Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Quiero encontrar la letra japonesa de una canción, el significado chino y la transliteración china de la letra.

Quiero encontrar la letra japonesa de una canción, el significado chino y la transliteración china de la letra.

Letra:

《世でいちばん综合 张ってる君に》

“A ti que trabajas más duro en el mundo”

PUは知ってるよ

Lo sé

ちゃんと见てるよ

Todos lo vigilan bien

Nuan Zhangってる君のこと

He trabajado muy duro contigo

ずっと生ってあげるから

Porque siempre quiero transmitirte mi protección

君のため歌おう

Cantando para ti

道たり前と言うけど

Aunque suena natural decirlo

同たり前じやない

Pero no es una cuestión de rutina

遣てる君のこと

Esas cosas en las que trabajas duro

ちゃんとわかってあげたいから

Porque quiero que sepas que siempre te he entendido

君のためのラフソング

Escribir una canción de amor para ti

君という日に

Si fueras el sol

无という水おまくよ

Yo soy el agua que ha sido sembrada

Arco iris おつくろう

Hizo un arco iris

Arco iris おつくろう

Hizo un arco iris

二人で大きな红おつくろう

Dos personas hicieron un gran arcoíris

Pinyin romano

bo ku la wa shi te lu yo

jan to mi te lu yo

gan ba te ki mi no ko to

zi to ma mo te a ge lu ka la

ki mi no ta me u ta o

ma ta li ma e jia na i

gan ba te lu ki mi no ko to

p>

qian to o ka te a ge ta yi ka la

ki mi o ta me no la fu so n gu

ki mi to i u te i yo ni

bo ku to i u mi zi ma ke yo

o zi ku lo

o zi ku lo

fu ta li de oo ki na o zi ku lo

上篇: Arte a nuestro alrededor 下篇: Grabar modismos ¿Qué es grabar modismos?
Artículos populares