Ejemplos de factoring con y sin recurso
Un contrato de factoring con recurso es un contrato de pago indirecto con la función de garantizar el cumplimiento de las deudas. Si el factor no ha sido reembolsado al vencimiento del plazo de amortización acordado, el factor no sólo tiene derecho. reclamar el básico El deudor del contrato tiene derecho a reembolsar la deuda al deudor y al mismo tiempo tiene derecho a interponer un recurso contra el cedente de los derechos del acreedor en el contrato subyacente.
Introducción al caso 1. El 22 de abril de 2015, Jinke Factoring Company firmó un contrato de servicio de financiamiento de factoring con el vendedor Tongyang Company, estipulando que el vendedor transferiría los derechos del comprador sobre las cuentas por cobrar y los derechos relacionados al factor. , tras revisión y confirmación, concederá al vendedor un crédito de financiación de factoring por un total de 80 millones de yuanes.
2. El 22 de abril de 2015, Tongyang Company solicitó financiación de factoring a Jinke Factoring Company y transfirió la cuenta por cobrar del proyecto en yuanes y los derechos e intereses de Juneng Company a Jinke Factoring Company.
3. Posteriormente, Jinke Factoring Company acordó transferir las cuentas por cobrar antes mencionadas de Tongyang Company y proporcionar financiación de factoring por valor de 80 millones de RMB. Ambas partes *** entregaron simultáneamente una notificación de transferencia de reclamaciones sobre cuentas por cobrar a Juneng Company, que fue confirmada por Juneng Company en el recibo. Tongyang Company confirmó la recepción de 80 millones de yuanes en financiación de factoring.
4. Después de que expiró el período de financiación de factoring, Jinke Factoring Company presentó una demanda alegando que Juneng Company debía pagar 10.000 yuanes. Juneng Company cree que las obligaciones de recompra de Tongyang Company se han cumplido y no debería asumir ninguna responsabilidad civil.
5. La sentencia de primera instancia del Tribunal Popular Intermedio Nro. 1 de Chongqing sostuvo que un monto de financiamiento de factoring de 30 millones de yuanes en virtud del contrato de factoring involucrado el 22 de julio de 2016 en realidad no se ejecutó, y Jinke Factoring. La empresa preguntó a Ju. La afirmación de la empresa de que el pago correspondiente al proyecto se basa en el contrato debe ser respaldada. Juneng Company se negó a aceptar la apelación.
6. La sentencia de segunda instancia del Tribunal Superior de Chongqing sostuvo que Jinke Factoring Company tiene derecho de recurso basado en el contrato de factoring. Puede optar por recuperar de Tongyang Company o reclamar cuentas por cobrar de Juneng Company. En cuanto a si Tongyang Company ha reembolsado todo el financiamiento de factoring, la responsabilidad de Juneng Company no se verá agravada, por lo que se confirma la sentencia original.
Puntos de juez El equipo profesional de abogados Tang Qinglin y Li Shu de Beijing Yunting Law Firm han manejado y analizado una gran cantidad de cuestiones legales involucradas en este artículo y tienen una rica experiencia práctica. Respecto al tema tratado en este artículo, consideran:
Uno de los puntos claves de disputa en este caso es si el factor puede reclamar directamente el pago de las cuentas por cobrar al vendedor cuando el comprador no ha pagado todas las cuentas por cobrar. la financiación del factoring. El Tribunal Popular Intermedio N° 1 de Chongqing y el Tribunal Popular Superior de Chongqing llevaron a cabo una revisión exhaustiva y una demostración suficiente sobre esta cuestión.
En primer lugar, si el comprador reembolsa íntegramente la financiación del factoring. Después de la investigación, se descubrió que, aunque se acordó que los 30 millones de yuanes de financiación de factoring vencidos el 22 de julio de 2016 se compensarían con 30 millones de yuanes de financiación de factoring de Meiyi Electric Co., Ltd., de hecho, Meiyi Electric Co. ., Ltd. en realidad no lo realizó por sus propios motivos y está respaldado por las instrucciones de Meiyi Electric Co., Ltd. Por lo tanto, según la proporción de cuentas por cobrar transferidas, el comprador Tongyang Company todavía le debe a Jinke Factoring Company 10.000 yuanes.
En segundo lugar, está la cuestión de cómo los factores ejercen su derecho de recurso. Cuando la ley no prevé esto y el “Contrato de Servicio de Financiamiento de Factoring” involucrado en el caso no es claro al respecto, la empresa de factoring tiene el derecho de exigir al vendedor la recompra de las cuentas por cobrar y también tiene el derecho de exigir el pago de Deudas del derecho del comprador. En vista del hecho de que Juneng Company nunca cumplió con sus obligaciones de pago por los fondos del proyecto, y Tongyang Company acordó explícitamente que Jinke Factoring Company reclamaría las cuentas por cobrar, ella y Jinke Factoring Company liquidarían por separado el principal y los intereses del financiamiento de factoring. . Por lo tanto, no es inapropiado que Jinke Factoring Company reclame el pago de la deuda a Juneng Company y no perjudica los derechos e intereses legítimos de Juneng Company.
En tercer lugar, es necesario examinar si es necesario compensar la financiación de 30 millones de yuanes. Tongyang Company acordó que Jinke Factoring Company reclamaría las cuentas por cobrar de Juneng Company y luego liquidaría por separado el principal y los intereses del préstamo de polifinanciamiento con Jinke Factoring Company por separado. Esto está en línea con las estipulaciones del contrato de servicio de financiación de factoring y no perjudicará los intereses de Juneng Company. Incluso si se han reembolsado los 80 millones de yuanes en financiación, los derechos e intereses de Juneng Construction no se verán perjudicados si Tongyang Construction no exige la reversión de los derechos del acreedor y acepta que Jinke Factoring Company reclame los derechos del acreedor y de las dos partes. liquidar por separado. Por lo tanto, el tribunal no necesita examinar si hay compensación en la financiación de 30 millones de yuanes.
Resumen de la experiencia práctica El equipo profesional de abogados Tang Qinglin y Li Shu de Beijing Yunting Law Firm han manejado y analizado una gran cantidad de cuestiones legales involucradas en este artículo y tienen una rica experiencia práctica. Después de manejar una gran cantidad de casos, también resumió su experiencia en el manejo de casos y publicó la "Serie de libros de práctica legal de Yunting". Este artículo es un extracto de la serie de libros.
Los autores de esta serie de libros son todos abogados profesionales que trabajan en primera línea en Beijing Yunting Law Firm, con una profunda base teórica y una rica experiencia práctica. La selección de temas y el estilo de escritura de esta serie de libros se basan en análisis de casos reales y se esfuerzan por partir de necesidades prácticas y buscar las soluciones más directas a los problemas legales difíciles y complejos que a menudo se encuentran en la práctica.
En cuanto a si un factor puede reclamar la liquidación de la deuda al comprador y recomprar cuentas por cobrar al vendedor al mismo tiempo, en la práctica no existe un enfoque relativamente maduro. Este caso responde en cierta medida a este problema y tiene un significado orientador para la práctica judicial. Con base en las circunstancias de este caso, la experiencia práctica se resume a continuación.
En primer lugar, respecto del fundamento del derecho a reclamar. El pensamiento adjudicativo en este caso es si el acuerdo en el contrato de factoring puede convertirse en la base para que el factor ejerza su derecho de recurso en ausencia de un acuerdo claro en la ley actual. De hecho, el Contrato de Servicio de Financiación de Factoring involucrado en el caso estipula el factoring con recurso. En el negocio de factoring, el llamado factoring con recurso significa que el factor tiene derecho a optar por recuperar del acreedor o deudor las cuentas por cobrar bajo determinadas circunstancias. Específicamente en este caso, Jinke Factoring Company puede optar por reclamar recompras de cuentas por cobrar de Tongyang Company o reclamar reclamaciones sobre cuentas por cobrar de Juneng Company.
En segundo lugar, está la cuestión de cómo los factores ejercen el derecho de recurso sobre las cuentas por cobrar. En este caso, existen puntos de vista opuestos entre las partes. Juneng Company cree que Jinke Factoring Company ha declarado reclamos al gerente de Tongyang Company, lo que demuestra que ha reclamado la recompra de cuentas por cobrar y no tiene derecho a reclamar nuevamente. Jinke Factoring Company cree que el reclamo de recompra de cuentas por cobrar de Juneng Company se basa en el contrato y, con el consentimiento de Tongyang Company, no dañará los intereses de Juneng Company. De hecho, esta es una muy buena pregunta y hay muchas prácticas en la práctica, pero hay inconsistencias e inconsistencias. Lo esclarecedor de este caso es que estipular términos en el contrato de factoring que sean beneficiosos para el ejercicio del recurso por parte del factor puede llenar el vacío legal. Por lo tanto, es necesario compartir este tipo de cláusula, es decir: "Si el comprador no paga la totalidad de las cuentas por cobrar correspondientes antes de la fecha de vencimiento del financiamiento de factoring por cualquier motivo, el factor tiene derecho a ejercitar un recurso contra el vendedor. El vendedor debe recomprar las cuentas por cobrar pendientes del comprador antes mencionadas dentro de un tiempo específico y pagar la contraprestación de compra correspondiente. Si el vendedor no puede completar la recompra y pagar la contraprestación de compra dentro del tiempo especificado por el factor, también lo hará. necesidad de pagar los honorarios de gestión vencidos y otras cuentas por pagar después de que el vendedor cumpla plenamente con las obligaciones de recompra y pago antes mencionadas, el factor deberá transferir las cuentas por cobrar correspondientes en su poder al vendedor."
En tercer lugar, si se deben reembolsar todas las garantías. Si el financiamiento del financiamiento afecta el ejercicio de los derechos de recurso del factor. La particularidad de este caso es que el factor también puede liquidar con el acreedor de las cuentas por cobrar luego de ejercer su derecho de recuperación contra el deudor de las cuentas por cobrar. En otras palabras, independientemente de si el acreedor de las cuentas por cobrar reembolsa el financiamiento del factoring, esto no afectará el derecho de recurso del factor contra el deudor de las cuentas por cobrar. Por lo tanto, en este contexto, el Tribunal Popular en realidad no tiene necesidad de examinar si el acreedor de las cuentas por cobrar reembolsa la financiación del factoring y apoya directamente el reclamo del factor de recomprar las cuentas por cobrar al deudor.
(Nuestro país no es un país de jurisprudencia, y los casos citados y analizados en este artículo no son casos orientativos y no tienen ningún efecto vinculante en el juicio y adjudicación de casos similares. Al mismo tiempo Es particularmente importante tener en cuenta que práctica judicial Los detalles de cada caso varían ampliamente y las opiniones de las sentencias en este artículo no deben citarse directamente. Los abogados de Beijing Yunting Law Firm clasifican y estudian los documentos de sentencia de diferentes casos en orden. Proporcionar a más lectores diferentes ángulos de investigación y perspectivas de observación no significa que los abogados de Beijing Yunting Law Firm estén de acuerdo y apoyen las opiniones de sentencia de este artículo, ni significa que el tribunal deba citar o hacer referencia a dichas reglas de sentencia cuando. manejo de casos similares)
Leyes y regulaciones pertinentes "República Popular China y Código Civil"
Parte 3 Contrato Capítulo 16 Contrato de Factoring
Artículo 761 Contrato de Factoring It Es un contrato en el que el acreedor de cuentas por cobrar transfiere cuentas por cobrar existentes o futuras a un factor, y el factor proporciona servicios tales como financiamiento, administración o cobranza de cuentas por cobrar y garantía de pago para el deudor de cuentas por cobrar.
Artículo 766: Si las partes acuerdan el factoring con recurso, el factor podrá reclamar del acreedor de las cuentas por cobrar la devolución del principal y los intereses del financiamiento del factoring o la recompra de los derechos del acreedor en el Las reclamaciones de cuentas por cobrar también pueden hacerse valer contra los deudores de las cuentas por cobrar. Cuando un factor hace valer un reclamo sobre las cuentas por cobrar del deudor de las cuentas por cobrar, si queda algún remanente después de deducir el principal, los intereses y los gastos relacionados del financiamiento de factoring, el remanente deberá devolverse al acreedor de las cuentas por cobrar.
"Medidas Provisionales para la Administración del Negocio de Factoring de los Bancos Comerciales" (Nº 5, 2014)
Artículo 10 Clasificación del Negocio de Factoring:
(2) Sí Factoring con recurso y factoring sin recurso
Según si un banco comercial puede revertir la transferencia de cuentas por cobrar a los acreedores y exigir a los acreedores cuando el deudor quiebra, incumple injustificadamente o no puede pagar las cuentas por cobrar. La financiación a cobrar o devoluciones se divide en factoring con recurso y factoring sin recurso. Factorizar con recurso significa que cuando las cuentas por cobrar no pueden recuperarse del deudor cuando expiran, el banco comercial puede contratransferir las cuentas por cobrar al acreedor, exigirle que las recompre o devuelva el financiamiento. El factoraje con recurso también se denomina factoraje de recompra.
"Regulaciones de empresas de factoraje de la industria bancaria de China" (Yin Xie Fa [2016] No. 127)
Artículo 6 Clasificación de empresas de factoraje:
Según el banco Cuándo un deudor se declara en quiebra e incumple injustificadamente o no puede pagar las cuentas por cobrar, ya sea que pueda contratransferir las cuentas por cobrar a los acreedores o exigir a los acreedores que recompren las cuentas por cobrar o devuelvan el financiamiento, se puede dividir en factoraje con recurso y factoraje sin recurso. factorización. Factorizar con recurso significa que cuando las cuentas por cobrar no pueden recuperarse del deudor cuando vencen, el banco puede transferir las cuentas por cobrar al acreedor o exigir que el acreedor las recompre o devuelva el financiamiento. El factoraje con recurso también se denomina factoraje de recompra.
"Acta del Comité de Juicio del Tribunal Popular Superior de Tianjin sobre varias cuestiones relativas al juicio de casos de disputas contractuales de factoring (1)" (Tribunal Popular Superior de Tianjin [2014] N° 251
Con derecho de recurso Factoring: significa que el factor no asume la obligación de determinar el límite de crédito para el deudor y proporcionar garantía de insolvencia, sino que sólo proporciona otros servicios financieros, incluido el financiamiento, recuperar los montos pagados de financiamiento de los acreedores y negarse a hacerlo. pagar el saldo que aún no se ha recuperado o exigir a los acreedores que recompren las cuentas por cobrar.
《Aviso de la sucursal de Tianjin del Banco Popular de China sobre el apoyo activo a la expansión de la apertura y la aceleración del desarrollo de una economía abierta. Implementation Rules" (15 de abril de 2004)
El artículo 14 es adecuado para pequeñas y medianas empresas individuales y privadas con buenas perspectivas de mercado, canales de ventas estables y reputación de buenos pagadores, especialmente aquellas que proporcionan productos de apoyo para Las grandes empresas, la promesa de financiación de cuentas por cobrar o el negocio de factoraje de recompra se pueden juzgar a modo de prueba.
El fallo judicial se centró en las disputas mencionadas anteriormente. El Tribunal Superior de Chongqing realizó la siguiente discusión en el "Esto. Sección "Vista del Tribunal" de la sentencia civil de segunda instancia:
Este tribunal sostuvo que: si un factor reclama un reclamo sobre las cuentas por cobrar al deudor de las cuentas por cobrar y queda algún remanente después de deducir el principal , intereses y gastos relacionados con el financiamiento de factoring, el resto se devolverá al acreedor de las cuentas por cobrar. En este caso, Jinke Factoring Company y Tongyang Company acordaron el factoring con recurso. puede optar por reclamar reclamaciones de cuentas por cobrar de Juneng Company, por lo que, independientemente de si Tongyang Company ha reembolsado todo el financiamiento de factoring, Jinke Factoring Company puede recuperar las reclamaciones de cuentas por cobrar de Juneng Company y luego llegar a un acuerdo con Tongyang Company, mientras que Juneng Company solo necesita pagar su deuda una vez, no aumentó su responsabilidad ni causó injusticia. Juneng Company no puede estar exenta de su correspondiente responsabilidad de pago por este motivo.
Cabe señalar que Chongqing. El Tribunal Popular Intermedio No. 1 se pronunció en primera instancia sobre este litigio en la parte "Opinión de este tribunal" de la sentencia. contrato de factoring, si el comprador no paga las cuentas por cobrar en su totalidad antes de la fecha de vencimiento del financiamiento de factoring, la garantía La ley actual no prevé la relación entre el agente y el vendedor para ejercer el recurso para exigir al vendedor la recompra de cuentas Las cuentas por cobrar o exigir al comprador que pague las deudas no están estipuladas en el contrato entre Jinke Factoring Company y Tongyang Company. Las disposiciones pertinentes del "Contrato de servicio de financiación de factoring" No. 2015 (seguro comercial). ) No. 0015 son: "Si el comprador no paga la totalidad de las cuentas por cobrar correspondientes antes de la fecha de vencimiento del financiamiento de factoring por cualquier motivo, el factor tiene derecho a ejercer el derecho de recurso contra el vendedor y exigirle que recomprar las cuentas por cobrar impagas del comprador antes mencionado dentro del tiempo especificado y pagar la contraprestación de compra correspondiente. Si el vendedor no puede completar la recompra y pagar la contraprestación de compra dentro del tiempo especificado por el factor, aún deberá pagar. honorarios de gestión vencidos y otras cuentas por pagar al factor después de que el vendedor cumpla plenamente con las obligaciones de recompra y pago anteriores, el factor transferirá las cuentas por cobrar correspondientes que tenga al vendedor ". Según esto, el contrato No existe un acuerdo claro; sobre esto, pero según el acuerdo anterior, es el derecho del factor pero no su obligación exigir al vendedor la recompra, y este acuerdo no excluye que el factor tenga el derecho de solicitar la recompra y reclamar cuentas por cobrar al mismo tiempo. Ambas partes deben llegar a un acuerdo final de acuerdo con el acuerdo y realizar las reversiones correspondientes.
Al mismo tiempo, el párrafo 2 del artículo 80 de la Ley de Contratos estipula que "la notificación de transferencia de derechos hecha por el acreedor no será revocada, salvo con el consentimiento del cesionario". En consecuencia, Juneng Company argumentó durante el juicio que Jinke Factoring Company solo podía elegir entre solicitar a Tongyang Company que recompra sus derechos de acreedor o solicitar a Juneng Company que cumpliera con sus deudas con el acto de pagar el principal y la declaración de reclamaciones de Jinke Factoring Company. al gerente de Tongyang Company demostró que Jinke Factoring Company ya había reclamado la recompra y no tenía derecho a reclamar reclamaciones a Tongyang Company. Esta opinión carecía de base contractual o jurídica suficiente y no fue respaldada por el tribunal de primera instancia. En este caso, dado que todas las partes confirmaron que Juneng Company nunca había cumplido con sus obligaciones de pago de los honorarios del proyecto, y Tongyang Company acordó claramente que Jinke Factoring Company reclamaría las cuentas por cobrar, ella y Jinke Factoring Company liquidarían la garantía por separado. principal e intereses del préstamo de financiación. Las opiniones anteriores de Tongyang Company están en línea con el acuerdo contractual entre las dos partes, no violan las disposiciones legales y no dañan los derechos e intereses de Juneng Company. Por lo tanto, este caso se basa en el Factoring No. 0029 (Seguro Comercial). ) firmado por Jinke Factoring Company y Meiyi Electric Company en este caso, si el contrato de financiación se ha ejecutado realmente y si ha compensado los 30 millones de yuanes en financiación adeudados por Tongyang Company a Jinke Factoring Company no requiere mayor revisión y determinación. En resumen, la solicitud de Jinke Factoring Company para que Juneng Company pague 10.000 RMB del pago del proyecto se basa en las disposiciones pertinentes del contrato de servicio de financiación de factoring, la confirmación de la transferencia de cuentas por cobrar y la confirmación en el tribunal por parte de Tongyang Company. Es un fundamento fáctico y jurídico que debe respaldarse.
La fuente del caso es la sentencia civil de segunda instancia sobre la disputa del contrato de factoring entre Chongqing Jinke Commercial Factoring Co., Ltd. y Chongqing Juneng Construction (Group) Co., Ltd. y Chongqing Tongyang Construction. Engineering Co., Ltd. [Tribunal Popular Superior de Chongqing (2018) Yu Min Zhong No. 413]
Lectura ampliada Basándose en la búsqueda de una gran cantidad de casos similares, el abogado Yunting resumió las reglas de adjudicación relevantes de la siguiente manera para referencia del lector:
1. Factoring El comerciante podrá reclamar el reembolso del financiamiento de factoring tanto al acreedor como al deudor de las cuentas por cobrar en un mismo caso de acuerdo con lo establecido en el contrato de factoring.
Caso 1: Sentencia civil sobre un nuevo juicio de disputa sobre un contrato de factoraje entre Industrial and Commercial Bank of China Co., Ltd. Zhenjiang New District Branch y Suzhou China Railway Frame Industry Co., Ltd., Jiangsu Mingliang Road y Bridge Equipment Co., Ltd. [Tribunal Popular Supremo (2017) [Fan Min Shen No. 1222] sostuvo que en este caso, la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang de ICBC y Mingliang Company firmaron un "contrato comercial de factoraje nacional" con recurso, que Estipuló que el negocio de factoring con recurso significa que Mingliang Company transfirió sus motivos al comprador. Las cuentas por cobrar que surgen de la venta de bienes, prestación de servicios u otros motivos se transfieren a la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang de ICBC y a la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang. de ICBC proporcionará financiamiento de cuentas por cobrar y servicios de factoraje nacional relacionados a Mingliang Company. Si el comprador no puede pagar las cuentas por cobrar en su totalidad dentro del período acordado, ICBC Zhenjiang New District Branch tiene derecho a solicitar financiamiento pendiente de Mingliang Company de conformidad. con lo dispuesto en este contrato. Después de que expiró el período de financiación estipulado en el contrato, China Railway Company no pagó las cuentas por cobrar involucradas en el caso a la cuenta de factoring de Mingliang Company en la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang de ICBC, y Mingliang Company tampoco pagó el principal y los intereses del préstamo. Por lo tanto, la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang de ICBC transfirió los derechos de acreedor y los derechos conexos de las cuentas por cobrar involucradas en el caso a la sucursal del nuevo distrito de Zhenjiang de ICBC con base en el "contrato comercial de factoraje nacional" antes mencionado, y si China Railway Company no puede pagar las cuentas por cobrar en su totalidad dentro del período acordado. Para cobrar las cuentas, ICBC Zhenjiang New District Branch tiene derecho a solicitar el financiamiento pendiente a Mingliang Company de acuerdo con el contrato. En este caso, también exige que China Railway Company pague el. el capital y los intereses del préstamo dentro del límite de la transferencia de los derechos del acreedor en este caso, y exige que Mingliang Company reembolse el préstamo en este caso. Tanto el principal como los intereses se basan en el contrato.
2. Cuando cada deudor no paga a tiempo el financiamiento del factoring y los intereses, el deudor de las cuentas por cobrar, el acreedor de las cuentas por cobrar y el garante de las cuentas por cobrar pueden, de conformidad con el orden de responsabilidad, Responsable de reembolsar el monto del financiamiento al factor dentro del alcance de la responsabilidad civil.
Caso 2: Reexamen de disputas sobre contratos de préstamo entre Henan Branch of China Huarong Asset Management Co., Ltd. y Qingdao Free Trade Zone Huale International Trading Company, Henan Tianhui Energy Development Co., Ltd., Century Golden Eagle Energy Holdings Co., Ltd. El fallo civil [Tribunal Supremo Popular (2018) Tribunal Supremo N.º 192] sostuvo que después de que Tianhui Company y Huale Company firmaran la "Confirmación de transferencia de reclamaciones de cuentas por cobrar", las reclamaciones de Golden Eagle Company sobre las cuentas por cobrar eran Es decir, se transfiere a la sucursal del nuevo distrito del Banco de China. Si Tianhui Company, Huale Company y Golden Eagle Company no pagan a tiempo el monto de financiamiento y los intereses antes mencionados, Tianhui Company y Huale Company pagarán lo correspondiente. importe de financiación con descuento e intereses a la nueva sucursal del distrito del Banco de China.
En cuanto al orden y alcance de las responsabilidades de cada deudor, dado que Tianhui Company y Huale Company son los pagadores de las cuentas por cobrar, primero deben asumir la responsabilidad de reembolsar a la sucursal del Nuevo Distrito del Banco de China la parte transferida de las cuentas por cobrar si los montos correspondientes; no se puede reembolsar, entonces Golden Eagle Company continuará asumiendo responsabilidades de pago suplementarias a la nueva sucursal del distrito de Bank of China Jingcheng Company, Wang Jianhua, Zheng Lei y Chen Minglei asumirán la responsabilidad conjunta y solidaria de las deudas asumidas por Golden Eagle; Compañía. Si bien la sentencia de primera instancia fue correcta en su enfoque general para manejar las disputas entre todas las partes en este caso, determinó incorrectamente el orden y el alcance de las responsabilidades de cada deudor, lo que este tribunal ha corregido.
3. La empresa de factoring con derecho de recurso no sólo tiene derecho a exigir al deudor del contrato básico que asuma la responsabilidad del pago de la deuda, sino que también tiene derecho a interponer un recurso contra el cedente. de los derechos del acreedor en el contrato básico el alcance del crédito debe limitarse al alcance de los derechos que pueden reclamarse contra el cedente del crédito contractual subyacente.
Caso 3: Nuevo juicio de sentencia civil sobre disputa por contrato de factoraje entre China Construction Bank Co., Ltd. Shanghai Second Branch y Zhongsha Construction Group Co., Ltd., Shanghai Linwang Trading Co., Ltd. [Supreme People's Corte Suprema (2019), Solicitud Civil de la Corte Suprema No. 1518] sostuvo que, con base en los hechos relevantes del presente caso, la naturaleza jurídica del contrato de transferencia de derechos del acreedor incluido en el negocio de factoring con recurso no es una pura transferencia de derechos del acreedor, sino Debe reconocerse como un pago indirecto con la función de garantizar el cumplimiento de las deudas. El contrato no tiene el efecto de extinguir la deuda original. Sólo cuando se cumpla la nueva deuda y se realice el reclamo original del acreedor, la deuda original será. extinguido al mismo tiempo. En consecuencia, cuando los créditos de la Segunda Sucursal del China Construction Bank no han sido pagados, la Segunda Sucursal del CCB de factoring no sólo tiene el derecho de solicitar a Zhongxia Company, el deudor del contrato básico, que pague sus deudas, sino que también tiene el derecho solicitar a Linwang, el cedente de los créditos del contrato básico, que pague sus deudas. La empresa interpone un recurso. La Segunda Sucursal del China Construction Bank no asumió el riesgo comercial de que las cuentas por cobrar no pudieran recuperarse. El propósito de la cesión de los reclamos de Linwang Company contra Zhongxia Company era pagar la deuda que Linwang Company le tenía. La segunda instancia desestimó a la Segunda Sucursal de CCB. El alcance de los derechos que la sucursal puede reclamar contra Zhongxia Company en este caso se limita al alcance de los derechos que la Segunda Sucursal del China Construction Bank puede reclamar contra Linwang Company y no excede los reclamos del litigio. de las partes. Dado que las reclamaciones de la Segunda Sucursal del China Construction Bank contra Zhongxia Company no han sido efectivamente liquidadas en este caso, para evitar el doble pago de la misma reclamación por parte de la Segunda Sucursal del China Construction Bank, el tribunal de segunda instancia dictaminó que Zhongxia Company, Linwang Company o los garantes Dongguan Company, Liu Mingxing y Li. El comportamiento de pago de la deuda de una de las partes debería eximir correspondientemente a la otra parte de la obligación de pago. La determinación es correcta y no daña los derechos e intereses sustanciales de Zhongxia Company. .