Acuerdo de hipoteca de vivienda
Contrato de hipoteca de vivienda completo
Contrato de hipoteca de vivienda completo Al realizar una hipoteca de vivienda, debe prestar atención a la legalidad del contrato. No todos los acuerdos son legalmente vinculantes. cumplir con los requisitos legales son legalmente vinculantes. Muchas personas sufren daños a sus propios intereses debido a irregularidades en el acuerdo. Echemos un vistazo a la lista completa de acuerdos de hipotecas para viviendas. Contrato de Hipoteca de Vivienda 1
Acreedor (en adelante Parte A):
Deudor (en adelante Parte B):
El Partido B tiene una necesidad urgente. Una suma de fondos se utiliza como inversión y debe tomarse prestado del Partido A. Ambas partes han acordado mediante negociación que, bajo la condición de que la Parte B prometa su certificado de bienes raíces (en adelante, la hipoteca de la Parte B) como garantía del préstamo a la Parte A, la Parte A proporcionará el monto del préstamo acordado por ambas partes a la Parte B. A tal efecto, se celebra el presente contrato:
Artículo 1 Contenido del préstamo
1. Importe total del préstamo:
2. Objeto del préstamo: Este préstamo se utiliza para necesidades de inversión y no se utilizará para otros fines ilegales.
3. Plazo del préstamo: desde la fecha del año hasta la fecha del mes. Reembolsable en la fecha de vencimiento del plazo.
4. Interés deudor: el interés mensual es.
La Parte B garantiza reembolsar activamente el principal y los intereses a tiempo dentro del período de préstamo especificado en el contrato.
Artículo 2 Materia Hipotecaria
1. Denominación de la hipoteca: Certificado de Propiedad de la Vivienda (Número de Certificado: ***)
2. Valor de la hipoteca: El certificado de bienes raíces de la Parte B ha sido valorado en ** yuanes según lo acordado por ambas partes
3. Período de la hipoteca: desde la fecha de vigencia de este contrato de préstamo hasta que la Parte B pague todo el principal y los intereses de la Parte A. préstamos relacionados con este contrato.
Artículo 3 Obligaciones de la Parte A y de la Parte B
(1) Obligaciones de la Parte A:
1. La escritura de hipoteca y los documentos presentados por la Parte B deben se conservará adecuadamente y no se perderá ni dañará.
2. Después de que la Parte B pague el préstamo a su vencimiento, todas las escrituras y certificados de la hipoteca se devolverán a la Parte B en su totalidad.
(2) Obligaciones de la Parte B:
1. Deberá reembolsar activamente principal e intereses en estricto cumplimiento del tiempo estipulado en el contrato.
2. Asegúrese de que la garantía no se verá afectada por la quiebra, división de activos o transferencia de la Parte B durante el período de la hipoteca. Si la Parte A descubre que la garantía de la Parte B viola esta cláusula, la Parte A notificará a la Parte B para que haga correcciones inmediatas o rescinda el préstamo bajo este contrato y recupere todo el principal y los intereses del préstamo que se ha prestado.
3. La Parte B no alquilará, venderá, transferirá, rehipotecará ni enajenará de otro modo el bien hipotecado sin el consentimiento de la Parte A.
Artículo 4 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte B no paga el préstamo según lo estipulado en el contrato por su propia responsabilidad, causando pérdidas económicas a la Parte A, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato.
2. Si la Parte B no paga el principal con intereses a tiempo, la Parte A también puede solicitar al tribunal popular con jurisdicción la subasta de la garantía para pagar el principal y los intereses del préstamo, si los hay. compensación insuficiente, la Parte A todavía tiene derecho a pagar el principal y los intereses. El derecho a solicitar una compensación a la Parte B. Hasta que la Parte B pague todo el capital y los intereses del préstamo de la Parte A.
Artículo 5 Otras disposiciones
1. Cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A tiene derecho a resolver el contrato y recuperar el préstamo y los intereses correspondientes.
(1) La situación y la información proporcionada por la Parte B a la Parte A no son ciertas.
(2) La Parte B tiene un juicio con un tercero y no puede pagar el principal y los intereses del préstamo a la Parte A.
(3) Los activos totales de la Parte B son insuficientes para cubrir sus pasivos totales.
2. Si cualquiera de las Partes A o B solicita cambiar el contrato o cualquier cláusula de este contrato, debe notificar a la otra parte por escrito con antelación antes de que las dos partes lleguen a un acuerdo, todas las cláusulas. este contrato permanecerá inalterado.
3. Los comprobantes de préstamo proporcionados por la Parte A y la Parte B, así como otros materiales escritos relacionados con el contrato, son partes integrales de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
Artículo 6 Resolución de disputas:
Este contrato se rige por las leyes y regulaciones de la República Popular China y de la República Popular China. Si ocurre una disputa:
<. p> 1. Las dos partes resolverán la disputa mediante negociación;2. Si la negociación fracasa, solicite mediación a los departamentos pertinentes
3. Si la mediación fracasa, presente una demanda; demanda ante el tribunal popular local.
Este contrato entra en vigor a partir de hoy. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia. El texto del contrato tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma, sello):
Parte B (firma, sello): Número de cédula:
Tiempo de celebración: año, mes, día Casa Contrato de Hipoteca 2
Deudor hipotecario:
Acreedor hipotecario:
Para garantizar ______año____mes___ Para ejecutar el _____________ (en adelante, el contrato principal ) firmado el _, el deudor hipotecario (en adelante Parte A) está dispuesto a pignorar el inmueble del que tiene derecho a disponer. El acreedor hipotecario (en lo sucesivo, Parte B) acepta aceptar la hipoteca inmobiliaria de la Parte A después de una inspección in situ y sobre la base de comprender plenamente su estado de propiedad, uso y estado de administración.
Cuando la Parte A hipoteca la casa a la Parte B, los derechos de uso del suelo en el área ocupada por la casa también se hipotecan a la Parte B.
Basados en los principios de igualdad y voluntariedad, ambas partes se comprometen a celebrar el presente contrato respecto de las siguientes materias hipotecarias inmobiliarias y se comprometen a respetarlo.
Artículo 1 El inmueble utilizado como hipoteca por la Parte A está ubicado en el _____ piso de _____ unidad _____, edificio _____, ________ Calle (carretera, comunidad), _________ Distrito, _________ Número de hogar _, el edificio El área de la casa es _______m2 y el área del piso es _______m2.
Artículo 2 Según el contrato principal, la Parte A y la Parte B confirman que el deudor es ____________________ el período de la hipoteca es de ______ año ____ mes _____ a _____ año ____ mes ____.
Artículo 3 Según la evaluación de la agencia de tasación de bienes raíces, el valor de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB_________________________ (mayúscula), __________ (minúscula). Según el contrato principal, ambas partes confirman: El monto objeto (principal) del reclamo de la Parte B: _______________ (mayúscula), __________ (minúscula) y la tasa hipotecaria es __________ por ciento.
El artículo 4 Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara. Si se produce una disputa sobre derechos de propiedad o derechos y deudas de los acreedores, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.
Artículo 5 La Parte B garantiza el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato principal. Si el retraso de la Parte B causa pérdidas económicas, la Parte B será responsable de la compensación.
Artículo 6 El inmueble hipotecado es actualmente utilizado por _______________________.
Durante el período de la hipoteca, la Parte A es responsable de la reparación y mantenimiento del inmueble hipotecado y es responsable de garantizar que el inmueble hipotecado permanezca intacto, y aceptará la inspección y supervisión de la Parte B en cualquier momento. .
Durante el período de la hipoteca, la Parte B tiene derecho a solicitar que el inmueble sea restituido a su estado original o se le proporcione un nuevo inmueble hipotecado aprobado por la Parte B. Si no se pueden cumplir las condiciones anteriores , La parte B tiene derecho a exigir al deudor el reembolso anticipado del principal y de los intereses.
Artículo 7 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no podrá transferir, comprar, vender o arrendar el inmueble hipotecado sin autorización. No podrá hipotecarse repetidamente el inmueble hipotecado sin el consentimiento por escrito. de la Parte B, cualquiera de las acciones anteriores será nula.
Artículo 8 Durante el período de la hipoteca, si la Parte A se divide o fusiona, la parte que se haga cargo del inmueble hipotecado después del cambio soportará o soportará las obligaciones estipuladas en este contrato respectivamente. La parte A es declarada disuelta o en quiebra, y la parte B debe solicitar la enajenación anticipada de su inmueble hipotecado.
Artículo 9 Durante el período de validez de este contrato, si la Parte B cambia los términos del contrato principal o extiende el período de ejecución del contrato principal sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A podrá rescindir este contrato en su propia iniciativa.
Artículo 10 Una vez que este contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B podrán cambiar o rescindir el contrato sin autorización. Cuando sea necesario cambiar o rescindir este contrato, ambas partes llegarán a un acuerdo escrito mediante consulta. Antes de llegar al acuerdo, todos los términos de este contrato siguen siendo válidos.
Artículo 11 Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación o *** solicitarán una institución de arbitraje para mediación o arbitraje si no se puede llegar a una negociación o. Si no se puede alcanzar la intención de arbitrar, la Parte A y la Parte B pueden solicitar a la institución de arbitraje mediación o arbitraje en el Tribunal Popular. Contrato de Hipoteca de Vivienda 3
Deudor hipotecario (en adelante Parte A):
Dirección:
Acreedente hipotecario (en adelante Parte A):
Dirección:
Acreedor hipotecario (en adelante parte Parte A) Parte B):
Dirección:
Número de identificación:
La Parte A solicita un préstamo a la Parte B. Después de consultar, ambas partes acuerdan que La Parte A utilizará todos sus La propiedad (en adelante, la hipoteca de la Parte A) se pignorará a la Parte B como garantía del préstamo, y la Parte B proporcionará a la Parte A el monto del préstamo acordado por ambas partes. Por la presente celebramos el siguiente acuerdo sobre asuntos relevantes:
Artículo 1. Monto del préstamo:
Yuan (¥: Yuan).
Artículo 2. Plazo del préstamo:
A partir del día del mes del año hasta el día del año del mes. ***Cálculo: Año. Reembolsable en la fecha de vencimiento del plazo.
Artículo 3.
La Parte A utiliza su propia casa ubicada en (área de construcción: metros cuadrados, número de registro) como hipoteca para brindar garantía a la Parte B. La hipoteca especificada en este acuerdo La casa prestada debe registrarse para los derechos hipotecarios (es decir, solicitar un certificado de otros derechos sobre la casa).
Cuando se constituya la hipoteca, la Parte B entregará la totalidad del préstamo a la Parte A de una vez.
Artículo 4.
La Parte A correrá con los derechos de timbre, derechos de registro y gastos de agencia necesarios para la inscripción de los derechos hipotecarios. Una vez completado el registro del derecho hipotecario en virtud de este contrato, la Parte B tomará posesión de la propiedad y demás certificados de derechos.
Artículo 5. Alcance de la garantía hipotecaria:
El alcance de la garantía incluye el derecho del acreedor principal y sus intereses, la indemnización por daños y perjuicios, la custodia de los bienes garantizados y los honorarios de litigio, los honorarios de conservación. y honorarios de abogados, gastos de viaje y otros gastos para realizar las garantías reales.
Artículo 6. Tipo de interés deudor:
Se basará en el tipo de interés de préstamo del Banco Popular de China para el mismo período.
Artículo 7.
La Parte A garantiza el reembolso puntual del principal y los intereses dentro del plazo especificado en el contrato.
Artículo 8.
El plazo de la hipoteca comenzará desde la fecha de efectividad y finalizará en la fecha de finalización.
Artículo 9.
Antes y después del vencimiento de este contrato, si la Parte A reembolsa el préstamo, la Parte B trabajará con la Parte A para gestionar el registro de cancelación del derecho hipotecario. y no utilizará excusas para dificultar las cosas o retrasarlas deliberadamente.
Artículo 10.
Después de firmar este acuerdo, la Parte A no alquilará, venderá, transferirá, rehipotecará ni enajenará de otro modo la propiedad hipotecada sin el consentimiento de la Parte B.
Artículo 11 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
La parte incumplidora pagará una penalización del 30% del importe total del préstamo a la parte incumplidora.
Artículo 12.
Si la Parte A no paga el préstamo según lo estipulado en el contrato, la Parte B tiene derecho a solicitar al tribunal popular con jurisdicción la subasta de la garantía para pagar el principal y los intereses del préstamo. Si la compensación es insuficiente, la Parte B todavía tiene derecho a recuperar de la Parte A hasta que la Parte A pague todo el principal y los intereses de la Parte B.
Artículo 13.
La Parte A y la Parte B negociarán para resolver los problemas que surjan durante la ejecución del presente acuerdo. Si la negociación fracasa, entablarán una demanda ante el pueblo. tribunal del lugar donde se ejecuta este acuerdo.
Artículo 14.
El presente contrato se celebra por triplicado, reteniendo la Parte A una copia, la Parte B una copia y el Centro de Comercialización de Bienes Raíces una copia.
Artículo 15.
El presente acuerdo quedará establecido a partir de la fecha de su firma por la Parte A y la Parte B, y surtirá efectos después de la inscripción de los derechos hipotecarios.
Parte A:
Fecha de firma: año mes día
Parte B:
Fecha de firma: año mes día