Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Quiero ser una pieza de ajedrez. ¿Quién sabe de casas de empeño?

Quiero ser una pieza de ajedrez. ¿Quién sabe de casas de empeño?

Una casa de empeño puede dedicarse a algunos o todos los siguientes negocios:

(1) Negocio de prenda y empeño;

(2) Negocio de hipoteca y empeño de bienes raíces;

(3) Ventas limitadas de bienes;

(4) Servicios de tasación, evaluación y consultoría;

(5) Otros negocios aprobados por la Comisión Estatal de Economía y Comercio de conformidad con la ley.

Artículo 23 Las casas de empeño no podrán dedicarse a los siguientes negocios:

(a) La venta de artículos de primera necesidad y la compra y consignación de bienes usados;

>(2) ) Absorber depósitos o absorber depósitos y prestar fondos en forma encubierta;

(3) Conceder préstamos de crédito;

(4) Otros negocios sin la aprobación del Departamento Económico del Estado y Comisión de Comercio.

Artículo 24 Las casas de empeño no aceptarán los siguientes bienes:

(1) Bienes que hayan sido sellados, retenidos o adoptados otras medidas de conservación de conformidad con la ley;

( 2) Artículos inflamables, explosivos, altamente tóxicos, radiactivos y sus contenedores;

(3) Bienes y artículos robados de origen o derechos de propiedad desconocidos;

(4 ) Leyes y regulaciones y recursos naturales u otras propiedades prohibidas por las regulaciones nacionales pertinentes.

Artículo 25: Una casa de empeño que acepte artículos de propiedad estatal o monopolizados debe obtener la aprobación de los departamentos pertinentes.

Capítulo 4 Empeño

Artículo 26 El empeño es un contrato de préstamo entre la casa de empeño y la casa de empeño, y es la base principal para determinar los derechos y obligaciones de ambas partes.

Si el prestamista y el prestamista se ponen de acuerdo en materias distintas de los billetes de empeño, se celebrará contrato complementario por escrito.

Artículo 27 El billete de empeño deberá registrar las siguientes materias:

(1) El nombre y dirección de la casa de empeño;

(2) Nombre, dirección , DNI válido (foto) y nombre de la cuenta;

(3) Nombre, cantidad, calidad y condición de la garantía;

(4) Monto de valoración y monto monetario;

(5) Tasa de interés y tasa de interés integral;

(6) Fecha de empeño, período de empeño y período de renovación;

(7) Instrucciones para casas de empeño (aclarar casas de empeño y derechos y obligaciones de empeño).

Artículo 28 Las casas de empeño y las casas de empeño deberán registrar verazmente y conservar adecuadamente los billetes de empeño.

Artículo 29 Si se pierde un billete de empeño, el prestamista deberá informar inmediatamente de la pérdida al prestamista. Después de pagar una determinada tarifa de tramitación, el billete de empeño puede ser reemplazado. Si la casa de empeño no informa la pérdida o es canjeada por otros antes de informar la pérdida, no será responsable de ninguna compensación.

Capítulo 5 Reglas de Operación Comercial

Artículo 30 El monto de valoración de la garantía pignorada será determinado por ambas partes mediante negociación.

El importe de valoración del inmueble se determina mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, ambas partes pueden confiar la evaluación del precio a una agencia de tasación de bienes inmuebles.

Artículo 31 El importe del empeño será determinado por ambas partes mediante negociación.

Artículo 32 El plazo de empeño será el que acuerden ambas partes, con un máximo de 6 meses.

Artículo 33: La tasa de interés de empeño se basará en las tasas de interés legales de préstamos y rangos flotantes de las instituciones bancarias al mismo nivel anunciado por el Banco Popular de China.

No se retendrán los intereses del empeño.

Artículo 34: Los honorarios integrales de empeño incluyen servicios diversos y honorarios de gestión.

Al pignorar, la tasa integral mensual no excederá el 45 ‰ del monto del empeño.

El código de hipotecas inmobiliarias de aquella época estipulaba que el tipo de interés global mensual no debía exceder el 30‰ del inmueble empeñado.

Si el período actual es inferior a 5 días, se cobrarán las tarifas correspondientes en función de 5 días.

Artículo 35 Durante el período de empeño y dentro de los 5 días siguientes a la expiración del período de empeño, el período de empeño podrá renovarse con el consentimiento de ambas partes. El plazo máximo de renovación es de 6 meses. El período de renovación se calcula a partir de la fecha de vencimiento del período de empeño o de la fecha de vencimiento del período de empeño anterior. En ese momento, los clientes deberán liquidar los intereses anteriores y las tarifas actuales.

Artículo 36 Después de la expiración del período de empeño o del período de renovación, el prestamista deberá rescatar o renovar el empeño dentro de los 5 días. Si el empeño no se canjea o renueva dentro del plazo, el empeño será. absolutamente empeñado.

Cuando expire el período de empeño o el período de renovación, y el banco de empeño redima el préstamo, además de reembolsar el principal y los intereses al banco de empeño, también se pagarán al banco de empeño los intereses y gastos relacionados. banco de acuerdo con los estándares vigentes de intereses y tarifas y el costo del número de días vencidos.

Artículo 37 Cuando un prestamista acuda a una casa de empeño para empeñar, deberá presentar un certificado válido (foto).

La casa de empeño deberá revisar atentamente el certificado (foto) emitido por el residente.

Artículo 38: Cuando una casa de empeño se dedique al negocio de empeño y las leyes y reglamentos pertinentes exijan el registro, deberá registrarse de conformidad con el reglamento. El casa de empeño que se dedique al negocio de prenda y empeño deberá contratar un seguro para la prenda pignorada; el casa de empeño que se dedique al negocio de hipoteca y empeño de bienes inmuebles deberá exigir al casa de empeño que compre un seguro.

Artículo 39 La casa de empeño no podrá alquilar, pignorar, hipotecar ni utilizar objetos empeñados durante el presente período.

Si la cosa empeñada en prenda se pierde o daña durante el período de empeño o de renovación, el prestamista indemnizará el 120% del importe tasado. Si la propiedad de empeño resulta dañada debido a fuerza mayor, la casa de empeño no será responsable de la compensación.

Las casas de empeño deben ser mantenidas adecuadamente por personal designado.

Artículo 40 La casa de empeño dispondrá de los bienes empeñados de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Si el valor de los bienes empeñados supera los 30.000 yuanes, podrá ser dispuesto de acuerdo con la "Ley de Garantía de la República Popular China" De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las regulaciones pertinentes, la subasta también puede ser realizada por una casa de empeño con acuerdo previo entre las dos partes si no hay; casa de subastas local, la subasta debe realizarse en una subasta pública bajo la supervisión del departamento notarial. Después de deducir las tarifas de la subasta y el capital y los intereses de la casa de empeño de los ingresos de la subasta, el resto se devolverá a la casa de empeño y el déficit se recuperará de la casa de empeño.

(2) Si el valor tasado de la casa de empeño es inferior a 30.000 yuanes, la casa de empeño puede vender o descontar la propiedad por su propia cuenta.

(3) El estado puede manejar o vender a unidades designadas solo después de informar a los departamentos administrativos pertinentes para su aprobación de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes.

Artículo 41 Si una casa de empeño descubre o sospecha que los objetos empeñados son bienes robados, deberá informar inmediatamente a los órganos de seguridad pública.

Si una casa de empeño obtiene bienes robados de buena fe y la agencia de seguridad pública confirma que los recibió por error, el propietario original deberá seguir los procedimientos de reclamación con el certificado de propiedad de la casa de empeño y canjear los bienes robados de la casa de empeño en función del monto real pagado por la casa de empeño. El banco puede eximir de intereses y otras tarifas.

Artículo 42 Los bienes de una casa de empeño se administrarán según las siguientes proporciones:

(1) El saldo de empeño de una casa de empeño frente a una misma persona jurídica o persona física se no excederá el 30% del capital registrado;

(2) El saldo de una casa de empeño que toma dinero prestado de una institución financiera no excederá su capital registrado; una sucursal de la casa de empeño no podrá pedir prestado dinero a una institución financiera; ;

(3) Obligaciones de una casa de empeño para con los accionistas El saldo de la casa de empeño no excederá la cantidad de acciones invertidas por el accionista, y las condiciones para el empeño no serán mejores que las de las casas de empeño ordinarias.

Artículo 43: Las casas de empeño establecerán y mejorarán sistemas de contabilidad financiera y sistemas de auditoría interna de conformidad con la ley y el sistema contable unificado del estado.

Las casas de empeño, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, registrarán fielmente y reflejarán plenamente sus actividades comerciales y su situación financiera, prepararán informes contables financieros mensuales y anuales y los presentarán periódicamente al Comité Económico y Comercial de la Gobierno Popular Provincial y Comité Económico y Comercial local.

El informe contable financiero anual de una casa de empeño será revisado por un contador público certificado chino u otra autoridad legal.

Capítulo 6 Supervisión y Gestión

Artículo 44 La Comisión Estatal de Economía y Comercio implementará la gestión centralizada de la industria de empeño y desempeñará las siguientes responsabilidades de supervisión y gestión:

(1) ) Formular leyes, regulaciones, políticas y planes generales relevantes;

(2) Responsable de la gestión de acceso al mercado y salida de las casas de empeño;

(3) Responsable de la supervisión diaria del negocio de las casas de empeño;

(4) Gestionar y orientar las organizaciones autorreguladoras de la industria del empeño.

Artículo 45 La Comisión Estatal de Economía y Comercio regulará el número y disposición de las casas de empeño en cada provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudades bajo planificación estatal separada de acuerdo con los principios de “ planificación general, diseño racional, competencia moderada y operación estandarizada”.

Cada provincia, región autónoma, municipio directamente dependiente del Gobierno Central y ciudad bajo una planificación estatal separada formulará un plan de desarrollo anual para las casas de empeño basado en el nivel de desarrollo económico local y la situación real de la industria del empeño. y presentarlo a la Comisión Estatal de Economía y Comercio para su aprobación antes de su implementación.

Artículo 46 La Comisión Estatal Económica y Comercial es responsable de la dirección y gestión de las casas de empeño invertidas por inversores extranjeros e inversores de Hong Kong, Macao y Taiwán. Las medidas específicas serán formuladas por separado por la Comisión Estatal Económica y Comercial. Comisión de Comercio en colaboración con los departamentos pertinentes.

Artículo 47: Las licencias de empresas de empeño serán supervisadas por la Comisión Estatal de Economía y Comercio.

La "Licencia de empresa de empeño" implementa una gestión de codificación unificada, y la Comisión Estatal de Economía y Comercio formulará los métodos de gestión de codificación por separado.

Artículo 48 La Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial informará trimestralmente a la Comisión Estatal Económica y Comercial sobre las condiciones de funcionamiento de las casas de empeño de la región. Los requisitos específicos y los formatos de presentación de informes serán formulados por separado por la Comisión Estatal de Economía y Comercio.

El Comité Económico y Comercial del Gobierno Popular Provincial informará prontamente al Comité Nacional Económico y Comercial y al gobierno popular local de cualquier evento y problema importante que ocurra en las casas de empeño dentro de su jurisdicción.

Artículo 49: Los departamentos de supervisión y dirección provinciales podrán autorizar o encomendar parte de sus responsabilidades de supervisión y dirección a departamentos de supervisión y dirección de nivel inferior según las necesidades del trabajo.

Artículo 50 Los billetes de empeño serán diseñados uniformemente por la Comisión Estatal de Economía y Comercio y supervisados ​​por la Comisión de Economía y Comercio del gobierno popular provincial.

Artículo 51 La Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial, dentro de los dos meses siguientes a la fecha de recepción de los materiales de solicitud que cumplan con los requisitos, revisará y aprobará los asuntos necesarios para el establecimiento, modificación y Terminación de la casa de empeño. Proporcionar comentarios por escrito.

El Comité Económico y Comercial del Gobierno Popular Provincial organizará la publicación de anuncios sobre asuntos importantes en el plazo de un mes.

Artículo 52 Las personas que hayan sido sancionadas penalmente por delitos dolosos no podrán establecer casas de empeño ni realizar actividades de negocio de empeño por cuenta propia.

Artículo 53 La Asociación Nacional de la Industria del Empeño es una organización nacional autorreguladora de la industria del empeño. Se establece después de la aprobación y el registro del departamento nacional de asuntos civiles y acepta la gestión y orientación de la Comisión Estatal de Economía y Comercio.

La asociación de la industria de empeño local es una organización autorreguladora para la industria de empeño local. Se establece después de la aprobación y el registro del departamento de asuntos civiles local y acepta la gestión y orientación del comité económico y comercial local.

Artículo 54 La Comisión Económica y Comercial del gobierno popular provincial realizará inspecciones anuales de las casas de empeño que apruebe. Las medidas específicas serán formuladas por separado por la Comisión Estatal de Economía y Comercio.

Capítulo 7 Castigo

Artículo 55 Cualquier persona que se dedique al negocio de empeño sin aprobación será prohibida por la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial junto con los departamentos pertinentes de conformidad con la ley. . Si hay ganancias ilegales, se impondrá una multa inferior a tres veces las ganancias ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes. Si no hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de no más de 1.000 yuanes.

Artículo 56 Si una casa de empeño obtiene fraudulentamente la aprobación durante el proceso de constitución, cambio o terminación, la Comisión Económica y Comercial del gobierno popular provincial dará una amonestación e impondrá una multa no inferior a 65.438 yuanes pero no más de 00.000 yuanes. Si la aprobación ha sido revocada y se realizan cambios sin autorización, se les ordenará hacer correcciones y se les impondrá una multa de 1.000 yuanes.

Artículo 57 Cualquiera que viole las disposiciones de los artículos 16 y 42 de estas Medidas será ordenado por el Comité Económico y Comercial del Gobierno Popular Provincial a realizar correcciones y será multado con 10.000 yuanes.

Artículo 58 Quien viole los párrafos primero y cuarto del artículo 23 y el párrafo primero del artículo 39 de estas Medidas será ordenado a realizar correcciones por el Comité Económico y Comercial del Gobierno Popular Provincial. Si hay ganancias ilegales, se impondrá una multa inferior a tres veces las ganancias ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes. Si no hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de no más de 10.000 yuanes.

Artículo 59: A quien viole los puntos 2 y 3 del artículo 23 de este Reglamento se le revocará la "Licencia de negocio de empeño" por la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial y se le impondrá una multa de 30.000 yuanes.

Artículo 60 Las violaciones de los artículos 24, 25 y 40 de este Reglamento serán tratadas por la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial en colaboración con los departamentos pertinentes. Quienes violen las leyes penales serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento.

Artículo 61 Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 33 y del artículo 34, párrafos 2 y 3 de este Reglamento, será ordenado por el Comité Económico y Comercial del Gobierno Popular Provincial a realizar correcciones dentro de un plazo. Si hay ganancias ilegales, se impondrá una multa no superior al triple de las ganancias ilegales, pero el máximo no excederá los 30.000 yuanes. Si no hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de 6,543,8 millones de yuanes.

Artículo 62: A quien viole lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 41 de estas Medidas confiscando deliberadamente bienes robados y facilitando la venta de bienes robados por delincuentes se le revocará la licencia de empeño por parte de la Comisión Económica y Comercial. Comisión del Gobierno Popular Provincial, y le impuso una multa de 6,543,8 millones de yuanes.

Artículo 63 Si un prestamista obliga a un prestamista a redimir al prestamista, la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial le dará una advertencia y le impondrá una multa de 6,5438 millones de yuanes. Si las circunstancias son graves, la licencia de empeño será revocada por la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial.

Artículo 64 Si una casa de empeño viola otras disposiciones obligatorias de estas Medidas, el Comité Económico y Comercial del gobierno popular provincial y el Comité Económico y Comercial del gobierno popular local podrán, según corresponda, dar una advertencia. , o imponer una multa de 1.000 yuanes de forma individual o simultánea.

Aquellos que violen las leyes y regulaciones serán tratados de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Artículo 65 El personal de la Comisión de Economía y Comercio que viole las leyes, reglamentos y las disposiciones de estas Medidas al aprobar el establecimiento, cambio o terminación de una casa de empeño, o abuse de su poder, practique favoritismo o descuide sus derechos. deberes durante las labores de supervisión y dirección. Si constituye delito, se investigará la responsabilidad penal de conformidad con la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley;

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 66 Si la Comisión Económica y Comercial del gobierno popular provincial formula medidas de implementación específicas o adopta disposiciones sobre asuntos de gestión encomendados de acuerdo con estas Medidas, deberá informe a la Comisión Estatal de Economía y Comercio Presentación.

Artículo 67 Las disposiciones de estas Medidas sobre la Comisión Económica y Comercial del Gobierno Popular Provincial se aplicarán a otros departamentos aprobados por la Comisión Estatal Económica y Comercial y designados por el Gobierno Popular Provincial para supervisar y gestionar la industria del empeño.

Artículo 68 La interpretación de las presentes Medidas corresponde a la Comisión Estatal de Economía y Comercio.

上篇: ¿Cuál es un modismo para describir a una mujer casada? 下篇: Cómo comprobar los resultados del examen de arte
Artículos populares