Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Quién canta mejor sobre camaradas desaparecidos?

¿Quién canta mejor sobre camaradas desaparecidos?

¡La canción original es la mejor! ¡Según el trasfondo de la época, cantó "emoción" y cantó con la voz más fuerte de extrañar a sus camaradas! Escucho a gente moderna desafinar en muchos lugares. No puedo cantar la emoción de la melodía original. ¡Muy desagradable! .

En primer lugar, personalmente creo que se debe apoyar a los cantantes originales. Los hechos han demostrado que muchas canciones originales son clásicos y no pueden ser superados.

La canción "Missing Comrades" es una canción en mandarín originalmente cantada por Li Shirong. Es un episodio de la película "Visitors from the Iceberg" y fue lanzada en 1963. Esta canción fue escrita y compuesta por Lei Zhenbang. Es su obra representativa y tiene una hermosa melodía.

Cuando pienso en la canción "Missing Comrades" interpretada por "Visitors from the Ice Mountain", estaré muy emocionado, emocionado e incluso derramaré lágrimas... La canción original de Li Shirong me hace pensar en Muchas cosas no solo expresan su amor por sus camaradas de la montaña nevada, el heroísmo de Amir, solidificado por la tormenta de nieve, y la incomparable camaradería del líder del pelotón, el líder del escuadrón y los compañeros de armas, también cantan en los corazones de. ¡Todo el ejército y el pueblo del país, y surgieron más héroes! Por el bien de la patria, por el bien del pueblo, incluso si el iceberg se congela, yo me quedo quieto, camaradas, ¿qué opinan de los apasionados patriotas de todo el país?

Yun Fei canta la canción más conmovedora y hermosa. Me gusta. Su canto me recuerda más a mis camaradas que sacrificaron sus vidas en el contraataque de Vietnam. Esta canción se canta todos los años en la reunión de camaradas en el Día del Ejército, que marca el aniversario de la fundación de la República Popular China. Extraño especialmente a mis camaradas y me siento muy triste. En la batalla en la montaña 303 de Badiguan Ridge en Vietnam, mi compañero de armas Zhuang Guo murió con siete balas en el cuerpo. Fueron los camaradas sacrificados quienes completaron con éxito las tareas de combate asignadas por la Comisión Militar. y terminó la primera fase de la guerra antes de lo previsto. Dejarnos el derecho a la supervivencia es una forma para que los camaradas supervivientes recuerden a los camaradas sacrificados. Por lo tanto, lo mejor para Yunfei es cantar la canción para recordar a los camaradas.

El mejor cantante de la canción "Missing Comrades" es sin duda el cantante original Li Shirong. Después, creo que la mejor versión fue la de Guan Guimin (lástima que el cantante tomó un camino diferente) con su voz, su emoción...

Recuerdo que cantó esta canción en la pista de patinaje de cierto estadio. En aquella época se decía que tenía cáncer de hígado. Su emotivo canto hizo llorar a muchos espectadores y también derramó lágrimas durante la actuación. Probablemente fue a finales de los años 1970 y principios de los 1980. No sé qué internauta ha visto esta actuación. (Lo vi frente a una pantalla de televisión).

"Missing Comrades" es sin duda una canción clásica. Se utilizó por primera vez como episodio de la película "Visitors from the Iceberg". Fue escrita y compuesta por el músico Lei Zhenbang y cantada por Li Shirong.

Tan pronto como se lanzó esta canción, junto con la película en sí y otro interludio "Why Are the Flowers So Red", tocó los corazones de muchos espectadores. En particular, la canción "Missing Comrades" es apasionada, heroica y llena de afecto. Se ha convertido en un clásico perdurable a lo largo de los años y ha sido versionada una y otra vez por muchos cantantes, incluidos Daolang, Liu Huan y Liao Changyong. como Tengger y Yunfei.

Por supuesto, la canción original de Li Shirong es extremadamente clásica, pero para mí, no me he puesto al día con la época de su canto. Entre las versiones que he escuchado, cada vez que menciono esta canción, es. Siempre me viene a la mente. Lo primero que surgió fue la versión de Daolang.

Durante el rodaje de la película "Visitantes del Iceberg", el compositor Lei Zhenbang recibió una tarea y vino a Xinjiang, donde se desarrolla la historia, para experimentar la vida. Llegó a múltiples puestos de avanzada en las montañas Karakoram, así como a varios puestos de avanzada en altas montañas por encima de los 4.000 metros sobre el nivel del mar.

Lei Zhenbang escribió por primera vez la letra y la música de "Why Are the Flowers So Red", y luego le vino a la mente la escena de la película del tercer líder del escuadrón muerto congelado en el puesto fronterizo. En ese momento, la inspiración creativa volvió a brillar y la canción "Missing Comrades" salió de su pluma. Cuando escribió la última nota, Lei Zhenbang ya no pudo reprimir sus emociones y las lágrimas brotaron de sus ojos.

"Missing Comrades" está dividido en dos párrafos. El primer párrafo describe la pérdida de estar separado de su ciudad natal y su amante. El tono del segundo párrafo salta en octavas en el registro alto para expresar el dolor de perder a sus camaradas. así como el sentimiento de perder a los camaradas. Mis camaradas lo extrañan profundamente. La canción cantada por Lee Se Young fue extremadamente contagiosa y conmovió a muchas personas después de la proyección de la película.

Esta canción también permaneció. Aunque muchas personas ya no estaban familiarizadas con el contenido de la película, todavía estaban familiarizadas con esta canción.

En 2003, Liu Huan, un hermano mayor de la escena musical nacional, versionó esta canción en el álbum "Born in the 1960s". El canto de Liu Huan está lleno de sentimientos verdaderos y sus emociones se captan perfectamente. Esta canción alguna vez despertó nostalgia en muchos oyentes.

Un año después, en 2004, el poderoso cantante Dao Lang también eligió este tema para versionar. En comparación con el canto de Liu Huan, Daolang agregó más elementos étnicos en el arreglo. Además de expresar emociones al interpretar la canción, también cantó sobre las vicisitudes de la frontera noroeste, haciendo que el oyente sea inolvidable.

Es lógico que esta canción ya haya tenido tantas versiones, ya sea el cantante original o la versión del hermano mayor Liu Huan, pero Dao Lang, que tiene una voz única, aún así eligió esta. canción y la cantó con su propio gusto.

Además de Daolang y Liu Huan, Liao Changyong, Tengger y otros también han versionado esta canción, pero su influencia no es tan grande como la de estos dos cantantes.

Comparando las versiones de Liu Huan y Dao Lang, es Dao Lang quien tiene mayor influencia; aunque el estatus de Liu Huan en el mundo de la música supera al de Dao Lang, esto no garantiza que interprete todas las canciones mejor que otras. cantantes.

A juzgar por los comentarios sobre cierto software de reproducción de música, la versión de Daolang de "Missing Comrades" ha atraído la mayor cantidad de comentarios, con más de 100.000 comentarios hasta ahora, mucho más que otras versiones, incluido el cantante original. Por un lado, este es, por supuesto, el poder de Internet. Las personas a las que les gusta la canción original pueden no estar dispuestas a dejar ningún mensaje, pero por otro lado, también muestra que, aunque la versión de Daolang es relativamente nueva, lo es. Todavía capturó los corazones de muchos oyentes.

"Cuando me despedí de mis compañeros, fue como una avalancha volando a miles de metros de distancia." Esta frase de Daolang es realmente conmovedora y hace llorar al oyente.

Gracias de nuevo al músico Sr. Lei Zhenbang por poder escribir una canción así, para que generaciones de oyentes puedan escuchar clásicos y sentirse conmovidos. Entretenimiento Hay infinitas respuestas, soy el Sr. Zheng. Bienvenido a prestar atención.

Me gustan las canciones antiguas.

Prefiero las canciones antiguas originales.

Por lo tanto, la canción "Missing Comrades" es la mejor, inmejorable ~

¡Viejo cantante ~ Lee Se Young!

La canción original es mejor

"Missing Comrades" es una canción en mandarín escrita y compuesta por Lei Zhenbang y originalmente cantada por Li Shirong. Es el interludio de la película "Visitors from. El Iceberg", estrenada en 1963. Es la obra maestra de Lei Zhenbang con una hermosa melodía.

Trasfondo creativo

Varios interludios en la película "Visitors from the Iceberg" son obras maestras de Lei Zhenbang. Tienen un fuerte sabor a canciones populares de Xinjiang y melodías melodiosas, y son profundamente amadas por. las masas. Bienvenidos, una canción que se canta desde hace casi medio siglo. Pero quién sabe si para crear estas canciones, Lei Zhenbang casi pagó el precio con su vida. Después de que Lei Zhenbang recibiera la tarea de componer la música para la película "Visitantes del Iceberg", inmediatamente vino a Xinjiang para experimentar la vida. Con el fin de recopilar canciones populares cantadas por guerreros de minorías étnicas, ha visitado muchos puestos de avanzada en las montañas Karakoram, así como varios puestos de avanzada en altas montañas por encima de los 4.000 metros sobre el nivel del mar. Debido al fuerte viento y la nieve y a las difíciles condiciones de las carreteras, no lo ha hecho. podido recolectarlos por el momento. Ve y hazlo. En aquel momento mucha gente le aconsejó que no fuera porque en esos días se habían producido continuamente avalanchas y era demasiado peligroso. Pero Lei Zhenbang no estaba dispuesto e insistió en ir. Ese día, bajo el liderazgo de su guía, Lei Zhenbang partió nuevamente en medio de una intensa nieve. Cuando llegó a un puesto de guardia después de caminar durante casi un día, se produjo una avalancha detrás de él incluso antes de que entrara a la casa. Esta escena hizo que todos los presentes sudaran frío. Quizás fue su perseverancia lo que movió el cielo. En este puesto de avanzada, finalmente escuchó una conmovedora y conmovedora historia de amor de un soldado tayiko... Al escuchar esta conmovedora y conmovedora historia, Lei Zhenbang quedó profundamente conmovido. El llanto de tristeza y la inocencia en el canto sorprendieron aún más a Lei Zhenbang. Lo recreó con pasión.

Así, en una noche de insomnio nació el episodio de la película, la clásica canción "Why Are the Flowers So Red" que sigue siendo popular durante más de medio siglo.

Lei Zhenbang era tan apasionado que compuso la música y revisó la letra de "Why Are the Flowers So Red" de una sola vez. Después de eso, aunque la película aún no se había rodado, Lei Zhenbang, que estaba en un estado de excitación, recordó otra escena: sobre un iceberg, un líder de escuadrón murió congelado en su puesto en el puesto fronterizo. >

Tenía las manos todavía apretadas. Sosteniendo su arma de acero con fuerza... Entonces, con la imponente estatua de hielo y nieve del líder del escuadrón en su mente, la inspiración creativa de Lei Zhenbang volvió a brillar y la letra de "Missing Comrades" se apresuró. salió de su pluma: "Cuando me despedí de mis compañeros, fue como si la avalancha rodara miles de pies, ah... querido camarada, ya no puedo ver tu majestuosa figura y tu amable rostro, ah... querido Camarada, ya no puedes escucharme tocar el piano. Escúchame cantar... Tal vez estuvo demasiado involucrado emocionalmente Durante todo el proceso de composición, la emoción fue como una ola que seguía golpeando el pecho de Lei Zhenbang, especialmente cuando escribía. el "Ah" al final... ...Querido camarada, ya no puedes escucharme tocar el piano ni escucharme cantar..." Cuando escribió la última nota, ya no pudo reprimir la marea de emoción, y las lágrimas finalmente brotaron de sus ojos, empapando las filas de bastón.

Personalmente, creo que el cantante original Li Shirong fue el que mejor cantó la canción "Missing Comrades". La canción que cantó estaba llena de emoción y su voz era apasionada y trágica. Especialmente el último verso. Querido camarada, ¡ya no puedo ver tu majestuosa figura y tu amable rostro! ¡ah! Querido camarada, ¡ya no puedes escucharme tocar el piano ni escucharme cantar! De repente, toca la parte más suave del corazón de las personas y ¡las lágrimas no pueden dejar de fluir! Derramo lágrimas cada vez que escucho esta canción original. He escuchado innumerables versiones de esta canción, incluidas Wang Hongwei, Yan Weiwen, Wu Yanze, Lu Jihong, Dai Yuqiang, Liao Changyong, etc. Excepto por la cantada por el maestro Wu Yanze, no existe esa sensación de lágrimas fluyendo. involuntariamente. Quizás cuando el cantante original cantó esta canción, experimentó personalmente la vida de los soldados, por lo que fue particularmente vívido cuando la cantó y conmovió a otros.

La canción de Li Shirong para recordar a sus camaradas no puede ser superada. Una vez vi la película "Sisters on Ice" para escuchar su "Song of Friendship". Vi la película tres veces y desde entonces. Recordó Li Shirong. Este nombre, es una lástima que haya muerto joven. Lo extraño, Sr. Li Shirong.

上篇: "Mi hermosa casa" tiene aproximadamente 600 palabras. 下篇: Otros asuntos de la Oficina de Turismo de Chengdu.
Artículos populares