Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Cómo solicitar un préstamo del fondo de previsión de vivienda?

¿Cómo solicitar un préstamo del fondo de previsión de vivienda?

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1: Con el fin de promover la reforma del sistema de vivienda de la ciudad y apoyar a los empleados individuales en la compra, construcción y renovación de viviendas para uso independiente, de acuerdo con el "Reglamento del Fondo de Previsión de Vivienda" emitido por el Consejo de Estado y el "Reglamento sobre Fondos de Previsión de Vivienda" emitido por el Banco Popular de China "Reglas Generales para Préstamos" y formular estas Medidas.

Artículo 2 Los préstamos encomendados al fondo de previsión para la vivienda personal se refieren a préstamos especiales para vivienda que los bancos comerciales, encomendados por la agencia de gestión del fondo de previsión para la vivienda, conceden a empleados individuales que participan en el fondo de previsión para la vivienda y están destinados a la compra, construcción y renovación de viviendas para uso independiente. Su fuente de fondos es el fondo de previsión de vivienda pagado por los empleados.

Artículo 3 El cliente al que se refieren estas Medidas es el Centro de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Nanyang. El fiduciario (prestamista) se refiere al banco comercial encargado de gestionar los negocios de préstamos del fondo de previsión para viviendas personales. El prestatario se refiere a la persona física que cumple las condiciones especificadas en estas Medidas y solicita un préstamo al principal. El director es responsable de la gestión y supervisión del negocio de préstamos del fondo de previsión para vivienda personal. El fiduciario es responsable de la originación y cobro de los préstamos.

Capítulo 2 Objetos y condiciones del préstamo

Artículo 4 Cualquier empleado que haya establecido un sistema de fondo de previsión para vivienda durante más de dos años, haya pagado continuamente una cantidad fija de fondo de previsión para vivienda, y tiene plena capacidad de conducta civil podrá solicitar un préstamo en el momento de la compra. Puede solicitar un préstamo del fondo de previsión para la vivienda cuando construya o rehabilite una casa independiente.

Si la unidad del empleado está en mora con el fondo de previsión de vivienda, pero la unidad ha formulado un plan de pago de acuerdo con las regulaciones y ha pagado el fondo de previsión de vivienda de acuerdo con el plan, puede considerarse como pago continuo. .

Artículo 5 Los prestatarios que soliciten préstamos del fondo de previsión deberán cumplir las siguientes condiciones.

(1) Tener registro de hogar urbano permanente o certificado de residencia válido en esta ciudad, tener empleo e ingresos económicos estables, tener buen crédito y tener capacidad para pagar el capital y los intereses del préstamo.

(2) Si tanto el marido como la mujer tienen el mismo préstamo, deben proporcionar documentos válidos que puedan probar la relación entre marido y mujer.

(3) Comprobante de fondos propios recaudados (libreta, recibo de pago) por el precio total de la casa comprada 30. A la hora de comprar una casa, también debes tener un contrato o acuerdo de compra que cumpla con las disposiciones legales: si construyes o renuevas una casa, debes tener los documentos aprobados por los departamentos de planificación y gestión del territorio, al comprar una casa de segunda mano; Deberá aportar un contrato de compraventa firmado tanto por el comprador como por el vendedor y autenticado por la notaría municipal.

(4) Otros documentos que cumplan con los requisitos del cliente y fiduciario.

Capítulo 3 Monto del préstamo, plazo y tasa de interés

Artículo 6 El monto del préstamo del fondo de previsión para la vivienda no excederá el 60% del precio de la casa comprada, y el monto máximo absoluto será no exceder los 654,38 millones de yuanes. Si ambos cónyuges participan en el fondo de previsión de vivienda, pueden disfrutar del préstamo máximo con certificados válidos. Sólo una de las partes puede disfrutar de la mitad del préstamo máximo.

Artículo 7 La duración de los préstamos confiados al fondo de previsión de vivienda no excederá de 10 años. La suma de la edad del prestatario y el número de años que ha solicitado el préstamo no excederá su edad legal de jubilación.

Artículo 8 La tasa de interés del préstamo del fondo de previsión de vivienda se basará en la tasa de interés prescrita por el Banco Popular de China. Para préstamos con un plazo de préstamo de un año (incluido un año), se aplicará la tasa de interés del contrato. Si se ajusta el tipo de interés legal, los intereses no se calcularán en cuotas. Si el plazo del préstamo es superior a un año, la nueva tasa de interés se implementará a principios del año siguiente de acuerdo con el grado de tasa de interés correspondiente.

Capítulo 4 Amortización del Préstamo

Artículo 9 El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses del préstamo de acuerdo con el plan de pago y el método de pago acordados en el contrato del prestatario.

Artículo 10 Si el plazo del préstamo es dentro de un año (incluido un año), el principal y los intereses se reembolsarán al vencimiento.

Si el plazo del préstamo es superior a un año, el principal y los intereses del préstamo se reembolsarán en cuotas mensuales, y el método de pago será el de cuotas iguales de principal e intereses. Durante el período del préstamo, el capital y los intereses del préstamo se reembolsan en cuotas iguales cada mes.

Artículo 11 Si el prestatario paga todo el capital y los intereses del préstamo por adelantado de una sola vez, deberá presentar una solicitud por escrito al cliente para que el cliente pueda notificar al fideicomisario para que se encargue activamente de los procedimientos pertinentes. para los préstamos vencidos que no se reembolsan de acuerdo con el contrato, los intereses de penalización se calcularán y cobrarán de acuerdo con las regulaciones del Banco Popular de China.

Capítulo 5 Procedimientos de Préstamo

Artículo 12 La solicitud de un individuo para un préstamo del fondo de previsión de vivienda deberá seguir los siguientes procedimientos:

(1) El prestatario deberá solicitar un préstamo del fondo de previsión para la vivienda con el principal Complete el "Formulario de solicitud de préstamo confiado del Fondo de Previsión para la Vivienda de Nanyang".

(2) El prestatario deberá presentar el formulario de solicitud de préstamo, las tarjetas de identificación (libro de registro del hogar) del prestatario y del garante y los materiales de certificación especificados en el artículo 5 al cliente para su revisión.

(3) Después de recibir el "Formulario de solicitud de préstamo personal" y otros materiales de respaldo, el cliente realizará una revisión preliminar y tomará una decisión sobre si aprueba el préstamo dentro de los 15 días.

(4) Una vez completada la revisión preliminar, el cliente confía al administrador la realización de una investigación crediticia previa al préstamo. Si los requisitos se cumplen después de la investigación, el prestatario deberá firmar un contrato de préstamo y contratos o acuerdos relacionados con el fiduciario.

Capítulo 6 Hipoteca, Prenda y Garantía

Artículo 13 Las hipotecas sobre viviendas incluyen las hipotecas sobre viviendas existentes y las hipotecas sobre viviendas sobre plano (derecho a adquirir viviendas).

(1) Si el prestatario utiliza una casa existente como hipoteca, el deudor hipotecario y el acreedor hipotecario deberán firmar un contrato de hipoteca por escrito y pasar por los procedimientos de registro de la hipoteca ante el departamento de gestión de vivienda municipal si el prestatario la utiliza; una casa subastada como hipoteca, el prestatario deberá firmar un contrato de venta (preventa o venta) legal y válido con el vendedor, la "Garantía irrevocable" emitida por el desarrollador y otros documentos estipulados por los departamentos pertinentes. Después de contratar una hipoteca, primero debe solicitar un seguro de vivienda y luego firmar un contrato de préstamo. El valor máximo de la hipoteca no puede exceder el 65% del valor de tasación.

(2) El deudor hipotecario deberá conservar adecuadamente el bien hipotecado durante el período de la hipoteca, será responsable de conservarlo, conservarlo y velar por su integridad, y aceptará la supervisión e inspección del principal en cualquier momento.

(3) Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario no podrá volver a hipotecar, alquilar, enajenar, vender o regalar el bien hipotecado sin el consentimiento del poderdante.

(4) El contrato de hipoteca surtirá efectos a partir de la fecha de registro de la hipoteca y terminará cuando el prestatario pague todo el principal e intereses del préstamo. Una vez rescindido el contrato de hipoteca, las partes interesadas cancelarán la hipoteca según lo estipulado en el contrato y acudirán al departamento de registro original para tramitar el registro de cancelación de la hipoteca y se implementará el contenido pertinente del contrato de hipoteca de conformidad con lo dispuesto en el artículo 30; de la Ley de Garantías de la República Popular China.

Artículo 14 La prenda de préstamos personales del fondo de previsión para la vivienda estará sujeta a las siguientes disposiciones:

(1) Si se utilizan valores como garantía para solicitar préstamos del fondo de previsión para la vivienda, el el pignorante debe estar de acuerdo con el acreedor pignoraticio. La persona celebra un contrato de prenda por escrito, y el contenido relevante del contrato de prenda se implementará de conformidad con el artículo 65 de la "Ley de Garantía de la República Popular China";

(2) Si los bienes pignorados se dañan o se pierden durante el período de la prenda, el fiduciario asumirá la responsabilidad y será responsable de la compensación antes de que expire el período de la prenda, el fideicomisario no podrá disponer de ellos sin autorización; Cuando el prestatario pague todo el principal y los intereses del préstamo, el contrato de prenda terminará;

(3) Si el préstamo está pignorado mediante valores y la fecha de reembolso de los valores es anterior a la fecha de reembolso , se pueden elegir los siguientes métodos:

1. Se utiliza efectivo vencido para liquidar anticipadamente el préstamo.

2. Reemplazar los valores vencidos con valores equivalentes reconocidos por el principal.

Artículo 15 Las garantías de préstamos del fondo de previsión para vivienda personal se implementarán de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) El garante y el fiduciario celebrarán un contrato de garantía por escrito si; el cambio de garante, el "Formulario de solicitud de cambio de garante de préstamo del Fondo de Previsión para Vivienda Personal" debe completarse en la oficina del cliente y los procedimientos de cambio de garantía deben completarse en la oficina del cliente; el contrato de garantía original no puede revocarse sin el consentimiento del cliente; cliente.

(2) El garante es una persona jurídica y debe tener capacidad para pagar todo el principal e intereses del préstamo; si el garante es una persona natural, debe tener plena capacidad para la conducta civil y ser una persona jurídica; persona física (administrativo, institución pública) que ha pagado íntegramente la caja de previsión de vivienda Grupo de personal), cada préstamo garantizado está garantizado por tres o más personas.

(3) Cuando una empresa proporciona garantías de préstamos para vivienda a los prestatarios, debe estar firmada y sellada por el representante legal de la empresa, y se le puede exigir al prestatario que contraiga por escrito un compromiso de garantía de pago con su propiedad. .

(4) Las personas físicas que proporcionen garantías de préstamos para otros podrán disfrutar de préstamos del fondo de previsión para la vivienda antes de que se reembolsen los préstamos de otros. Las condiciones del préstamo se aplicarán con referencia a las disposiciones del párrafo 2 del artículo 16; sin embargo, no podrán ser para dos propósitos. Uno o más empleados brindan garantías de préstamos.

(5) El alcance de la responsabilidad de garantía se limita a los derechos del acreedor principal, intereses, daños y perjuicios, daños y gastos para la realización de los derechos del acreedor en el contrato de préstamo.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 16 Si el prestatario tiene alguna de las siguientes circunstancias, el fiduciario tiene derecho a suspender el pago del préstamo o retirar la totalidad del préstamo por adelantado.

(1) El prestatario utiliza medios fraudulentos para ocultar la verdadera situación y proporciona materiales de certificación falsos.

(2) El garante viola la garantía o pierde la capacidad de asumir responsabilidad solidaria, el daño a la garantía es insuficiente para pagar el principal y los intereses del préstamo, y la evidente reducción de la prenda afecta la derechos de prenda reales del préstamo, pero el préstamo no implementa nuevas garantías o nuevas garantías hipotecarias (prenda).

(3) No utilizar el préstamo para el fin especificado en el contrato.

(4) Sin el consentimiento del prestamista, el prestatario desmantela, vende, enajena, regala o hipoteca repetidamente el inmueble o patrimonio que ha sido hipotecado o pignorado.

(5) El prestatario se niega u obstaculiza al prestamista la supervisión e inspección del uso del préstamo.

(6) Por otras razones del prestatario, el reembolso del préstamo se ve afectado o los intereses del banco confiado se ven perjudicados.

(7) Otras circunstancias que acuerden el fiduciario y el prestatario.

Artículo 17 El prestatario no reembolsa el principal y los intereses del préstamo según lo estipulado en el contrato, y los intereses sobre la parte vencida se manejarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Banco Popular de China.

Artículo 18 El prestatario no paga puntualmente el principal y los intereses del préstamo durante tres meses consecutivos o durante un acumulado de seis meses, el prestatario fallece, desaparece o pierde la capacidad civil antes de la terminación del contrato de préstamo. , y no hay legatario, o Si el heredero legal o legatario se niega a pagar el principal y los intereses del préstamo o no puede pagar el principal y los intereses del préstamo, el fideicomitente o fiduciario tiene derecho a disponer solidariamente de la hipoteca, el bien pignorado o el garante.

Artículo 19 Cuando el fiduciario administre el bien hipotecado de conformidad con las normas pertinentes, el producto se distribuirá en el siguiente orden.

(1) Pagar los honorarios de subasta del inmueble hipotecado y demás gastos de manejo del inmueble hipotecado

(2) Deducir los impuestos pagaderos sobre el inmueble hipotecado

;

(3) Devolver el principal y los intereses del préstamo del fondo de previsión de vivienda adeudado por el prestatario y pagar la indemnización por daños y perjuicios;

(4) Compensación por los daños causados ​​al banco prestamista debido al incumplimiento del prestatario;

(5) El saldo será devuelto al deudor hipotecario. Cuando el producto de la enajenación de la garantía sea insuficiente para pagar el principal y los intereses del préstamo, la indemnización por daños y perjuicios y la indemnización, el banco confiado tiene derecho a recuperar el déficit del prestatario.

Artículo 20 Durante el período del préstamo, si necesita rescindir o modificar este contrato, deberá notificarlo a la otra parte por escrito. El contrato original permanecerá en vigor hasta que se llegue a un acuerdo. Si surge una disputa entre las dos partes y la negociación fracasa, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.

Artículo 21 Los asuntos no cubiertos por estas Medidas se implementarán de conformidad con la "Ley de Contratos" y las "Medidas de Gestión de Préstamos para Vivienda Personal" del Banco Popular de China.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 22 La sucursal de Henan Oilfield del Centro de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Nanyang implementará de forma independiente de acuerdo con las disposiciones de estas medidas.

Artículo 23 Si es necesario ajustar estas medidas, el Comité de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Nanyang lo decidirá y lo anunciará al público.

Artículo 24 El Centro de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Nanyang es responsable de explicar cuestiones específicas en la implementación de estas medidas.

Artículo 25 Las presentes Medidas se implementarán a partir de la fecha de su promulgación.

上篇: 下篇: ¿Cómo cambiar la contraseña de la pantalla de bloqueo a tu propia imagen?
Artículos populares