Quiero crear un sistema de gestión de contratos de la empresa, que es cómo gestionar y estandarizar los contratos firmados entre la empresa y el mundo exterior. Gracias O(∩_∩)O~.
Sistema de gestión de contratos empresariales
1. Principios generales
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China". ", con el fin de fortalecer Este sistema está especialmente formulado para mantener vínculos comerciales con otras empresas, mejorar la gestión empresarial y mejorar los niveles de gestión de contratos.
El sistema es gestionado por el Departamento de Administración Corporativa.
Principios de gestión de contratos:
Los contratos deben cumplir con las leyes y políticas nacionales.
El contrato debe adherirse a los principios de igualdad, beneficio mutuo, consenso mediante consulta y compensación por igual valor.
La firma, ejecución, modificación, rescisión y terminación de los contratos, así como las disputas contractuales, la mediación, el arbitraje y el enjuiciamiento, se realizarán de manera uniforme por el departamento administrativo.
2. La autoridad y alcance de la firma del contrato
La firma del contrato (incluido el acuerdo y la carta de intención) debe ser revisada y firmada por el gerente general de la La empresa o la persona autorizada designada por el director general estarán dentro del alcance de la autorización.
3. No se permiten contratos económicos
Ambas partes del contrato deben tener calificación jurídica, es decir, tener derecho y capacidad para firmar el contrato, y deben tener legalidad, legitimidad. , autenticidad y plenitud sexo. No se permiten contratos que violen estos principios básicos. Las reglas específicas son las siguientes:
Contratos que violan leyes y políticas nacionales;
Contratos firmados mediante fraude o coerción;
Contratos que violan los intereses de la país, empresas y contratos públicos;
Contratos firmados por agentes que exceden su autoridad de agencia;
Contratos firmados con instituciones comerciales que no han obtenido licencias comerciales
Contratos firmados con personas que no pueden cumplir el contrato y Un contrato firmado por una persona con capacidad de asumir responsabilidad financiera;
Obviamente hay cláusulas abusivas en el contrato.
Quien firme un contrato o contrato falso sin garantía jurídica y económica, utilice el contrato para realizar actividades ilícitas, etc. , una vez descubierto e investigado, será remitido a las autoridades judiciales para su procesamiento.
4. Los términos y contenido que debe tener el contrato.
1. Nombres (incluidos los nombres) y direcciones comerciales detalladas de ambas partes del contrato;
2. Fecha y lugar de firma del contrato; . Tipo de contrato y el tipo y alcance del objeto del contrato;
4. Las condiciones técnicas, calidad, estándares, especificaciones y cantidad del objeto del contrato;
5. El plazo, lugar y forma de ejecución;
6. Condiciones de precio, importe del pago, forma de pago y diversos gastos incidentales;
7.
8. El contrato debe tener una persona jurídica El sello oficial y el sello privado (o firma) de la unidad;
9. Cualquier contrato económico importante debe estar garantizado por la otra parte. departamento competente y banco.
Gestión de contratos de verbo (abreviatura de verbo)
1. El departamento administrativo establece archivos de contratos, los mantiene adecuadamente de acuerdo con el número de clasificación de tiempo del contrato y envía una copia al departamento de finanzas. para uso simultáneo. Luego de recibir el pago, el Departamento de Finanzas deberá registrar el tiempo, monto y objetivo del pago, supervisar el cumplimiento del contrato en cualquier momento e informar el avance y situación del pago al Departamento de Administración para su archivo correspondiente. Una vez rescindido el contrato, los dos departamentos archivarán sus propios registros.
2. Cada departamento deberá designar personal a tiempo completo o parcial para que sea responsable de la gestión de contratos. Todos los contratos vigentes deben presentarse por separado según el número de categoría del contrato. Los archivos incluyen: registros de negociación de contratos (incluyendo el lugar, hora, propósito de la negociación y los nombres de las personas jurídicas de ambas partes);
Cartas y telegramas;
Teléfono y fax registros;
Documentos e información relevantes;
Información importante sobre cambios y terminaciones de contratos;
Adjuntos y planos de contratos;
Registros de ejecución e implementación del contrato, etc.
3. Una vez completado el contrato, los departamentos pertinentes deben verificar los problemas faltantes de manera oportuna y archivarlos para referencia futura.
4. Si el gerente de contratos de cada departamento descubre que la otra parte no ha cumplido con el contrato o tiene otros problemas, debe informar la situación al jefe de departamento de manera oportuna. Si descubren problemas importantes, tienen derecho a informarlos al director general de la empresa de forma individual para evitar causar pérdidas económicas importantes.
Verbos intransitivos Modificación y extinción de contratos económicos
La modificación y extinción de un contrato deberá ser pactada por ambas partes del contrato.
Siete. Términos complementarios
Todos los contratos relacionados con el exterior deben procesarse a través del departamento de gestión de asuntos exteriores.
El derecho de interpretación de este sistema corresponde al Departamento de Administración.
Este sistema se implementará a partir de la fecha de emisión.
2. Sistema de Gestión de Contratos Económicos Empresariales
Sección 1 Disposiciones Generales
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de contratos económicos, reducir errores y mejorar los beneficios económicos, según Este sistema se formula de conformidad con lo establecido en la “Ley de Contratos Económicos” y demás leyes y reglamentos pertinentes y en base a la situación real de la empresa.
Artículo 2 Este sistema se aplica a los diversos contratos económicos celebrados entre diversos departamentos, empresas filiales y empresas de la empresa.
Artículo 3 La gestión de contratos económicos es una parte importante de la gestión empresarial. La adecuada gestión de los contratos económicos tiene un significado positivo para el desarrollo de las actividades económicas de la empresa y la adquisición de beneficios económicos. Los cuadros dirigentes de todos los niveles, los clientes corporativos y otro personal relevante deben cumplir estrictamente e implementar concienzudamente este sistema. Todos los departamentos relevantes deben cooperar entre sí y trabajar juntos para hacer un buen trabajo en la gestión de contratos económicos con el núcleo de "cumplir los contratos y mantener la credibilidad".
Sección 2: Firma de Contratos Económicos
Artículo 4: Al firmar un contrato económico, deberá cumplir con las leyes, políticas y regulaciones pertinentes nacionales.
Artículo 5 Cuando se celebre un contrato económico con una parte externa, además del representante legal, deberá ser un mandante legal que ostente un poder de la persona jurídica. La persona jurídica principal debe ser responsable de la empresa, responsable de su propio trabajo y ejercer el derecho a firmar contratos dentro del alcance de la autorización. Si se excede la autoridad de la agencia o se encomienda ilegalmente la agencia, no se firmará ningún contrato externo a menos que lo autorice específicamente el gerente general y se reciba el certificado de encomienda.
Artículo 6 El contratista debe comprender cuidadosamente la situación de la otra parte antes de firmar un contrato económico. Incluyendo: si la otra parte tiene calificaciones de persona jurídica, derechos operativos, capacidad de ejecución del contrato y su estado crediticio; si el firmante de la otra parte es el representante legal o el mandante legal y su autoridad de agencia; Debe considerar no sólo sus propios intereses económicos, sino también las condiciones y capacidades reales de la otra parte para evitar ser engañado y firmar contratos económicos inválidos, y garantizar que los contratos firmados sean válidos y beneficiosos.
Artículo 7 Al firmar un contrato económico se deben implementar los principios de "igualdad y beneficio mutuo, consenso mediante consulta, pago de igual valor" y "precio bajo, buena calidad y selección de los mejores". .
Artículo 8 Al firmar un contrato económico, si involucra a otras unidades de la empresa, se deben realizar consultas internas previamente y el contrato debe estar unificado y equilibrado antes de la firma.
Artículo 9 Los contratos económicos, salvo los de liquidación inmediata, se celebrarán por escrito y deberán adoptar un texto unificado de contrato económico.
Artículo 10 Los derechos y obligaciones de la contraparte del contrato deben ser claros y específicos, y la expresión escrita debe ser clara y exacta.
Las principales cuestiones a las que se debe prestar atención en el contenido del contrato son:
1. Indique los nombres completos de ambas partes, la hora de firma y el lugar de firma en el radical. parte.
2. En el texto, nota: el nombre del producto debe indicar la marca, fabricante, modelo, especificación, grado, color, si se trata de un conjunto completo de productos, etc. Los requisitos técnicos de calidad deben ser claros y específicos; la cantidad debe especificar las unidades de medida, los métodos de medición, las diferencias de cola positivas y negativas, las diferencias de pesaje razonables y las tasas de pérdida natural, etc. El modo de transporte y la responsabilidad del flete deben ser específicos y claros; el período de entrega (entrega), la ubicación y el método de aceptación deben ser claros; el precio debe cumplir con el precio nacional actual o el precio guía nacional y el precio regulado por el mercado; La responsabilidad por incumplimiento de contrato implica la indemnización por daños y perjuicios establecidos por la ley, se explicará de conformidad con la reglamentación. Si la ley no lo dispone o la estipulación no es específica, se especificará el monto, la proporción y el método de cálculo de la indemnización liquidada convenida.
3. Nota final: Ambas partes deben utilizar sellos calificados: no se permiten sellos oficiales o sellos específicos del contrato, como sellos financieros o sellos comerciales;
Artículo 11 Al firmar un contrato económico, se deben hacer esfuerzos para llegar a un acuerdo de que el contrato estará bajo la jurisdicción del Tribunal Popular de nuestro distrito o condado, excepto que el lugar de ejecución del contrato es donde se encuentra nuestro empleador.
Artículo 12. El contrato de adquisición debe basarse en bienes al contado y cumplir con el principio de entrega de cuota fija, el pago debe realizarse mediante cobro y aceptación en la medida de lo posible. Si se requiere depósito o depósito de garantía, se tramitará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 219.
Los contratos de compra deben firmarse principalmente en efectivo y no se permiten ventas a crédito o en consignación, si las ventas a crédito o en consignación son realmente necesarias, el monto de las ventas a crédito inferior a 200.000 yuanes deberá ser aprobado por las empresas subordinadas y Los gerentes de empresa y el monto de las ventas a crédito de 200.000 a 500.000 yuanes serán aprobados por el gerente general. El jefe de contabilidad y el subdirector general (asistente del gerente general) revisarán y aprobarán las solicitudes superiores a 500.000 yuanes.
Artículo 13 Todo contrato celebrado con un tercero deberá tener por objeto salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa y mejorar los beneficios económicos. Está absolutamente prohibido practicar el favoritismo, enriquecer el propio bolsillo o buscar beneficios personales al firmar contratos económicos. Los infractores serán severamente castigados de conformidad con la ley.
Sección 3 Aprobación de Contratos Económicos
Artículo 14 Antes de firmar formalmente un contrato económico, debe presentarse a la dirección para su aprobación de acuerdo con las regulaciones antes de que pueda firmarse formalmente.
15 La autoridad de aprobación de los contratos económicos es la siguiente:
1. Los contratos económicos celebrados por empresas y empresas subordinadas, excepto aquellos que deban ser informados a la empresa para su aprobación conforme a la normativa. , son todos revisados y aprobados por los líderes de la empresa o emprendimiento .
2. Los siguientes contratos serán revisados y aprobados por el director general o su persona autorizada:
El objeto supera los 6,5438 millones de yuanes
El down; el pago o pago por adelantado supera los 65.438 yuanes Diez mil yuanes;
Contratos de empresas conjuntas, empresas conjuntas y cooperación;
Grandes contratos relacionados con el extranjero.
3. Los siguientes contratos serán revisados y aprobados por el presidente de la junta:
Si el objeto supera los 5 millones de yuanes
Una empresa conjunta; , empresa conjunta o empresa conjunta con una inversión de más de 10.000 yuanes Cooperación y contratos relacionados con el extranjero.
4. Los contratos cuyo objeto exceda de 1/3 del patrimonio de la sociedad deberán ser aprobados por el consejo de administración.
5. La Asesoría Jurídica es responsable de revisar los siguientes contratos: contratos encomendados por la junta directiva y el gerente general; el contenido es complejo y difícil de entender, y todas las empresas requieren asistencia legal. La Oficina de Asesoría Jurídica es principalmente responsable de revisar la legalidad, el rigor y la viabilidad de los términos y contenidos del contrato, y proporcionar opiniones para referencia de los departamentos de toma de decisiones.
Los puntos clave de la revisión del contrato económico del artículo 16 son:
1. La legalidad del contrato. Incluyendo: si las partes tienen el derecho y la capacidad de firmar y ejecutar el contrato; si el contenido del contrato cumple con las leyes y políticas nacionales y las disposiciones de este sistema; si las expresiones de intención de las partes son verdaderas y consistentes; los derechos y obligaciones son recíprocos; si el procedimiento de firma se ajusta a las disposiciones legales.
2. La rigurosidad del contrato. Incluyendo: si los términos del contrato están completos; si los derechos y obligaciones de ambas partes son específicos y claros; si la expresión escrita es exacta;
3. Viabilidad del contrato. Incluyendo: si ambas partes, especialmente la otra parte, tienen la capacidad y las condiciones para ejecutar el contrato, los beneficios económicos esperados y los posibles riesgos y posibles pérdidas económicas si el contrato no puede ejecutarse normalmente;
Artículo 17 El contrato económico debe o puede, de acuerdo con las disposiciones legales o las necesidades reales, presentarse a la autoridad superior competente para su testimonio y aprobación, o a la agencia administrativa industrial y comercial para su autenticación, o a una agencia notarial para la notarización.
Artículo 18 El procedimiento de aprobación del contrato económico es el siguiente:
1. Cuando la persona jurídica principal de cada empresa firma un contrato con una parte externa dentro del alcance de la autorización, debe completar con anticipación el "Formulario de solicitud para la firma de un contrato económico" (por duplicado) y presentarlo al líder de la empresa para su aprobación. (Si el líder acepta verbalmente firmar el contrato primero, los trámites se completarán después de la firma del contrato). Si es necesario presentarlo al director general o al presidente para su aprobación, debe estar firmado por el líder de la empresa y presentarse junto con el primer borrador del contrato, los materiales y anexos pertinentes.
2. Los contratos económicos presentados para revisión serán revisados cuidadosamente por el responsable o el personal pertinente de acuerdo con la autoridad de aprobación estipulada en el artículo 219 de este sistema. Si es necesario, se podrán realizar investigaciones e investigaciones, y se tomará una decisión final: aprobación. o desaprobación; notificar al solicitante para que presente materiales complementarios o negociaciones adicionales. (Deben presentarse requisitos y consideraciones de negociación específicos).
Después de que el supervisor escriba sus opiniones en el "Formulario de Declaración", conservará un "Formulario de Declaración" y el primer borrador del contrato como borrador. El otro "Formulario de Declaración" junto con otros materiales. Los comentarios de aprobación se devolverán a la unidad de informes y la unidad de contratación se procesará.
El proceso de aprobación anterior generalmente demora entre 1 y 2 días. En circunstancias especiales, quienes hayan sido aprobados o autorizados no podrán estar sujetos al proceso de aprobación.
Sección 4 Ejecución de los Contratos Económicos
Artículo 19 Un contrato económico es jurídicamente vinculante si se establece conforme a la ley.
Todos los departamentos y personal relacionado con el contrato deben adherirse al principio de "cumplir el contrato y cumplir las promesas", cumplir estrictamente las obligaciones estipuladas en el contrato y garantizar el cumplimiento real o total del contrato.
Artículo 20 Las normas para la ejecución del contrato se ajustarán a lo dispuesto en el contrato o en lo dispuesto en la ley. Si no hay términos contractuales o disposiciones legales, generalmente se deben pagar los materiales, completarse y aceptarse el proyecto, fijarse el precio y no queda ningún proceso de negociación restante.
Artículo 21 Cada líder de empresa y persona a cargo deberá comprender y dominar la ejecución del contrato económico en cualquier momento, y manejar e informar los problemas de manera oportuna cuando se descubran problemas. En caso contrario, si el contrato económico no puede ejecutarse o no puede ejecutarse en su totalidad, el personal correspondiente deberá rendir cuentas.
Sección 5 Cambios y terminación de contratos económicos
Artículo 22: Cuando las empresas encuentren dificultades para ejecutar contratos económicos, primero deben hacer todo lo posible para superar las dificultades y hacer todo lo posible para garantizar la validez del contrato.
Si existen dificultades insuperables en el cumplimiento real o en el cumplimiento adecuado y es necesario modificar o rescindir el contrato, las negociaciones se llevarán a cabo con la otra parte dentro de un período de tiempo razonable o según lo estipulado por la ley.
Artículo 23 Si el cliente propone cambiar o rescindir el contrato, debe ser estrictamente controlado para salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa.
Artículo 24 La modificación y terminación de un contrato económico deberá ajustarse a lo dispuesto en la Ley de Contrato Económico, debiendo tramitarse los trámites pertinentes dentro de la empresa.
Artículo 25 Los procedimientos de modificación y resolución del contrato se aplicarán de conformidad con la autoridad de aprobación y los procedimientos previstos en los artículos 219 y 220 de este sistema.
Los contratos que se hayan presentado a la autoridad competente para su aprobación se presentarán a la autoridad aprobadora original para su aprobación antes de que se modifique o rescinda el acuerdo.
Los contratos presenciados por autoridades superiores o certificados por departamentos administrativos industriales y comerciales se informarán a la autoridad de presentación original para su archivo después de que el acuerdo haya sido modificado o rescindido.
Un contrato notariado por una notaría debe ser reportado a la notaría para su nueva notarización antes de que pueda ser legalmente efectivo después de llegar a un acuerdo de cambio o terminación.
Artículo 26 La modificación o resolución de un contrato económico deberá realizarse por escrito (incluyendo cartas, telegramas, télex, etc.). Ambas partes), cualquier forma oral es inválida.
Artículo 27 Antes de que se alcance o apruebe un acuerdo para modificar o rescindir un contrato económico, el contrato original sigue siendo válido y continuará ejecutándose. Sin embargo, se hacen excepciones cuando ambas partes están de acuerdo en circunstancias especiales.
Artículo 28 Si los intereses de las partes sufren pérdidas por la modificación o terminación del contrato, a menos que la ley permita la exención de responsabilidad, las partes asumirán las responsabilidades correspondientes, y así estará claramente estipulado en el contrato. acuerdo para modificar o rescindir el contrato.
Artículo 29 Cualquiera que, en nombre de cambiar o rescindir un contrato, abuse del poder para beneficio personal, cometa negligencia para beneficio personal y perjudique los intereses públicos será castigado severamente una vez descubierto.
Sección 6 Manejo del Contrato Económico Original
Artículo 30 Durante la ejecución de este contrato, si existieran correcciones con la otra parte, se harán de conformidad con el " Ley de Contratos Económicos” y demás pertinentes. Manejar adecuadamente las normas y el presente sistema.
Artículo 31 Las controversias contractuales serán tramitadas por la empresa contratante. Si hay varias empresas internas involucradas, la empresa puede negociar o determinar que una empresa sea la principal responsable de las reparaciones. El contratista debe ser específicamente responsable de resolver los conflictos hasta el final.
Artículo 32 Los principios para el manejo de disputas contractuales son:
1. Adherirse a los hechos como base y al derecho como criterio. Si no existe ninguna disposición por ley, prevalecerán las políticas nacionales o los términos del contrato.
2. El método básico es resolver el problema mediante la negociación entre las dos partes. Después de que ocurre una disputa, se deben llevar a cabo consultas amistosas con la otra parte de manera oportuna y sobre la base de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la empresa y no infringir los derechos e intereses legítimos de la otra parte, el entendimiento mutuo y Se debe lograr un compromiso y alcanzar un consenso para resolver la disputa.
3. Para las disputas causadas por la responsabilidad de la otra parte, debemos adherirnos al principio de proteger nuestros derechos e intereses legítimos contra la infracción; para las disputas causadas por nuestra responsabilidad, debemos respetar los derechos e intereses legítimos de la otra parte; la otra parte, tomar la iniciativa de asumir la responsabilidad y hacer todo lo posible para tomar medidas correctivas para reducir nuestras disputas que surjan de las responsabilidades de ambas partes deben ser realistas, priorizar y resolver razonablemente;
Artículo 33: Al manejar disputas, las empresas deben fortalecer el contacto, comunicarse de manera oportuna, hacer activamente su trabajo debido, no eludir, culparse ni culparse entre sí, y unificar opiniones, acciones y asuntos externos. .
Artículo 34 El ámbito de competencia de la asesoría jurídica en materia de controversias contractuales es:
1. Designado por el consejo de administración y el gerente general;
2. La empresa no puede resolver las disputas;
3. Otras deben ser manejadas por la Oficina de Asesoría Legal.
Artículo 35 El procedimiento para la presentación de controversias contractuales es:
1. El responsable deberá cumplimentar el “Formulario de Declaración de Controversias Contractuales Económicas relacionadas con el Extranjero” (por duplicado) y. presentarlo de conformidad con el presente documento. Se presentará para su aprobación lo dispuesto en el artículo 222 del sistema.
2. La unidad de aprobación puede tomar la decisión dentro de 1 día según la situación; la unidad de informes es responsable de manejarla;
3. Con el consentimiento del líder a cargo, la Oficina de Asesoría Jurídica podrá someter las disputas contractuales que no puedan resolverse mediante negociación o que se consideren necesarias a la autoridad superior competente, al departamento de arbitraje o al tribunal popular para su tratamiento. según la ley.
Artículo 36 La presentación de disputas contractuales, más el tiempo que tenemos para negociar con la otra parte para resolver la disputa, debe realizarse dentro del plazo especificado por la ley, y se debe considerar tiempo suficiente para solicitar arbitraje o presentarlo.
Artículo 37: Para las disputas sobre contratos económicos tramitadas por la Asesoría Jurídica, la empresa correspondiente deberá proporcionar proactivamente los siguientes materiales de evidencia (original o copia):
Texto del contrato económico (. incluidos los acuerdos para modificar y rescindir el contrato), así como anexos, documentos, telegramas, gráficos, etc. Relacionados con el contrato;
2. Despacho de aduana, entrega, envío, aceptación, factura y otros documentos relacionados;
3. Comprobantes de aceptación y cobro de pagos, y asuntos financieros relacionados;
4. Estándares de calidad del producto, sellos, muestras o informes de tasación;
5. Pruebas de incumplimiento de contrato;
6.
Artículo 38 Si las dos partes llegan a un acuerdo sobre una disputa contractual económica mediante negociación, los representantes de ambas partes firmarán un acuerdo escrito y colocarán los sellos oficiales de ambas partes o los sellos específicos del contrato.
Artículo 39 La empresa deberá hacer varias copias del acuerdo firmado por ambas partes para resolver disputas contractuales, la carta de mediación y la carta de arbitraje después de que la autoridad superior o institución de arbitraje entre en vigor, y enviarlas a la disputa. Agencia de resolución y desempeño Departamentos relevantes, cada departamento es responsable de la comprensión y aplicación de los documentos.
Si vence el plazo estipulado y la otra parte no implementa las disposiciones pertinentes de los documentos antes mencionados, el responsable deberá informar de inmediato al supervisor y al asesor legal.
Artículo 40 Si la otra parte no ejecuta un documento de mediación, decisión arbitral o sentencia legalmente eficaz dentro del plazo, la Oficina de Asesoría Jurídica cooperará con cada unidad para solicitar la ejecución obligatoria conforme a la Ley Popular.
Artículo 41 Antes de presentar una solicitud de ejecución al Tribunal Popular, la unidad correspondiente comprobará cuidadosamente el estado de ejecución de la otra parte para evitar errores.
Si se llega a un acuerdo de conciliación durante la ejecución, el acuerdo se celebrará y tramitará de conformidad con las disposiciones del acuerdo.
Artículo 42: Una vez resuelta la disputa contractual o completada la implementación, se notificará a las unidades pertinentes de manera oportuna y los materiales relevantes se resumirán y archivarán para referencia futura.
Sección 7 Gestión de Contratos Económicos
Artículo 43 La empresa implementará una gestión de dos niveles y un sistema de gestión centralizada profesional, un sistema de poder de persona jurídica, un sistema de sello de contrato especial y un sistema de gestión de contratos económicos básicos. sistema.
Artículo 44 La dirección secundaria específica de los contratos económicos de la empresa es:
El director general está a cargo de la empresa, el director general adjunto (asistente del director general) está en cargo, y el departamento de gestión centralizada es la sala de asesoramiento jurídico.
El gerente y el viceprimer ministro son responsables del nivel de la empresa subordinada, y el gerente responsable es el director de oficina o el secretario de cada cliente persona jurídica es específicamente responsable de la firma y ejecución de los contratos dentro del alcance de; sus respectivas autorizaciones.
Artículo 45 El director general adjunto (asistente del director general) a cargo del comercio interior de la empresa es responsable del examen y aprobación de los contratos comerciales nacionales.
El subdirector general de la empresa a cargo del comercio exterior (asistente del director general) es responsable de examinar y aprobar los contratos de comercio exterior.
El subdirector general de la empresa a cargo de la industria (asistente del director general) es responsable de aprobar los contratos de importación industrial, empresas conjuntas y cooperación.
El subdirector general de la empresa (subdirector general) a cargo de la industria inmobiliaria es responsable de aprobar los contratos inmobiliarios y de construcción.
Artículo 46 Las principales responsabilidades de la asesoría jurídica son:
1. Responsable de gestionar los diversos contratos de la empresa.
2. Legalidad de los contratos, ejercer los derechos de supervisión legal; Responsable de revisar los contratos aprobados o firmados por la empresa, responsable de las verificaciones aleatorias de los contratos aprobados por las empresas subordinadas y brindar asistencia legal;
3. capacitación para clientes corporativos y personal relacionado Exámenes para mejorar la calidad jurídica de los clientes corporativos;
4. Responsable de evaluar la situación de la gestión de contratos de cada empresa, resumir e intercambiar experiencias y lecciones, y mejorar el nivel de contrato. gestión;
5. Cooperar con las empresas en la aprobación de contratos, testimonio, certificación, notarización y otros asuntos;
6. Cooperar con la empresa para manejar disputas contractuales;
p>7. Participar en la negociación, firma y ejecución de los contratos pertinentes.
Artículo 47 Las principales responsabilidades de la gestión de contratos de las empresas y empresas subordinadas son:
1. Responsable de la gestión de los contratos firmados por la empresa. Responsable de revisar la legalidad, integridad y viabilidad de los contratos firmados por la empresa; manejar los procedimientos de declaración y proporcionar opiniones preliminares sobre los contratos que deben presentarse a la empresa o departamentos superiores para su aprobación, testimonio, visa o certificación notarial;
3. Responsable de la gestión diaria de los clientes corporativos de la unidad y de la revisión preliminar de la revisión de fin de año;
4. De acuerdo con lo establecido en la ley y en este sistema, formular los detalles de implementación de los mismos. la gestión de contratos de la empresa y tomar medidas prácticas para hacer un buen trabajo en la gestión de contratos;
5 Responsable de reparar las disputas contractuales de la empresa; recopilar, clasificar, archivar y mantener los datos del contrato económico de; unidades difíciles, y establecimiento de estadísticas y presentación de informes de libros de contabilidad de contratos y otros trabajos básicos de gestión.
Artículo 48 Las principales responsabilidades de los clientes corporativos son:
1. Responsable de la negociación y firma de contratos dentro del alcance de la autorización, sin violar las regulaciones ni excederse en la autoridad, ni pasar la responsabilidad pasivamente. ;
p>
2. Responsable de la legalidad, integridad y viabilidad del contrato firmado;
3. Para contratos que deben informarse a los líderes superiores para su aprobación, vaya a través de los procedimientos de declaración, exponer mis opiniones y comunicarlas a Soy responsable de mis opiniones;
4 Ser específicamente responsable de la plena ejecución del contrato firmado, informar de inmediato los problemas descubiertos durante la ejecución, y tratar activamente de resolverlos y ser responsable de manejar las disputas contractuales o ayudar a los departamentos relevantes;
5 soy responsable de conservar todos los materiales del contrato que firmé una vez completado el contrato; presentarse para su archivo inmediatamente.
Artículo 49 Se podrá expedir poder a favor de una persona jurídica si se cumplen las siguientes condiciones:
1. Capaz de cumplir conscientemente las leyes y políticas nacionales, y cumplir con las reglas y regulaciones de la empresa, capaz de resistir la corrupción, evitar la corrupción y el soborno, y no ser egoísta.
2. Buen trabajo comercial. Estar familiarizado con su trabajo, ser capaz de completar bien el trabajo comercial, anteponer los intereses de la empresa, elegir el mejor contrato, cumplir estrictamente el contrato, ahorrar dinero, aumentar los ingresos, lograr ciertos resultados y no tener problemas pendientes.
3. Fuerte conciencia jurídica. Estudiar seriamente la ley de contratos económicos y otras leyes y regulaciones económicas, e inicialmente dominar y aplicar las leyes y regulaciones relevantes.
Artículo 50 La empresa determinará el establecimiento y número de clientes personas jurídicas en función de las condiciones reales de cada departamento, filiales y empresas. Los candidatos específicos serán determinados por cada unidad y se emitirá un poder de persona jurídica después de aprobar la capacitación y evaluación.
Artículo 51 El poder de la persona jurídica será revisado al final de cada año. El contenido principal de la auditoría es: el trabajo, estudio y pensamiento del cliente persona jurídica este año, qué logros se han logrado, qué problemas han ocurrido y si existen faltas disciplinarias. Luego de la revisión, el representante legal podrá tomar decisiones como mantener el alcance de la autorización, cambiar el alcance de la autorización, revocar la autorización, revocar el poder de la persona jurídica según las circunstancias.
Artículo 52: El poder de la persona jurídica deberá conservarse debidamente para evitar pérdidas. Está prohibido prestar el certificado de poder de la persona jurídica a otras personas o utilizarlo como otra prueba, de lo contrario, el certificado de poder de la persona jurídica será revocado y se perseguirán las responsabilidades correspondientes.
Artículo 53 Cuando una persona jurídica principal se traslade, su certificado de encomienda de persona jurídica será devuelto a la empresa donde esté ubicada.
Artículo 54: Se implementará un sistema de sello especial al momento de la suscripción del contrato. A excepción del sello oficial de cada empresa, los sellos colocados por la empresa y sus compañías de seguros afiliadas al firmar contratos con otras partes deberán utilizar sellos específicos del contrato y no se podrán utilizar otros sellos en su lugar.
De lo contrario, el departamento financiero tiene la capacidad de negarse a gestionar los procedimientos de liquidación, y las responsabilidades resultantes recaerán en el personal pertinente, y también se podrán imponer sanciones.
Artículo 55: Los sellos especiales de contrato serán grabados, numerados y emitidos uniformemente por cada unidad. Está estrictamente prohibido que cualquier persona lo grabe o lo utilice sin permiso.
Artículo 56 El sello especial de contrato se utilizará estrictamente dentro del ámbito de la autorización y no podrá mezclarse, sustituirse ni tomarse prestado.
Artículo 57 El sello del contrato deberá conservarse adecuadamente. Si se pierde, el periódico debe declararlo inválido inmediatamente y las responsabilidades financieras y administrativas del personal relevante deben rendir cuentas.
Artículo 58 Todas las empresas de la empresa deberán realizar concienzudamente un buen trabajo en la gestión de los contratos económicos y del trabajo básico. Los detalles son los siguientes:
1. Crear documentos de contrato. Cada contrato debe tener un número que no pueda repetirse ni omitirse. Cada contrato, incluidos el original, las copias y los anexos, el registro de firma del texto del contrato, el registro de ejecución del contrato en lotes y el acuerdo de cambio y rescisión del contrato (incluidos documentos, télex, etc.) deben conservarse adecuadamente.
2. Establecer una cuenta de gestión de contratos. Cada empresa debe establecer libros de contabilidad de contratos económicos y libros de contabilidad generales basados en diferentes tipos de contratos. Toda empresa debe establecer una cuenta maestra. Sus contenidos principales incluyen: número de serie, número de contrato, responsable, fecha de firma, objeto del contrato, precio, contraparte, estado de ejecución y observaciones. El libro mayor debe completarse todos los días para que sea preciso, oportuno y completo.
3. Rellenar la “Declaración Mensual del Contrato Económico”. Cada empresa deberá completar el informe del mes anterior y presentarlo al gerente general antes del día 5 de cada mes, y enviar copia al Departamento de Planificación y Finanzas y a la Oficina del Departamento Legal.
3. Contrato de compraventa
.
Artículo 1 Este sistema se formula de acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real de la empresa, y es aplicable a los contratos de venta. de todos los departamentos de ventas, departamentos comerciales, filiales y sucursales de la empresa.
Artículo 2: Preparación y aprobación del contrato de formato de venta
Artículo 3: Los contratos de venta empresarial adoptan un formato y términos estándar unificados y son elaborados por el gerente de ventas de la empresa en conjunto con los asesores legales. asesores.
Artículo 4 El contrato en formato de compraventa empresarial deberá incluir al menos pero no limitarse al siguiente contenido.
1. Nombres completos de ambas partes, hora y lugar de la firma.
2. Nombre del producto, precio unitario, cantidad y importe.
3. El modo de transporte, el costo del flete, el plazo de entrega, el lugar de entrega y el método de aceptación deben ser específicos y claros.
4. Forma de pago y plazo de pago.
5. Cláusulas de exención y limitación de responsabilidad
6. Cláusulas de responsabilidad e indemnización por incumplimiento de contrato.
7. Términos opcionales para negociaciones comerciales específicas.
8. El presente contrato entrará en vigor una vez sellado por ambas partes.
Artículo 5 El contrato en formato de venta empresarial se imprimirá de manera uniforme después de la aprobación de la alta dirección de la empresa.
Artículo 6 Al negociar asuntos de ventas con los clientes, los representantes de ventas pueden modificar algunos términos del contrato estándar de acuerdo con las necesidades reales, pero deben presentarse al gerente de ventas para su aprobación.
Artículo 7 Los representantes de ventas firmarán contratos de venta con los clientes dentro del ámbito de su autorización. Si excede la autoridad, debe ser firmado por el gerente de ventas, director de marketing, presidente y otras personas responsables con autoridad de aprobación antes de firmar un contrato de venta con el cliente.
Artículo 8 Una vez firmado el contrato de venta, el departamento de ventas presentará el contrato original a la sala de archivos para su archivo y enviará una copia al Departamento de Finanzas y otros departamentos pertinentes.
Artículo 9 Durante la ejecución del contrato, si el departamento de ventas o el cliente solicitan cambiar el contrato debido a la escasez de bienes o requisitos especiales del cliente, ambas partes negociarán para cambiar el contrato. Los montos del contrato solo se pueden cambiar después de ser revisados por el presidente.
Artículo 10 El departamento de ventas negociará con el cliente la rescisión del contrato en función de las condiciones de rescisión estipuladas en el contrato, la situación real de venta del producto y los requisitos del cliente.
Artículo 11 Los procedimientos para modificar o rescindir el contrato se implementarán de acuerdo con la autoridad de aprobación y los procedimientos acordados en el momento de la celebración del contrato. Después de llegar a un acuerdo sobre la modificación o rescisión del contrato, se debe informar al notario para su nueva certificación notarial.
Artículo 12 La modificación y resolución del contrato de compraventa se realizará por escrito (incluidas cartas, telegramas y télex de ambas partes), no siendo válidas las formas orales.
Artículo 13 El asesor jurídico corporativo es responsable de orientar al departamento de ventas para manejar los asuntos de compensación por incumplimiento de contrato derivados de cambios y rescisiones de contrato.
Artículo 14 El contrato en blanco será conservado por el archivero, dejándose constancia de la firma del texto del contrato.
Artículo 15 El dependiente deberá cumplimentar el código del contrato y firmar para su confirmación. El contrato original firmado deberá estar completo y archivado.
Artículo 16 Si el contrato no es válido debido a errores de redacción u otros motivos, el representante de ventas deberá conservar el original y devolverlo al archivero de gestión del contrato.
Artículo 17 El archivero del contrato es responsable de conservar los registros de firma del texto del contrato, los registros de ejecución del contrato en lotes y el acuerdo de modificación y terminación del contrato.
Artículo 18 El contrato de compraventa se vinculará en un volumen según año y región, y se conservará durante ××año para referencia futura.
Artículo 19. Si el contrato de venta se conserva durante más de ×× años, el administrador del archivo de contratos debe limpiar los contratos de las unidades que no han recibido el pago o tienen pagos pendientes y guardarlos en un volumen separado. Los contratos recopilados se destruirán después de la aprobación por parte. el gerente de ventas.
Artículo 20 Corresponde al departamento comercial la formulación, interpretación y modificación de este sistema.
Artículo 21 Este sistema entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.