Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Cómo se llama el vídeo musical de Zhang?

¿Cómo se llama el vídeo musical de Zhang?

El vídeo musical de su compañero Zhang se llama Aloha He ja He.

La música de fondo de su compañero Zhang es "Aloha Heja He", una canción cantada por el compositor alemán Achim Reichel.

Está incluido en el álbum "Melancholie und Sturmflut" lanzado el 12 de junio de 1991 por Bertelsmann Music Group (BMG), filial de Sony Music.

Video música de fondo bgm versión completa letra:

Título de la canción: Aloha Heja He.

Cantante: Achim Reichel.

Idioma: Alemán.

Letra:

Hab die ganze welt gesehn

He visto el mundo entero

Von singapur bis aberdeen

De Singapur a Aberdeen

Wenn du mich fragst wo's am sch?nsten war

Tienes que preguntarme dónde está el lugar más hermoso

Sag ich sansibar

p>

Yo diría Sansibar

Es war 'ne harte uberfahrt

Fue un viaje difícil

Zehn wochen nur das deck geschrubbt

Diez semanas sobre las olas

Hab die welt verflucht

Maldije al mundo

In den wind gespuckt

Maldije la tormenta

Und salziges wasser geschluckt

También tragué el agua salada del mar

Als wir den anker warfen War es himmlische ruh

Había una calma maravillosa cuando echamos anclas

Und die sonne stand senkrecht am himmel

El sol volvió a brillar sobre nosotros

Als ich uber die reeling sah

Vi después del cabrestante

Da glaubte ich zu träumen

Pensé que era un sueño——

Da war'n tausend boote Und sie hielten auf uns zu

Son miles de barcos dirigiéndose hacia nosotros

In den booten waren m?nner und fraun

El hombres y mujeres de pie en el barco

Ihre leiber gl?nzten in der sonne

Atractivos bajo el sol

Und sie sangen ein lied

Cantaron una canción

Das kam mir seltsam bekannt vor

El canto me hizo sentir muy amigable

Aber so hab ich's noch nie geh?rt

Pero nunca he oído hablar de eso

Así que hab ich's noch nie geh?rt

Pero nunca he oído hablar de eso

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja hey aloha heja (esto en sueco significa vamos, vamos)

Aloha heja he

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he aloha heja

Aloha heja he

Aloha hey

Ihre boote machten l?ngsseits fest

Sus barcos se detuvieron uno al lado del otro

Und mit dem wind wehte gel?chter heruber

La risa flotaba en el viento

Sie nahmen ihre blumenkr?nze ab

Se quitaron las coronas de flores de sus cabezas

Und warfen sie zu uns heruber

Entonces tíranoslo

Und schon war die par

ty estoy gange

El carnaval ha comenzado

Aloha heja he aloha heja he

Aloha hey hey~

Aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he~

Aloha heja he

Alo ja hey

Ich hab das paradies gesehn

Vi el cielo

Es war um neunzehnhundertzehn

En 1910

Der steuermann hatte matrosen am mast

El primer oficial pidió a los marineros que se quedaran junto al mástil

Und den zahlmeister Ha'm die gonokokken vernascht

El intendente sufrió una infección gonocócica

Aber sonst war'n wir bei bester gesundheit

Pero por lo demás gozamos de buena salud

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he~

Aloha heja he

Aloha heja

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he~

Aloha heja he

Aloha heja

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he~

Aloha heja he

Aloha heja he

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he aloha heja

Aloha heja él

Aloha heja él aloha heja él

Aloha heja él

Aloha heja él

Aloha heja

Aloha heja he aloha heja he

Aloha heja he~

Aloha heja he

Aloha heja he

上篇: ¿Cuáles son los indicadores económicos que afectan la morosidad bancaria? 下篇: ¡Urgente! ¿Cómo traducir la sucursal de Chengnan?
Artículos populares