Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Es suficiente con firmar el contrato de hipoteca?

¿Es suficiente con firmar el contrato de hipoteca?

En primer lugar, ¿está bien firmar un contrato de hipoteca?

Análisis jurídico: La finalidad de la hipoteca es garantizar que cuando el préstamo no sea reembolsado, la vivienda hipotecada será subastada para compensar el préstamo bancario. Por tanto, se debe firmar un contrato de hipoteca de vivienda.

Código de Leyes y Reglamentos”

Artículo 143 Son válidos los actos jurídicos civiles que cumplan las siguientes condiciones:

(1) El actor tiene la Capacidad civil correspondiente;

(2) La intención es verdadera;

(3) No viola las disposiciones imperativas de las leyes y reglamentos administrativos, y no viola el orden público y las buenas costumbres. La forma de las partes, la forma oral u otras formas.

La forma escrita se refiere a los contratos, cartas, telegramas, télex, faxes y otras formas que puedan expresar tangiblemente el contenido de los mismos.

Expresar de forma tangible el contenido electrónicamente y puede recuperarse como referencia en cualquier momento

2. ¿El nombre de la otra parte debe estar firmado por la parte divorciada? ¿Se requiere firmar en el certificado de propiedad?

Condiciones de préstamo para préstamos hipotecarios:

Tener identidad jurídica;

Tener ingresos económicos estables, tener capacidad de pago. el principal y los intereses del préstamo, y no tener malos antecedentes crediticios;

Tener un contrato de compra de vivienda legal y válido;

Si la casa recién comprada se utiliza como monto máximo de hipoteca, debe tener un contrato de compra de vivienda legal y válido, la casa debe tener una antigüedad máxima de 10 años y estar preparada o pagada. Un pago inicial no menor al 30% del precio total de la casa adquirida si se trata de una hipoteca; Se ha comprado el préstamo para la casa, el préstamo hipotecario de la casa original se ha pagado durante más de un año, el saldo del préstamo es inferior al 60% del valor de la casa hipotecada y la casa hipotecada ha obtenido un certificado de propiedad de la casa. la casa tiene menos de 10 años;

Poder proporcionar una garantía efectiva reconocida por el banco prestamista

Otras condiciones especificadas por el banco prestamista

3; Préstamo de vivienda personal. Contrato hipotecario

Con la creciente popularidad de los conceptos legales, cada vez más personas utilizan contratos para mediar en las relaciones civiles. Entonces, ¿ha dominado lo siguiente? formato: Echemos un vistazo al modelo de contrato de hipoteca de préstamo de vivienda personal que compilé para usted

Muestra de contrato de hipoteca de préstamo de vivienda personal 1 Deudor hipotecario (Parte A): Hipotecario (Parte B):

Residencia: Domicilio:

Número de contacto: Representante legal (o agente autorizado)

Código postal: Teléfono:

Apertura de cuenta Institución financiera y número de cuenta: Código postal:

Con el fin de garantizar el cumplimiento del contrato de préstamo No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ firmado entre la Parte B y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, el contrato de préstamo)

Artículo 1 La Parte A hipoteca las propiedades enumeradas en la "Lista de Propiedades Hipotecarias" (adjunta)

Artículo 2 Derechos de Propiedad para Hipoteca Inmobiliaria

1 Ubicación del inmueble:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Número de posición:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Nº de posición .

3. Superficie del terreno:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. de terreno: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

6. _ _ _ _ _

7. Número de certificado de uso de suelo de propiedad estatal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Área de Construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

9.* * *Derechos:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

10. . : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

11. Número de contrato de preventa y compraventa de casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 3 Situación Hipotecaria de la Hipoteca Inmobiliaria

1. Hipotecar los cuatro límites de un terreno:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _

4. Casa hipotecaria:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5.

6. El valor tasado total de la casa hipotecada es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7. Valor total de tasación del inmueble:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Durante el período de hipoteca de los derechos de uso del suelo, las casas construidas por el deudor hipotecario sobre el terreno hipotecado no podrán ser enajenadas, alquiladas ni enajenadas.

Artículo 4 El monto del préstamo garantizado por la hipoteca de la Parte A es (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el plazo del préstamo es de _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _ A partir del _día

Artículo 5 La Parte A gozará de la propiedad del inmueble hipotecado conforme a la ley.

Artículo 6 El día de la entrada en vigor del presente contrato, la Parte A presentará el certificado de propiedad del bien hipotecado a la Parte B. Durante el período de la hipoteca, la Parte B conservará el certificado de propiedad del bien hipotecado.

La Parte A utiliza la casa sobre plano comprada como hipoteca y entregará el contrato de compra de la casa y el certificado de registro de hipoteca a la Parte B para su custodia a partir de la fecha de vigencia del contrato de préstamo. Después de obtener el certificado de propiedad de la vivienda, el certificado de propiedad de la vivienda se entregará a la Parte B para su custodia.

Artículo 7 Alcance de la garantía hipotecaria: Alcance de la garantía del préstamo: Monto del préstamo (en mayúsculas) _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes e intereses, indemnización por daños y perjuicios (incluidos intereses de penalización) y compensación pagadera por el fondos del prestatario, honorarios por la realización de reclamaciones de préstamos y derechos hipotecarios (incluidos honorarios de abogados y costos de litigio).

Artículo 8 La validez de este contrato es independiente del contrato de préstamo garantizado. La invalidez del contrato de préstamo no afectará a la validez de este contrato.

Artículo 9 Todos los costos relacionados con tasación, seguro, tasación, registro y custodia bajo este contrato serán a cargo de la Parte A.

Artículo 10 Durante el período de la hipoteca, la Parte A Está obligado a conservar adecuadamente la garantía, mantenerla intacta y aceptar la inspección de la Parte B en cualquier momento.

Artículo 11 Durante el período de la hipoteca, la Parte A solicitará un seguro de propiedad para el inmueble hipotecado. El primer beneficiario del seguro de propiedad será la Parte B. Los documentos del seguro serán conservados por la Parte B en nombre de. la fiesta.

Artículo 12 Durante el período de la hipoteca, si el bien hipotecado sufre pérdidas dentro del alcance del seguro de responsabilidad, o el valor del bien hipotecado se reduce por acción de un tercero, la indemnización del seguro o daño La compensación será utilizada por la Parte A como depósito del bien hipotecado en la cuenta designada por la Parte B y la Parte A no podrá utilizarla durante el período de la hipoteca.

Artículo 13 Si el valor de la garantía disminuye, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B una garantía equivalente al valor reducido dentro de los 30 días.

Artículo 14 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no donará, venderá, arrendará, transferirá, rehipotecará ni enajenará de ninguna otra manera los bienes hipotecados bajo este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte B.

Artículo 15 Durante el período de la hipoteca, con el consentimiento por escrito de la Parte B, el producto de la transferencia del bien hipotecado por la Parte A se utilizará para liquidar anticipadamente los créditos garantizados a la Parte B.

Artículo 16 Una vez expirado el contrato de préstamo, si el prestatario no paga la deuda, la Parte B tiene derecho a recibir pago prioritario descontando la propiedad hipotecaria o subastando o vendiendo la propiedad hipotecaria para realizar el derechos hipotecarios.

Artículo 17 Si concurre cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a disponer anticipadamente del bien hipotecado para realizar los derechos hipotecarios, suspender la emisión de préstamos o recuperar el principal y los intereses del bien hipotecado. Préstamo emitido por adelantado:

1. La Parte A es declarada en quiebra o disuelta;

2 La Parte A viola los artículos 6, 10, 11, 12, 13 y 14 del presente contrato estipulado. obligaciones u otro incumplimiento grave del contrato;

3. Durante la ejecución del contrato de préstamo, el prestatario fallece, es declarado desaparecido o pierde su capacidad de conducta civil, lo que da lugar a la invalidación de los derechos de préstamo de la Parte B, cambio de finalidad del préstamo y otras cuestiones que puedan afectar al mismo. Solvencia o falta de buena fe en el pago de deudas.

Artículo 18 Si la Parte A oculta la existencia, disputa, embargo, hipoteca, etc. de la garantía, causando pérdidas económicas a la Parte B, pagará a la Parte B el monto del préstamo bajo el contrato de préstamo_ _ _ _ _ _% como indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también compensará el déficit. La Parte B tiene derecho a compensar directamente la indemnización por daños y perjuicios, la compensación, el principal del préstamo, los intereses y otros gastos mencionados anteriormente de los cuales la Parte A no es responsable de la garantía hipotecaria.

Artículo 19: El producto que obtenga la Parte B por la enajenación de la garantía conforme a la ley se distribuirá en el siguiente orden:

1. de la garantía;

2 .Pagar los intereses del préstamo adeudados por el prestatario a la Parte B;

3.Pagar el principal del préstamo, la indemnización por daños y perjuicios (incluidos los intereses de penalización) y la compensación adeudada por el prestatario a la Parte B;

4.Pagar otras tarifas.

Artículo 20 Durante el período de validez de este contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato sin autorización.

Otros asuntos acordados en el artículo 21:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___

Artículo 23 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha en que se registren todos los inmuebles hipotecados en el "Relación de Bienes Hipotecarios".

Artículo 24 El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, reteniendo cada parte un ejemplar.

_ _ _ _ _ _ _compartir.

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal o persona física (firma):_ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

(o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

Plantilla de contrato hipotecario de préstamo de vivienda personal 2 Parte A (propietario del banco)

Parte B (parte del proyecto)

Con el fin de apoyar el desarrollo de la Parte B Para el En el proyecto, la Parte A ayuda a la Parte B a recaudar fondos para la construcción. La Parte A organiza especialmente fondos para depósitos a plazo en el banco de la Parte B, emite certificados de depósito en RMB y utiliza los certificados de depósito como prenda para que la Parte B emita préstamos. Luego de una negociación amistosa entre las dos partes, basada en los principios de igualdad, beneficio mutuo, buena fe y buena fe, se han alcanzado los siguientes términos del acuerdo operativo con respecto al uso por parte de la Parte B de certificados de depósito para garantizar préstamos, para que ambas partes los cumplan:

1. Monto del depósito: 100 millones de yuanes, opera en lotes, el primer lote es de 10.000 yuanes.

2. Plazo del depósito: tres años (principal e intereses se cobrarán al vencimiento).

Tres. Beneficiario del depósito: Parte A..

IV. Método de procesamiento: la Parte A proporciona un certificado de depósito a plazo para que la Parte B solicite un préstamo en el banco de acuerdo con los procedimientos normales y lo utilice como prenda para el préstamo hermano para la construcción del proyecto de la Parte B.

Banco de préstamo del verbo (abreviatura del verbo): el banco de préstamo organizado por la Parte B debe ser una unidad por encima de la sucursal de primer nivel (excluidos los bancos comerciales de la ciudad y las cooperativas de crédito).

Verbo intransitivo retorno financiero: La Parte B devuelve el 20% del valor nominal del certificado de depósito a la Parte A de una sola vez (la comisión de agencia se comprometerá por separado).

Siete. Prevención de riesgos de la promesa del certificado de depósito: después de que el certificado de depósito de gran denominación en RMB emitido por la Parte A se utiliza para prestar dinero al banco de la Parte B, para garantizar la seguridad de los fondos de la Parte A, el banco que presta dinero a la Parte B debe emitir una "Carta de Compromiso Bancario" por escrito al beneficiario del certificado de depósito de gran denominación (ver apéndice).

Ocho. Recuperación del principal y los intereses: 30 días antes del vencimiento del certificado de depósito prometido por la Parte A, la Parte B tomará la iniciativa de cerrar la posición y reembolsar el depósito, liberar la prenda y garantizar que el beneficiario del certificado de depósito pueda retirarse. el depósito a tiempo. Independientemente de si la Parte B paga el préstamo a tiempo, el beneficiario del depósito (Parte A) reclamará el certificado de depósito y retirará el principal y los intereses del depósito con la "carta de compromiso" escrita emitida por el banco prestamista.

9. Procedimientos operativos:

(1) La Parte A y la Parte B confirman los términos de este acuerdo operativo, y el banco de préstamo solicitado por la Parte B confirma y emite un "por escrito". Carta Compromiso".

(2) La Parte B presenta a la Parte A: 1. Confirma y firma este acuerdo; 2. "Carta de compromiso bancario" firmada por el banco de la Parte B; 3. Una copia de la licencia comercial de la Parte B; El proyecto propuesto es factible con informes de sexo y documentos de aprobación, etc. ;5. Bono de descuento en gastos.

(3) Después de que la Parte A acepte (las calificaciones del sujeto del préstamo de la Parte B y la determinación de viabilidad del proyecto de préstamo serán revisadas y confirmadas por el banco prestamista de la Parte B), se emitirá un aviso de adjudicación de la oferta a la Parte B para aclarar el progreso y los arreglos específicos de la operación.

(4) La Parte B organizará que el personal relevante de la Parte A vaya a la ubicación de la Parte B de acuerdo con la ubicación y la hora notificadas por la Parte A.

(5) Después de la Parte A Llega el personal: 1. Verificar si los documentos legales relevantes de la empresa de la Parte B (licencia comercial, código de empresa, certificado de registro fiscal, tarjeta de préstamo) están completos 2. Si el original y la fotocopia del documento de aprobación del proyecto son consistentes 3. Concéntrese en consultar al banco prestamista; si acepta manejar depósitos y préstamos de acuerdo con el método acordado, y De acuerdo con el modelo de "Carta de compromiso bancario" proporcionada por la Parte A, se emitirá al beneficiario del certificado de depósito...

(6) Después de la verificación, la Parte A abrirá una cuenta especial en el banco operativo designado por la Parte B, y la Parte B pagará la primera cuota. El 5% de los fondos operativos se pagará a la Parte A como depósito de rendimiento, y el el descuento restante se transferirá después de que los primeros 10.000 yuanes de fondos de la Parte A ingresen a la cuenta especial. La Parte A luego manejará la transferencia.

(7) Cuando la Parte A gestiona la transferencia: 1. La Parte B pagará todos los descuentos únicos a la Parte A (después de deducir el depósito pagado); 2. La Parte A coopera con la Parte B y el banco prestamista para emitir grandes certificados de depósito y procedimientos de préstamo prendario de acuerdo con los procedimientos normales. B y la Parte A completarán la fecha de vencimiento del certificado de depósito antes de aceptar la copia original de la "Carta de Compromiso Bancario" del certificado de depósito firmada por el presidente y el responsable correspondiente en la oficina del presidente del banco prestamista, y la entregarán. al beneficiario del certificado de depósito para que lo retenga.

Todos los pasos anteriores se realizan al mismo tiempo en el banco prestamista.

X. Durante el período de operación comercial, la Parte B correrá con los gastos de viaje y de viaje del personal relevante de la Parte A, y recibirá gastos operativos de RMB 10,000 por adelantado de la Parte B.

XI. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

(1) Después de que el personal de la Parte A llegue a la ubicación de la Parte B, si el banco prestamista no maneja el negocio de depósitos y préstamos de la manera acordada en estos términos, la Parte A puede irse por sí solo, y las tarifas pagadas por la Parte B no serán reembolsadas.

(2) Después de que el personal de la Parte A llegue a la ubicación de la Parte B, la Parte B puede manejar todos los asuntos de acuerdo con los términos de este acuerdo. Sin embargo, la Parte A propone condiciones distintas a los términos acordados en este acuerdo. o no acepta el pago dentro de los tres días hábiles bancarios para recibir el pago. Si el negocio no puede llevarse a cabo, la Parte A reembolsará íntegramente los honorarios pagados por la Parte B.

(3) Después de que la Parte A reciba el depósito de la Parte B, la Parte B no podrá cumplir con las disposiciones del artículo 9, punto 7 de este Acuerdo, la Parte A tiene derecho a retirar los fondos del depósito por sí misma y el depósito no es reembolsable.

(4) Si la Parte A no maneja el asunto de conformidad con el Artículo 9 (7) de este Acuerdo después de recibir el depósito, la Parte A devolverá el depósito a la Parte B en su totalidad.

12. Asuntos insatisfechos: Si hay asuntos insatisfechos en este acuerdo, ambas partes negociarán para formar un acuerdo complementario por escrito, el cual se ejecutará junto con este acuerdo y tendrá el mismo efecto legal.

Trece. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen dos copias cada una.

Este acuerdo entrará en vigor inmediatamente a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. La Parte B pagará una tarifa operativa de 300.000 yuanes. Una vez ejecutado el negocio, caducará automáticamente.

Firma (sello) del representante legal de la Parte A:

Firma (sello) del representante legal de la Parte B:

Fecha, año, mes

Préstamo para vivienda personal Contrato hipotecario Muestra 3 Número de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pledger (Parte A)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Abrir una cuenta Institución financiera y número de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Acreedente hipotecario (Parte B)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Residencia:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (o agente autorizado)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Número de contacto:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Con el fin de garantizar el cumplimiento del contrato de préstamo No. Parte B y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el contrato de préstamo)

Artículo 1 La Parte A hipoteca los inmuebles enumerados en el “Listado de Bienes Hipotecarios”.

Artículo 2 Derechos Reales de Hipoteca Inmobiliaria

1 Ubicación del inmueble: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

2. Número de terreno:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de terreno

2. p>

3. Período de uso del suelo: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

6. _ _ _ _ _ _ _

7 Número de certificado de uso de suelo de propiedad estatal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

8. Área de construcción:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

9. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

10. Número de licencia inmobiliaria. : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

11. Número de contrato de preventa y compraventa de casa: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 3 Situación Hipotecaria de la Hipoteca Inmobiliaria

1. Hipotecar las cuatro secciones de un terreno:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

2. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Casa hipotecaria:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

6. :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

7. Valor total de tasación del inmueble:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 4 El monto del préstamo garantizado por la hipoteca de la Parte A es (en mayúsculas)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes, y el plazo del préstamo comienza a partir de _ _ _ _ _ _ año mes y año

Artículo 5 La Parte A garantiza que tiene la propiedad o el derecho a disponer del inmueble hipotecado de conformidad con la ley.

Artículo 6 El día de la entrada en vigor del presente contrato, la Parte A presentará el certificado de propiedad del bien hipotecado a la Parte B. Durante el período de la hipoteca, la Parte B conservará el certificado de propiedad del bien hipotecado.

La Parte A utiliza la casa sobre plano comprada como hipoteca y entrega el contrato de compra de la vivienda y el certificado de registro de hipoteca a la Parte B para su custodia en la fecha en que el contrato de préstamo entre en vigor. Después de obtener el certificado de propiedad de la vivienda, el certificado de propiedad de la vivienda se entregará a la Parte B para su custodia.

El alcance de la garantía hipotecaria del artículo 7: monto del préstamo (en mayúsculas), yuanes e intereses, indemnización por daños y perjuicios (incluidos los intereses de penalización) y compensación pagadera por el prestatario, costos de realización de los reclamos de préstamos y derechos hipotecarios (incluidos honorarios de abogados y costas judiciales).

Artículo 8 La validez de este contrato es independiente del contrato de préstamo garantizado. La invalidez del contrato de préstamo no afectará a la validez de este contrato.

Artículo 9 Todos los costos relacionados con tasación, seguro, tasación, registro y custodia bajo este contrato serán asumidos por la Parte A.

Artículo 10 Durante el período de la hipoteca, la Parte A Está obligado a conservar adecuadamente la garantía, mantenerla intacta y aceptar la inspección de la Parte B en cualquier momento.

Artículo 11 La Parte A solicitará un seguro de propiedad para la propiedad hipotecada durante el período de la hipoteca. El monto del seguro no será menor que el capital y los intereses totales del préstamo. será la Parte B. Los documentos del seguro serán conservados por la Parte B en su nombre.

Artículo 12 Durante el período de la hipoteca, si por acción de un tercero se daña la cobertura del seguro del bien hipotecado, o se reduce el valor del bien hipotecado, la indemnización del seguro o indemnización de daños será depositado por la Parte A en un banco designado por la Parte B. La cuenta del bien hipotecado no será utilizada por la Parte A durante el período de la hipoteca.

Artículo 13 Durante el período de validez del contrato de préstamo, la Parte A no interrumpirá ni cancelará el seguro por ningún motivo. De lo contrario, la Parte B tiene derecho a contratar un seguro en su nombre y todos los costos serán cubiertos. a cargo de la Parte A.

Artículo 14 Si el valor de la garantía disminuye, la Parte A proporcionará a la Parte B una garantía equivalente al valor reducido en un plazo de 30 días y gestionará los procedimientos de seguro de conformidad con el Artículo 11 de este contrato.

Artículo 15 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no donará, venderá, arrendará, transferirá, rehipotecará ni enajenará de ninguna otra manera los bienes hipotecados bajo este contrato sin el consentimiento por escrito de la Parte B.

Artículo 16 Durante el período de la hipoteca, con el consentimiento por escrito de la Parte B, el producto de la transferencia del bien hipotecado por la Parte A se utilizará para liquidar anticipadamente los créditos garantizados a la Parte B.

Artículo 17 Si el derecho de uso del suelo está hipotecado, durante el período de la hipoteca, la Parte A no podrá construir otros accesorios sobre el terreno hipotecado sin el consentimiento escrito de la Parte B. La Parte B deberá acordar por escrito con la Parte A; para construir estructuras fijas, si existen anexos, los anexos fijos se hipotecarán conjuntamente. La Parte B se compromete a pre-vender la casa construida por la Parte A en el terreno hipotecado por la Parte A. El área de la casa pre-vendida se limita a metros cuadrados de construcción. La Parte A presentará la lista de derechos inmobiliarios pre-vendidos a la Parte B para su registro. La parte B tiene derecho a impedir que la parte A continúe con la preventa de la casa.

Artículo 18 Una vez expirado el contrato de préstamo, si el prestatario no paga la deuda, la Parte B tiene derecho a recibir prioridad en el reembolso descontando la propiedad hipotecada o utilizando el producto de la subasta o venta de la propiedad. propiedad hipotecada para realizar los derechos hipotecarios.

En caso de darse cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a disponer anticipadamente de la garantía para realizar los derechos hipotecarios, suspender la emisión de préstamos o recuperar el principal y los intereses del préstamo. por adelantado:

1 .La Parte A es declarada en quiebra o disuelta;

2 La Parte A viola los artículos 6, 10, 11, 12, 13 y 14 del presente contrato, obligaciones estipuladas. en el artículo 15 u otro incumplimiento grave del contrato;

3. Durante la ejecución del contrato de préstamo, el prestatario fallece, es declarado desaparecido o pierde su capacidad de conducta civil, lo que hace que los derechos de préstamo de la Parte B dejen de ser válidos. , o el prestatario Se produce el incumplimiento del contrato previsto en el apartado 3 del artículo 13 del Contrato de Préstamo.

Artículo 20 Si la Parte A oculta la existencia, disputa, embargo, embargo, hipoteca, etc. de la garantía y causa pérdidas económicas a la Parte B, pagará a la Parte B el monto del préstamo en virtud del contrato de préstamo _ _ _ _ _ _% como indemnización por daños y perjuicios. Si la indemnización liquidada es insuficiente para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también compensará el déficit. La Parte B tiene derecho a utilizar los fondos en la cuenta de depósito de la Parte A para compensar directamente los daños y perjuicios mencionados anteriormente, la compensación, así como el principal del préstamo, los intereses y otros gastos por los cuales la Parte A no ha asumido la responsabilidad de la garantía hipotecaria.

Artículo 21 El producto que obtenga la Parte B por la enajenación de la garantía conforme a la ley se distribuirá en el siguiente orden:

1. la garantía;

2. Pagar los intereses del préstamo adeudados por el prestatario a la Parte B;

3. Pagar el principal del préstamo, la indemnización por daños y perjuicios (incluidos los intereses de penalización) y la compensación adeudada por la Parte B. prestatario a la Parte B;

4. Pagar otras tarifas.

Artículo 22 Durante el período de validez de este contrato, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato sin autorización.

Otros asuntos acordados en el artículo 23:

1. La Parte A acepta voluntariamente la ejecución en violación de este contrato;

2.______________________________

3.______________________________

Artículo 24 Si alguna disputa que surja de este contrato no puede resolverse mediante negociación, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte B.

Artículo Artículo 25 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha en que se registren todos los inmuebles hipotecados en la "Relación de Bienes Hipotecarios".

Artículo 26 El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, reteniendo cada parte un ejemplar. _ _ _ _ _ _ _compartir.

Parte A (sello oficial o sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal o persona física (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _

(o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B (sello oficial)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(o agente autorizado)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

IV. Contrato de préstamo hipotecario sobre bienes muebles

1. El préstamo hipotecario sobre bienes inmuebles puede ser hasta el 70% del valor de tasación del préstamo.

2. El precio tasado de una casa se basa en el valor existente (los criterios básicos de medición son únicamente la antigüedad de la casa, el piso y la ubicación. Porque el precio lo fija la empresa tasadora de cada una). comunidad, la decoración no está incluida en los criterios de medición. Dentro del ámbito, la gente apenas entra a mirar). Sin embargo, la agencia de tasación debe estar calificada por el banco prestamista.

3. En cuanto a la naturaleza de la casa, no hay diferencia.

Nota: Si quieres pedir más dinero prestado, puedes buscar tú mismo una agencia de tasación y pedirles que evalúen adecuadamente el precio de la vivienda (generalmente los bancos designan agencias de tasación), no hay problema (también tienes miedo de pérdidas comerciales). Luego podrá acudir directamente al banco con el certificado de tasación, el certificado de propiedad inmobiliaria u otro certificado de derechos, el registro de domicilio, el certificado de matrimonio, el documento de identidad y el certificado de ingresos.

上篇: Quiero comprar una casa de segunda mano, pero la casa aún no ha sido comprada. ¿Puedo utilizar un préstamo del fondo de previsión para comprar su casa? 下篇: Cómo juzgar si el sensor de humo es una cámara
Artículos populares