Fotos de Du Yuesheng
Zhou Libo.
Zhou Libo nació el 22 de abril de 1967. Se unió a la Compañía de Comedia de Shanghai en 1981 y estudió con Zhou Baichun, un veterano de los círculos de comedia y arte popular de Shanghai. Se hizo famoso a finales de la década de 1980. Su estilo de actuación es único, integrando la comedia fría de varias escuelas, sin perder el humor y el ridículo de la humanidad. A lo largo de los años, para ampliar sus propias limitaciones, Zhou Libo viajó a través del mar, hizo negocios y viajó al extranjero, pero siempre se preocupó por las artes escénicas. Dijo en una entrevista que la acumulación de mi vida y mi experiencia social a lo largo de los años me han impulsado a encontrar un nuevo punto de avance que pueda expresar la cultura de las artes escénicas modernas al estilo de Shanghai. Cuando llegue la oportunidad, volveré a subir al escenario. Efectivamente, a finales de 2008, "Laughing at Thirty Years" y "Laughing at Shanghai" al estilo de Shanghai creados por Zhou Libo causaron una fuerte sensación en Shanghai, y fue difícil conseguir una entrada. La forma de arte es el Qingkou original al estilo de Shanghai (diferente de los chistes eróticos que se basan en chistes pornográficos), con una persona, una carpeta de mensajes y una silla, actuando en forma de un programa de entrevistas de Shanghai durante 2 horas.
En 1990, Zhou Libo, de 23 años, fue sentenciado por herir accidentalmente al padre de su novia, quien en ese momento se oponía ferozmente a su relación. Se vio obligado a abandonar el escenario, lo que provocó arrepentimientos en la comedia. industria...
Hablar sobre En el "accidente" que casi anula su carrera artística, Zhou Libo dijo: "Después de experimentar varios malentendidos y giros, mi suegro y yo ahora nos hemos sacudido Después de todo, mi esposa y yo realmente nos amamos. Hoy en día, todavía cuidamos de mi suegro". "Y la Sra. Zhou Libo nunca se ha arrepentido de su elección original: "Zhou Libo es". talentoso y responsable, y todo en el pasado fue solo un malentendido".
En estos años, Zhou Libo ha viajado y viajado al extranjero. Siempre se preocupó por el arte escénico. Animado por sus mayores Wang Rugang y Yan Shunkai, así como por sus amigos Guan Dongtian y Sun Xuchun, finalmente se armó de valor para subir al escenario nuevamente. Zhou Libo, conocido como el "Tesoro Viviente de Shanghai" en ese momento, aunque no ha aparecido en el escenario durante más de diez años, su estilo sigue siendo tan bueno como antes. Dijo a los periodistas que aunque no ha tenido la oportunidad de subir al escenario y actuar para el público en los últimos años, no puede reprimir su sentido del humor.
[Editar este párrafo]○Bloggate
El incidente llamado "Bloggate" se refiere a una persona que afirmó ser "Zhang Jie, la esposa de Zhou Libo[1]" en 2009 Publica con frecuencia en línea, revelando muchos eventos pasados sobre su matrimonio con Zhou Libo.
Estado civil
En 2009, Zhou Libo firmó un acuerdo de divorcio con su esposa Zhang Jie
[Editar este párrafo]○ Aspectos destacados de la actuación
Con el pelo partido y un traje elegante, puede hablar shanghainés, mandarín y unas cuantas botellas de agua mineral. Zhou Libo no se cambia de ropa ni se toma un descanso. Tiene una persona, una boca y una. clip recordatorio para apoyar una máquina de limpieza bucal estilo Shanghai. Su stand-up incluye tanto trucos tradicionales como chistes más de moda: programas de entrevistas, presentaciones de talentos e interacciones por mensajes de texto. Habla sobre el amor, el matrimonio, la familia, la carrera y la riqueza, a menudo insertando trucos increíbles sin darse cuenta, e integra las ideas de su propia vida en el chat con la audiencia. Después de la muerte de Zhou Baichun, el maestro de la comedia, utilizó su imitación realista para que el público apreciara el estilo del maestro. Con la caída del mercado de valores y la crisis de las hipotecas de alto riesgo, lanzó el programa financiero especial "Estoy loco por el dinero".
Zhou Libo dijo con franqueza que su creación original tiene la sombra de una narración y un sketch, pero también tiene las características de un programa de entrevistas y un programa con una sola pierna. Por ejemplo, en "Laughing for 30 Years", debido a la adición de "nuevas armas" multimedia, los antiguos uniformes militares de color verde hierba, pantalones acampanados, afros y teléfonos públicos anticuados que se encuentran en el Museo de Telecomunicaciones de Shanghai y Brick Teléfonos y billetes de bicicleta recogidos por los "propietarios de coches". Todos los preciosos objetos antiguos se reproducen uno a uno en el escenario. Dijo con orgullo: "Sólo quiero que más audiencias sientan el encanto del arte del cómic y corrijan la tendencia engañosa de algunos colegas a confundir la vulgaridad con la simpatía hacia la gente".
Guan Dongtian, director de arte especial de Zhou Libo, Creo que el escenario del teatro siempre ha estado lleno de caras serias, pero las cosas de Zhou Libo son muy relajadas: "Muchas cosas comunes, como palitos de masa fritos, albóndigas fritas y leche malteada, eran raros de comer cuando era niño". Son muy interesantes cuando lo dice en su boca, y puede "Habla al corazón de los demás y provoca la risa de todos". Guan Dongtian, un famoso actor de la Ópera de Pekín, dijo a los medios que una vez hicieron estadísticas y descubrieron que. hubo más de 500 risas y unos 200 aplausos en una actuación.
La carta de triunfo de Zhou Libo es "promover el sexo". Siempre tiene el mismo mal aspecto que cuando se hizo famoso hace 20 años y puede hacer reír al público con sólo unas pocas palabras.
Sus trucos son únicos, sus actuaciones son a la vez solemnes y humorísticas, entretenidas y educativas, y sus líneas están llenas de pensamiento al estilo de Shanghai y rica imaginación, como "El año pasado, el mercado de valores estaba lleno de congestión cerebral y me volví hemipléjico". "; "En los últimos 30 años, 2 ruedas "Menos, 4 ruedas más. "En el pasado, quienes tomaban taxis eran hogares ricos, pero ahora quienes toman taxis se consideran inversores minoristas"... En la caída de su palabras y diversas anécdotas que siguen de cerca la época, el público se mostró nostálgico e inspirado. Los expertos elogiaron: "El truco, lleno de risas pero lleno de filosofía, ya no es la comedia de un pueblo pequeño del pasado, sino que ha entrado en el ámbito de la gran comedia que es adecuada para los viejos shanghaineses e impresionante para los nuevos shanghaineses". /p>
Actuaciones principales
2006-2007 "Shanghai Qingkou" (Teatro Lanxin)
Finales de 2008-principios de 2009 "30 años de risa" (Teatro Maiki)
Mayo de 2009 - "Laughing in Shanghai" de hoy (Teatro Maiki)
Noviembre de 2009 "Estoy loco por el dinero" (Teatro Maiki)
p>
[Editar este párrafo]○Líneas clásicas
1. Debes tolerar mi ignorancia tal como toleras a tus líderes. No quiero decir que los líderes deban ser ignorantes, pero la ignorancia es básicamente el líder.
2. Si dices la verdad, ofenderás a tus amigos y líderes, y si dices mentiras, te ofenderás a ti mismo.
3. Una persona debe tener un concepto jurídico y saber protegerse. Por supuesto, si comprende la ley y no la infringe, sería un desperdicio.
4. Los gorriones son los más remanentes. La gran pantalla a la entrada de la sociedad de valores nunca ha sido roja, siempre ha sido verde. Los gorriones no entienden. ¡Piensan que el Green Forest Park y el Yanzhong Green Space han llegado y corren hacia la pantalla grande uno tras otro! Si te apresuras, uno morirá.
5. Las acciones de Ala no sólo juegan con las personas, sino también con los pájaros. Incluso habéis jugado con el pájaro hasta matarlo, entonces, ¿por qué Alá sigue jugando como un pájaro? !
6 Cada vez que veo al Primer Ministro Wen en la televisión en la casa de un viejo granjero, siempre elige a la persona más sucia para estrecharle la mano (y luego hace la declaración general del Primer Ministro Wen): ¡Ay, llegas tarde!
7. Todo el mundo piensa que es un dios de las acciones y gana dinero negociando. Incluso la tía que vende cebollas verdes en el pequeño mercado dijo: ¡Tengo noticias!
8. Cuando se mencionó a Guo Degang) personalmente lo rechacé. No hay ningún significado despectivo en esto, simplemente creo que es poco armonioso. ¿Crees que cómo puede estar un comedor de ajo con un bebedor de café? !
9. ¡Quién es Sarkozy, ni dos ni tres, ni tres ni cuatro!
10. Más tarde fui a observar (molde Yuanxiao) y resultó que escupieron medio sorbo, ¡y algunos escupieron espuma incluso después de beber medio bocado! Básicamente lo beben toda la tarde y una taza de café se puede convertir en un capuchino.
11. Colapso ¡Colapso significa caer en pedazos!
12. Yang Baiwan entró y salió Yang Bailao. Entra con una palmada en el pecho y sal con una palmada en la cara. Entra incontinencia de orina y heces y sale incontinencia de orina y heces.
13. Lo peor es el baile del calambre (baile parecido a un calambre), donde bailan entre trescientas y cuatrocientas personas, como si no pudieran encontrar un baño.
14. ¿Aún recuerdas los bañadores que llevaban las chicas de antaño? Es como… se llevan más de seiscientos nudos ciegos en el cuerpo. Posteriormente se le añadió una falda que parecía la falda de una tortuga.
15. ¡Amigos! ¡Ayuda! ¡Qué gran amigo! ¡Marlboro, bolsillo interior!
16. Levitación magnética) es una generosa inversión de 10 mil millones, que soluciona el problema del tráfico de 30 kilómetros.
17. ¡Que no te sorprenda demasiado la leche malteada en esa época! Fui a casa de mi compañero de clase y su madre me preparó una taza de leche malteada. ¡Fue increíble! Pero cuando la cogí y le eché un vistazo, ¡era una locura cómo la (copa) podía brillar en el lado opuesto! ¡Su madre acaba de ponerle unos granos de leche malteada! ¡Lo usó como esencia de pollo! También metió un palillo y me dijo: ¡Afinalo, revuélvelo! Fue un poco confuso al principio, ¡pero resultó ser genial! !
18. No salen mil años, pero sale uno. ¿Crees que soy una tortuga?
19. Liu Huan ha existido durante tantos años, pero nunca encontré su cuello.
20. ¿Cómo se puede llamar a Feng Xiaogang un "golpeador de caras" si solo tiene cara?
21. Li Yuchun respondió una pregunta que no pude descifrar. Al principio ni siquiera creía en "Mulan se une al ejército".
Más tarde, cuando conocí a Li Yuchun, finalmente lo supe, ¡oh! ¡Resulta que es técnicamente posible!
22. Li Yuchun-¡Tanto los niños como las niñas son iguales!
23. Hermano, ¿sabes de dónde vienen los mafiosos en China? Hay gánsteres en Shanghai, incluidos Huang Huangrong, Du Yuesheng y Zhang Xiaolin. También tienes bandidos que salen del noreste. Los gánsteres nunca golpean a nadie, y los que golpean a la gente no son gánsteres. Por desgracia, los gánsteres de Shanghai sólo dicen una cosa cuando ven a alguien que no está contento: ¡deshazte de él! ¡Son todos ustedes, los nordestinos, los que lo están haciendo!
[Editar este párrafo]○Obras de performance
Próximas
"La Segunda Reencarnación"
"Laughing in Shanghai"
>"Treinta años de risas"
"Estoy loco por el dinero" (sólo versión pirateada, no oficial)
Actuación televisiva
"A Troubled Family" interpreta al hijo mayor de Zhou, cooperando con Lu Liang y otros, una comedia de situación
"My Dad is the Boss"