Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Colección de poesía de Xu Zhimo

Colección de poesía de Xu Zhimo

Xu Zhimo es un poeta representativo de Crescent School y miembro de Crescent Poetry Society. A continuación se muestra una colección de poemas de Xu Zhimo, ¡bienvenido a leer y disfrutar!

1. "Mar Amplio"

No necesito el vasto mar, el cielo y el cielo.

Ni quiero volar un papel gigante. aguilucho

p>

El cielo le juega una mala pasada al viento en todas direcciones

Solo necesito un minuto

Solo necesito un poco de luz

Solo necesito una grieta,——

p>

Como un niño gateando frente a la ventana de una habitación oscura

Mirando la eterna grieta en el cielo occidental,

Un poco de luz, un minuto.

2. "Dedicación"

Ese día nadabas grácilmente en el cielo,

Libre y ligera, no quisiste quedarte

No importa de qué lado del cielo o qué rincón de la tierra,

Tu felicidad es libre y sin obstáculos.

Ni siquiera te importa el suelo humilde

Hay un arroyo de primera, aunque tu brillo

teñía su espíritu etéreo al pasar,

Haz que se despierte y abraza con fuerza tu hermosa figura.

Lo que agarra con fuerza es sólo el dolor profundo,

Porque la belleza no puede quedarse quieta en el paisaje.

Quiere que hayas volado a través de las montañas;

¡Ve al lago y al mar más amplios para proyectar tu sombra!

Él adelgaza por ti, la corriente de agua,

En la esperanza impotente, esperando que vuelvas volando

3. "La última primavera"

Las flores de durazno pegadas de lado en mi botella ayer

eran sonrisas encantadoras colgando de la pared. mejillas de la bella;

Hoy todos bajaron la cabeza,

Todos cambiaron de apariencia:——

Los cadáveres rojos y blancos colgaban boca abajo. las barras verdes.

El viento y la lluvia fuera de la ventana informan el destino de la última primavera,

El sonido como de una sentencia de muerte exhorta en la noche oscura:

"El las flores en tu botella de vida también cambian

: ¿Quién enterrará el magnífico cadáver?"

4. "No conozco el viento"

——No conozco el viento

p>

En qué dirección sopla

——Estoy en un sueño,

Vagando en la luz olas del sueño.

No sé en qué dirección sopla el viento

——Estoy en un sueño,

Su gentileza, Mi embriaguez.

No sé en qué dirección sopla el viento

——Estoy en un sueño,

La dulzura está en un sueño de brillantez.

No sé en qué dirección sopla el viento

——Estoy en un sueño,

Su traición, Mi 'tristeza'.

No sé en qué dirección sopla el viento

——Estoy en un sueño,

En la tristeza de los sueños ¡Con el corazón roto! >

No sé en qué dirección sopla el viento

——Estoy en un sueño,

¡La oscuridad es la gloria en los sueños! > 5. “Este es un mundo cobarde”

Este es un mundo cobarde,

¡No hay lugar para el amor, no hay lugar para el amor! p>Esparce tus cabellos,

Descalza tus pies

Sígueme, amor mío

Abandona este mundo

¡Sacrifica nuestro amor! !

Tomo tu mano,

Amor, sígueme

Que las espinas trasladen las plantas de nuestros pies,

Que el granizo nos parta la cabeza,

Tú sígueme,

yo te sostendré

¡Escapa de la prisión y recupera nuestra libertad!

Sígueme,

¡Amor mío!

El mundo humano ha caído sobre nuestras espaldas, -

Mira, este no es el vasto mar blanco. ?

El vasto mar blanco,

El vasto mar blanco El mar,

¡Libertad sin límites, tú y yo, amor! Mire a lo largo de mi dedo,

Una pequeña estrella azul al otro lado——

Esa es una isla con pasto verde,

flores, hermosos animales y pájaros

Subid a este cielo fresco——

Amor, alegría, libertad

——¡Adiós al mundo, para siempre! p>6. "Death of Love"

Rosas, rosas rojas arrolladoras,

La tormenta de anoche,

Resultó ser la señal enviada por tú

——¡Qué delicada belleza!

Tu color,

Es el vino de mi visión.

Quiero; Acercarme a ti, pero no me atrevo.

¡Joven! Unas gotas de rocío blanco están en tu frente,

Mostrando tu belleza a la luz de la mañana.

La sonrisa en tu mejilla,

debe haber sido traída por el cielo;

Es una lástima que el mundo sea demasiado vulgar para proporcionársela

Oportunidad de quedarse.

¡Tu belleza es tu destino!

Me estoy acercando;

Tu sexo embriagador y tu fragancia han conquistado otra alma

Una - ¡Soy tu prisionero!

Tú sonríes allí, yo tiemblo aquí,

Has llegado a la cima de la vida. Te miras los pies

——Un estanque profundo en el fondo del cielo:

Tú estás parado en el borde del estanque, y yo detrás de ti,

—— Yo, tu prisionero.

¡Estoy sonriendo aquí! Estás temblando allí.

La belleza es destino.

Te he capturado en mis manos: te amo, Rosa

Color, fragancia, cuerpo, alma, belleza, encanto

 — —¡Es todo! bajo mi control.

Estoy temblando aquí, tú - ríe.

¡Rosa!

No me importa tu jade roto,

¡Te amo!

Pétalos, cáliz, estambres, espinas, tú,

Yo - ¡qué feliz! -

¡Todo está pegado!

Un escarlata desordenado,

¡Ambas manos están! borroso con sangre.

¡Rose! ¡Te amo!

7. "Bajo la luna, espera a que no venga el cuco"

Mira la sombra silenciosa del puente. ,

Cuento las ondas del nácar,

Me apoyé contra el musgo en la barandilla de piedra para calentarlo,

El musgo me enfrió corazón

La luna, dejaste la escuela para ser una novia tímida,

Cúbrete tu hermosa cabeza con una colcha de brocado,

Te quedaste aquí anoche; ,

¿Quieres oír su permiso para venir esta noche

Escuchando las campanas de la torre del templo en el pueblo lejano,

Como la luz? olas en el sueño subiendo y bajando,

La marea subiendo y bajando del mar de la tranquilidad,

¡Un barco solitario que va a la deriva y tropieza vagamente! >

El agua brilla, la noche es oscura y mis pensamientos son largos,

¿Dónde están los muchos amigos que amo?

p>

El viento sopla sopla, los sauces revolotean y las monedas de olmo pelean.

Hace recordar la voz cantante que duele la primavera.

上篇: Préstamo Peng Dezheng 下篇: El método contable estipulado en las normas contables de mi país es
Artículos populares