La ópera de Yue "La historia de la enemistad"
La obra fue creada e interpretada por Wuxi Yue Opera Troupe en 1957. Guionistas: Lin Yulan, Shi Laihong
Director: Su Man
Diseño vocal: Golin
Compositor: Taotao Bu Qiaozhen (frente) - Liu Yizhen
p>Bu Qiaozhen (atrás) - Zhou Bixia
Juxiang/Qian Suyun (frente) - Wu Huifen
Juxiang/Qian Suyun (atrás) - Zheng Yanping p> p>
Deng Bingru (frente) - Zhang Shaodong
Deng Bingru (atrás) - Lu Yanjing
Shi Zizhang (frente) - Xiang Qun
Shi Zizhang (atrás) - Zhang Lihua
Padre de Bu (frente) - Chen Yunfang
Padre de Bu (atrás) - Xu Lanfang
Familia - Gu Qinxian Shi Zizhang y Qian Suyun son una pareja soltera que ha estado separada durante muchos años debido a la guerra.
Shi Zizhang vivía con su hermana en la casa de su suegro Deng Bingru para estudiar, mientras que Qian Suyun cambió su nombre a Juxiang y entró en la Mansión de Bu como sirvienta.
Un día, durante una excursión de primavera, Shi Zizhang conoció a Qian Suyun por casualidad. Los dos se dijeron que estaban separados, sin embargo, debido a los próximos exámenes en la capital, tuvieron que decirlo. adiós temporalmente.
Deng Bingru era un playboy cuando estaba de excursión en primavera, conoció a Bu Qiaozhen, la hija de la familia Bu. Al ver su belleza, cambió su nombre a Wang Anbang y se adelantó para mirar. por el pañuelo perdido en su nombre, fingiendo estar atento. Esa noche, con el pretexto de ir a la casa roja de Bu en privado, engañó a Bu Qiaozhen para que perdiera su virginidad.
Wang Anbang se ha ido durante varios meses, pero ninguna casamentera le ha propuesto matrimonio. Bu Qiaozhen está embarazada y frunce el ceño todo el día. Suyun lo sabe en secreto y va a todas partes a buscar a Wang Anbang, pero no hay ninguno. noticias.
El padre de Bu subió a visitarlo y, después de enterarse de la noticia, murió enojado. Bu Qiaozhen quería suicidarse, pero Qian Suyun lo disuadió y siguió a Suyun hasta Shi Zizhang en la capital para tomarlo. refugio.
Shi Zizhang ganó el premio y fue nombrado comisionado de patrulla. Recordando la educación de la familia Deng, llevó a Deng Bingru a vivir a la capital y celebró el octogésimo cumpleaños del padre de Deng.
Deng Bingru conoció a Bu Qiaozhen y Qian Suyun en su camino a Beijing. Bu Qiaozhen conoció a Zheng y le dijo que estaba embarazada y que su padre murió de ira repentina. Ella soportó la humillación y le rogó a Deng que la aceptara. ella como esposa secundaria, pero Deng se negó a reconocer su relación anterior, en lugar de eso mató a Qiaozhen y la echó.
Suyun enterró a Qiaozhen y llegó sola a la casa de Shi Zizhang. Inesperadamente, se encontró con Deng Bingru en el salón de la longevidad y descubrió que Wang Anbang era el cuñado de Shi Zizhang. Después de que Shi Zizhang se enteró, aunque dudaba debido a los sentimientos humanos, finalmente hizo cumplir la ley sin favoritismo y, por el bien de la justicia, lo condenó resueltamente a ser secuestrado y ejecutado en el campo de ejecución. La primera salida de primavera Ju: Shi Lang, ¿cómo es que estás aquí? Capítulo: ¡Ay! Su Yun (cantando) Desde que los rebeldes se rebelaron, mis padres han sufrido desgracias. Mi tío de la familia Deng me acogió. literatura en casa, y Su Yunhe, ¡nunca me casaré contigo! Ju (cantando) ¡No quería que esperaras hasta la quinta vigilia esa noche, Shi Lang! La guerra y el caos me hicieron sentir miserable. No tenía parientes y pocas personas se apiadaron de mí. Cambié mi nombre a Ju Xiang. mi doncella, y me instalé en la casa de Bu por un tiempo. Quién sabía que hoy nos encontraríamos por casualidad. Capítulo: (Canta) Pero nos volvimos a separar en un abrir y cerrar de ojos. Ju: ¿Por qué estamos separados de nuevo? Zhang: ¡Sí! Este es el año de la gran competencia, ¡y mañana iré a Beijing para hacer el examen!
La fiesta de la segunda noche Zhang: Suyun, yo iré a la capital y tú. están aquí, así que ten cuidado, ¡no debes preocuparte por mí! Ju: ¡Esta vez nos despedimos, no sé cuándo nos reuniremos! Zhang: ¿De qué estás hablando? Ir a Beijing a realizar el examen es un acontecimiento feliz, así que deberías estar feliz. Ju: ¡Sé feliz, Shi Lang! (Cantando) El camino a Beijing es difícil de recorrer, así que debes cuidarte y tener cuidado. La reversión temprana del éxito o el fracaso. Para no preocuparme por mi cuñada, la familia Deng te trata con gran amabilidad Capítulo: (cantando) Nunca seré un desagradecido. Diez años de pobreza no es un asunto menor, definitivamente recompensaré la amabilidad de la familia Deng por criarme. Tú te encargarás de la comida y la vida diaria en la familia Bu: (cantando) Espero que saltes a la. puerta del dragón y pronto entrará en las nubes azules. (Segunda actualización) Odio la noche fría cuando suenan el leñador y los tambores, Capítulo: ¡Suyun! Me voy. Ju: ¡Tienes que irte! ¡Bueno! (Canto) No hay palabras para expresar mis sentimientos de despedida.
La tercera escena le dice a Zhenzhen: (Cantando) Bu Qiaozhen se paró frente a la ventana y estaba malhumorada. Lamentó haber pasado tiempo en secreto con el príncipe en el edificio rojo ahora que él se ha ido. sin ningún motivo, ¿por qué no? Me deprime día y noche. Cuando veo a mi padre forzando una sonrisa y fingiendo estar bien, me resulta difícil decir la verdad delante de Ju Xiang. comiendo bien y luciendo delgada, tengo miedo de estar embarazada y que me pase algo.
Ju: (Cantando) ¡Parece que claramente tiene la enfermedad en su corazón, pensando en su amante día y noche! (Blanco) ¿Cuál es? De repente recordé la salida de primavera. Debe ser el pequeño erudito con el que me topé. Los dos tuvieron una conversación sincera ese día. Cuando me vieron, entraron en pánico y fingieron estar tranquilos. La expresión de la dama cambió. Debe haber algo escondido en ella. ¡Extrañar! Ahora hay alguien que puede curar tu enfermedad. Jane: ¿Quién es? Ju: (cantando) Eso es, la hermosa erudita que conocí durante la excursión de primavera.
Escena seis: Entrada a la capital: (Cantando) La riqueza de mi hermano no ha olvidado sus raíces. Trajo a mi familia a Beijing para devolverle su amabilidad. Odio que mi marido sea incompetente y no progrese. Pasa todo el día leyendo artículos y deambulando. Shi Xiuqin está aquí de nuevo. Estoy feliz y enojado al mismo tiempo. Vengo a persuadir a mi esposo en la intersección de tres vías, me voy a la capital. Ahora estarás a cargo de mi casa. Puedes encargarte de las cosas e ir a la capital.
No te demores, el próximo mes es el cumpleaños número 80 de mi suegro, así que deberías. haga los preparativos lo antes posible.
Deng murió en la séptima escena: (cantando) Las cosas en casa están arregladas. Empaque y vaya a la capital. Mi corazón está relajado y mis pasos son ligeros. Llegué a Wulitun, dos faldas de horquilla, como White Snake y Xiao Qingqing, falta Xu Hanwen entre ellos, ¿por qué yo, Deng Bing, no voy a encontrarme con ellos en un puente roto para tener un coqueteo detallado? Jane: ¡Tos! ¡El señorito! (Cantando) Pones tu mano sobre tu pecho y piensas cuidadosamente: ¿No tienes ningún corazón humano? ¿Recuerdas cuando tú y yo nos conocimos y juramos que nuestro amor nunca sería olvidado? Dijiste que viviríamos juntos y. morir en la misma tumba. Dijiste que era verdad. El mundo está en tal estado de pánico, nunca pensé que todas las dulces palabras fueran falsas, lo que me hizo realizar mi sueño de pescar la luna desde el fondo del agua. ¡Ahora mi familia está arruinada y no tengo a dónde huir, joven maestro! Yo... Preferiría vivir en tu casa como una habitación lateral. Ju: ¿Lo aceptarás o no? Deng: Ya lo he dicho, ¿por qué molestarse en prolongarme? Ju: ¿Quién tiene el corazón de un lobo y los pulmones de un perro? ¿Quién es como tú? Deng: ¿Quién la quiere? Jane: Tú, bestia descarada. (Canto) Regañando a los ladrones por su falta de conciencia. Ju: (cantando) No deberías haberle causado un desastre a mi señora. Jane: (cantando) Te rogué mucho pero te negaste. Ju: (cantando) Te rogué que fueras tu segunda esposa y no respondiste. Jane: (cantando) ¿Cómo podemos ser despiadados si no somos hierba y árboles? Ju: (cantando) ¿Eres tan cruel como un tigre o un lobo? Zhenju: (cantando) Ahora aceptas mis palabras y no dices nada. Zhenju: (cantando) De lo contrario, las leyes y leyes del rey no te tolerarán a ti, un hombre injusto.
Escena 9: Encuentro coincidente Deng: Yo, Deng Bingru, tengo la verdadera bendición de estar magníficamente decorado y ricamente decorado. (Canto) Las estrellas en el cielo acompañan a la luna. Mi cuñado es un funcionario y seré honrado. Cuando llegue el momento, vendrán las bendiciones. Deng Bingru saltó del suelo al cielo. Cielo. La riqueza y el esplendor descienden del cielo. Te llamo Sir Shi Xiandi. Cuando me veas, me llamas cuñado. Son ricos y poderosos, tienen filas de sirvientes y doncellas, pueden comer un sinfín de delicias y construyen apartamentos y suites en el piso de arriba. El caballo de cabeza alta camina por la capital y las calles y callejones están abiertos para mí. Hay un monte Tai detrás de una persona bendecida. Déjame ver quién se atreve a ser fuerte. Si hay flores en la casa, las recogeré. No hace falta cambiar el nombre y decir tonterías. Cuanto más pensaba en ello, más feliz me volvía, como un dragón que entra al mar y deja florecer las flores.
Escena 10: Suplicando amor Deng: (Cantando) Mi corazón dio un vuelco antes de hablar. Sus ojos me miraron fijamente y yo estaba loco: “Mi señora, no es mi culpa en absoluto. Es sólo mi culpa que sea codicioso por las mujeres y esté bromeando ". El padre de la Sra. Bu murió porque yo estaba embarazada, y ahora ella y Juxiang me están buscando. Justo ahora, me encontré accidentalmente con Juxiang en el vestíbulo. No esperaba que ella fuera mi cuñada. ¡Señora! Te ruego que intercedas por mí y me perdones la vida. Espero que este gran asunto se convierta en un asunto trivial. Qin: ¡Hermano! (Canto) La familia Deng te tratará con amabilidad. No hagas nada precipitado o intencionado. ¿Te pregunto de dónde viene el cinturón de jade de la túnica de pitón? ¿Quién te ha educado hasta ahora? A medida que pasa cada año, se agrega un paso y la bondad de la crianza se vuelve más profunda cada año. Ahora tu cuñado es culpable de un delito. Deberías intentar reducir sus cargos. Los cuervos todavía conocen el significado de retroalimentarse. ¿Cómo no devolver la bondad y olvidar la bondad? Ju: (cantando) Sigues hablando de tu amabilidad, pero ¿no te importa en absoluto la vida de la familia Bu? Para ser un funcionario, debes ser honesto y recto, y no debes ignorar la ley del rey ni caer en el favoritismo personal. Desde la antigüedad, los ministros leales han sido respetados por todos. Debes aprender del desinteresado Sr. Bao.
Capítulo: (Cantando) Sé que quiero ser un funcionario íntegro y definitivamente vengaré mi odio contra la señorita Bu. Debido a que la familia Deng me trató con una amabilidad inolvidable, tengo que hablar de amistad. escándalos, por lo que es mejor pensar detenidamente antes de actuar.
Escena 11: Capítulo Problemas: (Cantando) ¡Mi viejo benefactor! Tu bondad hacia mí es profunda y tu amor es inolvidable. La familia Deng carece de raíces para las generaciones futuras. Soy un buen descendiente de mi benefactor. Depende de mí limpiar el Festival Qingming, y mi trabajadora hermana se encargará de ello. La familia Deng y la familia Shi son una sola familia. Deberías relajarte y estar tranquilo. Ahora que tu cuñado ha cometido un delito, deberías venir a interrogarlo y matarlo. ¡Para que mi cuñado te cuide! (Continúa cantando) ¡Pero cuando llegue la fila, os llevarán al campo de ejecución y no habrá piedad!