedes humillarte para servir a los poderosos y privarte de una cómoda sonrisa! Apreciación

Este es un poema sobre los sueños y un poema sobre los viajes a los inmortales. Este poema, basado en un sueño, expresa el deseo de luz y libertad, la insatisfacción ante la oscura realidad, y muestra el espíritu rebelde de desprecio por los poderosos e inflexibles. El poeta utiliza una imaginación rica y única y técnicas audaces y exageradas para componer una imagen sonámbula que es a la vez virtual y real, tanto fantasía como realidad.

El contenido de este poema es rico, tortuoso, extraño y cambiante, y sus imágenes son brillantes, fluidas y coloridas, que constituyen el sentimiento romántico y magnífico de todo el poema. Su intención subjetiva originalmente era promover el pensamiento bastante negativo de "todo ha fluido hacia el este desde la antigüedad", pero su estilo es alegre y desenfrenado, con un espíritu inquebrantable que fluye a través de él sin ningún sentimiento de depresión.

上篇: ¿Cómo realizar asientos contables para el capital registrado de empresas privadas no empresariales? 下篇: Becas y ayudas de la Universidad de Jinan
Artículos populares