Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Primera parte de compasión por los agricultores

Primera parte de compasión por los agricultores

Este poema describe de manera concreta y vívida escenas de cosechas fructíferas en todas partes, destacando el problema práctico de los agricultores que trabajan duro para obtener una cosecha excelente pero se quedan con las manos vacías y mueren de hambre, y expresa la sincera simpatía del poeta por los agricultores.

De "Dos poemas de compasión para los agricultores (Parte 1)" de Li Shen de la dinastía Tang, el texto original es:

Planta un grano de mijo en primavera y cosecha diez. mil granos en otoño.

No hay tierras ociosas en el mundo y los agricultores siguen muriendo de hambre.

Traducción:

Si siembras una semilla en primavera, podrás cosechar mucha comida en otoño.

No hay campo en el mundo que no esté cultivado, pero todavía hay agricultores que mueren de hambre.

上篇: ¿Cómo denunciar un coche utilizando el carril de emergencia? 下篇: Me gustaría hacer una pregunta sobre la contratación de un contador.
Artículos populares