Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Estoy buscando urgentemente a Jinling Thirteen Hairpins. Quiero escribir una reseña de una película o algo así.

Estoy buscando urgentemente a Jinling Thirteen Hairpins. Quiero escribir una reseña de una película o algo así.

Introducción: Se ha estrenado la última película de Zhang Yimou, "Las trece horquillas de Jinling", y todo el mundo discute constantemente sobre ella. Tanto el tema como los actores de la película han eclipsado a "Flying Swords of Dragon Gate". Las opiniones nacionales sobre "Trece horquillas de Jinling" han sido "Las tres horquillas" recibieron críticas mixtas, pero ¿cómo vieron la película los extranjeros? The Hollywood Reporter escribió un artículo titulado Una increíble historia de prostitutas, monjas y sacerdotes falsos Críticos de cine extranjeros de " The Thirteen Hairpins" le dio a Zhang Yimou una evaluación extremadamente baja de esta película.

Reseña cinematográfica extranjera de "Las trece horquillas": una increíble historia de prostitutas, monjas y falsos sacerdotes

El crítico de cine jefe de The Hollywood Reporter (Todd McCarthy) escribió un artículo y comentó sobre el número de víctimas de la masacre de Nanjing. La reseña de la película no solo no logró continuar con las críticas favorables de "Las trece horquillas" anteriores, sino que también le dio a "Las trece horquillas" una evaluación muy baja y una perspectiva de taquilla sombría. Todo el texto también estuvo lleno de acusaciones contra la película. autenticidad y credibilidad de la historia. Echemos un vistazo a las reseñas de películas extranjeras sobre “Las trece horquillas” publicadas por The Hollywood Reporter.

Sólo a los productores más groseros de Hollywood se les ocurriría un truco así: inyectar pretensión sexual en algo tan espantoso como la masacre de Nanjing, pero de eso se trata "Las trece bellezas". recreación calculada y poco convincente de un momento histórico a menudo dramatizado. Como una de las primeras películas de propiedad china que utiliza estrellas estadounidenses, la película elaboradamente producida por Zhang Yimou con un elenco lujoso sin duda atraerá la atención debido a la apariencia de Bell, pero es muy inferior a "¡Nanjing! ¡Nanjing!" , que aprovechó el mismo evento. Su futuro comercial en Norteamérica parece muy limitado (sombrío).

Para que al público le resulte más fácil adentrarse en la historia, la película permite intencionadamente que un estadounidense sin credo político se una a un grupo de ciudadanos desesperados formado por niñas de escuelas religiosas y prostitutas. La película comienza el 13 de diciembre de 1937, tras la caída de Nanjing. Un grupo de estudiantes encuentra refugio temporal en la iglesia de Winchester para escapar de las locas y violentas tropas japonesas. Allí también se esconde John Miller, un estadounidense solitario con una barba de hippie de los años 60, cuyos gestos e incluso sus diálogos son igualmente tontos y anacrónicos. Un chino lo describiría mejor como un burro estúpido. Cuando Miller, siempre egoísta, recoge su colección privada de vino tinto y pide dinero infundado, la gente no puede evitar preguntarse si habrá muchos motivos para ello. La descripción de un hombre blanco como un estúpido esclavo del dinero, un estadounidense que está solo en una tierra extranjera y no tiene ningún compromiso ideológico como un extraño, es un escenario típico de una película. Rick en Casablanca es uno de los clásicos más inolvidables. Pero Bell no está ni cerca de ese estándar.

Obviamente, desde la perspectiva del escenario dramático, Miller necesita un punto de partida tan bajo para completar su transformación y sublimación de un borracho egocéntrico a un noble caballero. Desafortunadamente, ni el guión ni los actores tienen lo necesario. La mejor experiencia. Al personaje se le da una historia de fondo real o inventada. De hecho, quedó impactado por lo que presenció, pero ¿dónde estuvo en las últimas semanas (era un extraterrestre)? una botella vacía esperando a ser llenada.

También buscaron refugio las trece hermosas prostitutas del burdel local. Como si estuvieran a punto de aparecer en el escenario para cantar un coro de "Flower Drum Opera", esas prostitutas parlanchinas hicieron a un lado a las temblorosas estudiantes. refugiate. Trátalo como si fuera tu propia casa. Miller pensó que tenía suerte e inmediatamente se interesó en Yu Mo, el más arrogante de ellos. Yu Mo abrió el apetito del ansioso Miller: "Si me ayudas, te lo pagaré como nunca antes, y todos lo harán". El requisito previo para ayudar a la gente es que los japoneses no toquen a los occidentales. La transformación involuntaria de Miller de bastardo a santo se produce cuando las túnicas de sacerdote que usa impiden sin darse cuenta que los soldados japoneses irrumpan en la iglesia en busca de la niña de las flores. Al ver esta conveniencia, Miller se afeitó la barba y continuó vistiendo la capa de sacerdote. Un oficial japonés aparentemente amigable se disculpa por las fechorías de sus hombres y accede temporalmente a brindarles protección. Pero aun así pidió a las estudiantes de la escuela misionera que cantaran para el grupo de oficiales militares japoneses. Por supuesto, todos sabían que el resultado sería una violación o algo peor, lo que provocó que las prostitutas que eran superficiales, codiciosas y fetichizadas se volvieran autodidactas. -sacrificio. Un clímax sin precedentes.

El acto de dedicación desinteresada de estas personas de la clase baja de la sociedad ante una situación de vida o muerte sin duda traerá un indudable poder emocional y moral, pero se ha escrito demasiado sobre cómo esta estafa Se implementó, ya sea que parezca irreal y poco confiable desde la perspectiva del mundo real y de la película, por lo que se cuestiona la credibilidad y fuerza del final.

Vale la pena señalar que al presentar los antecedentes de esta película, el artículo dio a los lectores una cifra consistente con el calibre de la derecha japonesa: “200.000”. Por supuesto, también señaló que este número es controvertido, y también hay un dicho que dice "300.000", pero el sustantivo que puso después del número de víctimas no es personas (civiles), sino víctimas: la primera explicación en el diccionario. es "Soldados que han perdido su efectividad en el combate"; este también es un típico calibre de derecha japonés. Los soldados que fueron masacrados eran soldados mezclados con la gente común.

Nota del editor: después de leer la reseña de una película extranjera. de "Las trece bellezas de Jinling", ¿sigues? Tengo el mismo sentimiento. En cuanto a la historia de la Masacre de Nanjing, los estadounidenses todavía están dispuestos a mirar el tema desde la perspectiva de la masacre, porque aunque Japón inició la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos ha atacado y masacrado repetidamente a civiles japoneses. Por lo tanto, Estados Unidos está psicológicamente inclinado a reflexionar y redimirse moralmente desde la perspectiva de la masacre. Las anteriores películas clásicas del Holocausto, "La lista de Schindler" y "Hotel Ruanda", presentaron héroes del campo de los asesinos en masa. Los salvadores de "Las trece horquillas" son las acciones conscientes de las propias personas masacradas. Esta psicología cultural diferente de la Segunda Guerra Mundial puede afectar la apreciación de los estadounidenses por "Las trece horquillas" y afectar negativamente la taquilla y los premios de la película en Norteamérica. Influencia.

上篇: He estado haciendo negocios en Yiwu Trade City durante más de seis años y quiero obtener un préstamo sin garantía. ¿A dónde debo ir? 下篇: La guerra ha terminado, ¿por qué la gente todavía escribe artículos de guerra?
Artículos populares