Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Quieres hacer senderismo

Quieres hacer senderismo

Montaña Zhongnan

La montaña Zhongnan, también conocida como montaña Taiyi, montaña Difei, montaña Zhongnan, montaña Zhounan, conocida como Nanshan, es una sección de las montañas Qinling, comenzando desde Wugong. en el oeste y termina en Lantian en el este. Con miles de picos verdes y hermosos paisajes, es conocida como la "Capital Inmortal", la "Corona de las Cuevas" y "La Tierra Más Bendita del Mundo". El pico principal se encuentra en el condado de Zhouzhi, con una altitud de 2.604 metros.

La montaña Zhongnan es una de las cunas del taoísmo. Se dice que durante el reinado del rey Kang de la dinastía Zhou, el astrónomo y astrólogo Yin Xi era el funcionario del paso Hangu. Construyó un edificio de pasto en la montaña Zhongnan y subía al edificio con techo de paja todos los días para observar las estrellas y el clima. Un día, de repente vio aire púrpura proveniente del este y estrellas auspiciosas viajando hacia el oeste. Tuvo una premonición de que un santo pasaría por este paso, así que esperó en el paso. Pronto llegó un anciano vestido con nubes de colores y montado en un buey verde. Resultó que fue Lao Tse quien viajó hacia el oeste y entró en la dinastía Qin. Yin Xi invitó apresuradamente a Lao Tzu a la torre, realizó la ceremonia del discípulo y le pidió que diera una conferencia sobre las Escrituras y escribiera libros. Le enseñé a Yin Xi cinco mil palabras del Tao Te Ching en la colina alta al sur del edificio y luego me alejé. Se dice que la plataforma de conferencias de sutras en Louguantai hoy es el lugar donde Laozi dio conferencias. Después del surgimiento del taoísmo, Laozi fue respetado como el antepasado del taoísmo, Yin Xi fue considerado como la persona real de Wenshi y el Tao Te Ching fue considerado el clásico fundamental. Como resultado, Louguan se convirtió en "el lugar donde los taoístas del mundo son los más importantes".

Desde que Yin Xicao creó el Louguan, todas las dinastías lo han construido en la montaña Zhongnan. Qin Shihuang una vez construyó un templo para adorar a Laozi en el sur de Louguan, y el emperador Wu de la dinastía Han construyó el templo de Laozi en Taipei, donde predicó las Escrituras. Durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, taoístas famosos del norte se reunieron en Louguan, construyeron más templos y crearon la escuela taoísta de Louguan.

En la dinastía Tang, debido a que el clan Tang reconocía a Lao Tzu, el fundador del taoísmo, como su santo ancestro, respetaban vigorosamente el taoísmo, especialmente porque Qi Hui, un sacerdote taoísta en Lou Guan, había patrocinado a Li. El levantamiento de Yuan, por lo tanto, después de que Li Yuan se convirtió en emperador, adoró el taoísmo de Lou Guan. A principios de Takeori (618-626), se construyó el Palacio Zongsheng a gran escala. En ese momento, los edificios principales incluían Wenshi, Sanqing, Xuanmen y otros salones ancestrales, así como la Torre Ziyun Yanqing y la Torre Jingyang, que se convirtieron en el centro de la vista de la antigua torre. Aunque hubo reparaciones en dinastías posteriores, fueron destruidas repetidamente por la guerra. Al final de la dinastía Qing, solo quedaban las ruinas del Palacio Zongsheng. Desde entonces, el centro del Louguan se ha trasladado a la plataforma de conferencias de sutras. Después de la fundación de la República Popular China, el antiguo templo torre fue reparado muchas veces, formando un complejo de edificios con la Plataforma de Conferencias Sutra como centro.

Hay cuatro salas principales en la plataforma de predicación de sutras: el Templo Laozi, la Sala Doulao, la Sala Jiku y la Sala Lingguan. Hay dos salas laterales, a saber, la Sala Taibai y la Sala Sishengan. Hay dos pisos de campanas y tambores a ambos lados de la puerta de la montaña, uno frente al otro. Frente a la puerta de la montaña, hay escalones de piedra que suben a la cima de la plataforma. No muy lejos del lado oeste de la puerta de la montaña, hay un estanque de piedra llamado Shangshan Pool. Hay un grifo tallado en piedra que escupe agua durante todo el año. Según la leyenda, en el segundo año de la dinastía Yuan (1283), estalló una plaga en el área de Zhouzhi que no tuvo cura y murieron innumerables personas. En ese momento, Zhang Zhijian, el supervisor de Louguantai, tuvo un sueño por la noche. Soñó que Taishang Laojun le decía: "Hay una losa de piedra frente a la puerta de la montaña. Hay un manantial debajo de la losa de piedra. En el. primavera, está el elixir que refiné. Pero cura la epidemia ". Después de que Zhang Jianyuan se despertó, se sintió extraño y ordenó al sacerdote taoísta que buscara frente a la puerta de la montaña. Efectivamente, excavó un manantial debajo de la losa de piedra. en el oeste. Zhang Jianyuan se apresuró a pedir a la gente que consiguiera agua para los sacerdotes taoístas que sufrían la epidemia. Dos horas después, la enfermedad se recuperó milagrosamente. Después de que se difundió la noticia, personas de todas partes vinieron a buscar agua para el tratamiento y la epidemia disminuyó. Tres años más tarde, el erudito de Hanlin Zhao Menggai vino aquí de visita. Se sorprendió mucho cuando se enteró de esto, por lo que pidió las palabras "Shangshanchi" escritas en papel y bolígrafo, que tomaron el significado de "Shangshanchi como agua" del. Tao Te Ching. Hoy en día, en cada feria del templo, los peregrinos todavía compiten para beber esta agua para curar enfermedades y prolongar la vida.

En la empinada cima al sur de la plataforma para predicar sutras, hay un horno de alquimia en forma de trigrama, que se dice que fue utilizado por Lao Tse para la alquimia. Hay un "Estanque Yangtian" en el sureste de la plataforma, que se dice que es el estanque donde Lao Tse solía forjar y templar el hierro. Cerca de la piscina se encuentra el "Pabellón Qizhen", donde Laozi cultivó su mente y su naturaleza. Al oeste de la plataforma está el manantial Hua Nu, donde enseñé a mi discípulo Xu Jia. Cuenta la leyenda que durante su viaje hacia el oeste, transformé un hueso blanco en un apuesto joven llamado Xu Jia. Después de llegar al Paso Hangu, transformé siete hierbas en una hermosa mujer para probarlo. tentación y estaba a punto de hacer un movimiento cuando apunté con su mano e inmediatamente lo noqueé. Aparece la forma original de huesos. Afortunadamente, Yin Xi intercedió por ella, y Lao Tse convirtió los huesos blancos en Xu Jia, tocó el suelo con enojo con su muleta y la hermosa mujer se convirtió en agua clara de manantial. Esta primavera es tan clara que todavía es potable. Hay una tumba de Laozi en el noreste de la plataforma. La tumba tiene forma ovalada. La tumba tiene cuatro metros cuadrados y cubre un área de 20 metros cuadrados. Frente a la tumba hay una losa de piedra "Tumba de Laozi". escrito por Bi Yuan de la dinastía Qing.

Se dice que a dos millas de Taipei se encuentran las ruinas del Palacio Zongsheng. Al visitar las ruinas, lo primero que llama la atención son los nueve cipreses antiguos que aún lucen exuberantes, verdes y altos después de miles de años. La población local lo llama respetuosamente "Lou Guan Jiu Lao". Se dice que Laozi utilizó uno de los árboles para atar el ganado y se llama "Ciprés Niu-Tie". Debajo del árbol hay una vaca de piedra tallada en la dinastía Yuan. Hay tres árboles en la esquina suroeste. Las agallas de los árboles se asemejan a tres azores vívidos con la cabeza levantada y las alas extendidas. Se les llama "Tres cipreses águila".

Hay muchas inscripciones preciosas conservadas en Louguantai, como la "Estela Tang Zong Sheng Guan Ji" escrita por Ouyang Xun en la dinastía Tang, el guión oficial "Lingying Oda" y el guión en ejecución de Su Lingzhi " Estela de apariencia de Tang Laojun" ", "Estela de Tang Zong Sheng Guanzhu Yin Wenchao" en el guión oficial de Yuan Banqian, "Primera montaña" en el guión de Song Mi Fu, "Inscripción en Youlou Guantai" en la estela de "Shangshanchi" de Su Shi; en guión oficial de Zhao Menggai en la dinastía Yuan, etc. Por supuesto, el más famoso es el Tao Te Ching escrito por Gao Wenju. Su fuente está entre la escritura del tambor de piedra y la escritura del sello grande. La caligrafía es poderosa y antigua, y el estilo es hermoso. Parecen personajes cuando se ven de cerca, pero parecen flores cuando se ven desde la distancia. hermosas como flores de ciruelo en flor. Las generaciones posteriores las conocen como el "Monumento de la escritura del sello de la flor del ciruelo". Hay siete caracteres oscuros a cada lado de la estela de dos tong, que no están incluidos en los diccionarios comunes. Se dice que son la fórmula de catorce caracteres para preservar la salud de Laojun, que significa "quemar la medicina que prolonga la vida en el horno de jade". y cultivar la píldora para mejorar el qi de la manera correcta." ".

Los antiguos decían: "Hay cientos de ríos y montañas en Guanzhong, y Zhongnan es el mejor; Zhongnan tiene miles de millas de verde y Tower View es el mejor". su larga historia taoísta es conmovedora, sus mitos, leyendas y numerosas reliquias culturales han atraído a creyentes y turistas desde la antigüedad hasta el presente.

. La montaña Zhongnan es empinada y hermosa, como una espléndida pantalla pintada, situada en el suroeste de la ciudad de Xi'an. La montaña Cuihua está a 30 kilómetros de la ciudad de Xi'an y es famosa por sus extraños picos, cuevas y templos antiguos con estanques de aguas cristalinas. Debido a que en el segundo año de Yuanfeng en la dinastía Han Occidental (109 a. C.), se construyó Taiyiguan en Shankou (Dayukou), también se le llamó Montaña Dayi. Las principales atracciones incluyen la piscina Taiyi, la cueva del viento, la cueva de hielo, el templo Cuihua, etc.

La piscina Taiyi es un lago en las montañas. Se dice que fue causado por un terremoto durante el período Tianbao de la dinastía Tang. Está rodeado de picos. La superficie de la piscina está ondulada de azul. Olas, montañas y sombras de agua. El paisaje es muy hermoso, es como pasear en bote por el lago y puedes caminar por los picos, disfrutar de la diversión de la naturaleza y divertirte sin fin. El túnel de viento al oeste de Taiyi Pool tiene 15 metros de altura y 40 metros de profundidad. Está hecho de dos grandes granitos. Hay una brisa fresca dentro de la cueva, por eso se la llama Cueva del Viento. La cueva de hielo al norte de la cueva del viento tiene hielo sólido incluso en pleno verano y es muy fría. Ahora, hay un embalse de Zhengcha en la montaña, con cascadas que fluyen cuando el agua fluye. Mirando desde la base de la montaña, Su Lian está suspendida en el aire, majestuosa y se convierte en una escena. Cada año, del primero al tercer día del sexto mes lunar, hay una feria del templo frente al templo de Cuihua. En ese momento había multitud de turistas y estaba muy animado.

Nanwutai es verde, empinado y rico en materiales medicinales. Los antiguos lo llamaban el lugar más hermoso de Zhongnan. Hay cinco picos en la cima de la montaña: Guanyin, Manjusri, Qingliang, Shishen y Lingying. Se les conoce comúnmente como Nanwutai, siendo la Torre Guanyin la más famosa. Baoquan está situado en la ladera de la montaña. Tiene forma de jade y sabe a caña dulce. Es un buen lugar para tomar té y descansar. El Pabellón Dusong también está ubicado en la ladera de la montaña. Debe su nombre a que hay un pino antiguo en el pabellón. El pabellón está rodeado de pájaros cantando y flores fragantes, y el paisaje es pintoresco, lo que lo convierte en un gran lugar para visitar. La Terraza Guanyin, también conocida como Dadai, está ubicada sobre el Pabellón Dusong y contiene las ruinas del Templo Guoguang de la Dinastía Sui. Esta plataforma tiene un amplio ángulo de visión, con vistas al río Qinchuan, ochocientas millas al norte, lo que hace que la gente se sienta relajada y feliz.

La montaña Guifeng se conoce comúnmente como Jianshan. Incluye los picos Zige, Dading, Lingyun y Luohan. Es empinada y alta y tiene la forma de Guyu, por eso se llama montaña Guifeng. La atracción principal es la cascada Gaoguan. La cascada está ubicada en la ladera norte de la montaña Guifeng, con una caída de más de 20 metros. Los rápidos caen en la piscina profunda con un sonido como de trueno. Tang Cen Shen escribió en un poema: "La cascada cuelga de la orilla, medio blanca. Llueve todo el tiempo en la pared y truena todo el día cerca del pueblo". Este es un retrato verdadero y vívido de la cascada Gaoguan. Las enormes rocas aguas arriba de la cascada son abruptas y la rodean formando una piscina, a la que se llama Carriage Pool. El fondo del lago es claro y las rocas son tan finas como escamas, lo que se puede ver claramente. Es un buen lugar para explorar los secretos y maravillas. El flujo aguas abajo de la cascada es suave y forma un lago. La superficie del agua es tan plana como un espejo y las montañas verdes que rodean el lago son como una pantalla, lo que lo convierte en un gran lugar para divertirse y acampar.

Montaña Zhongnan

Wang Wei

Taiyi está cerca de la capital del cielo y se extiende desde las montañas hasta el mar.

Las nubes blancas miran hacia atrás y se fusionan, y la niebla azul entra para no ver nada.

Los picos en el campo cambian, y hay muchos valles y nubes.

Si quieres quedarte en algún lugar, pregúntale al leñador al otro lado del agua.

Todas las notas

1. La montaña Zhongnan, a cincuenta millas al sur del condado de Chang'an, provincia de Shaanxi, es uno de los principales picos de las montañas Qinling. Los antiguos también llamaban a las montañas Qinling Montaña Zhongnan. Las montañas Qinling se extienden por más de 800 millas y son la cuenca entre el río Wei y el río Han.

2. Taiyi: también conocido como Taiyi, uno de los picos de las montañas Qinling. La gente de la dinastía Tang siempre llamaba Taiyi a la montaña Zhongnan. Por ejemplo, la "Crónica del condado de Yuanhe" dice: "La montaña Zhongnan está a cincuenta millas al sur del condado (condado de Jingzhao Wannian). Según las escrituras, la montaña Zhongnan se llama Taiyi, también conocida. como Zhongnan."

3. Tiandu: la capital imperial, esto se refiere a Chang'an.

4. Niebla verde: niebla en la montaña.

5. Haiyu: junto al mar. La montaña Zhongnan no llega al mar. Esto es una exageración.

6. Dos líneas de distinción: Se dice que la montaña Nanshan es alta y separa las dos escenas del sur y del norte de la montaña. Los cambios en la nubosidad y el sol en cada valle también son diferentes.

La creación artística es importante para expresar lo general individualmente y buscar la perfección a partir de lo incompleto. El llamado "más con menos" de Liu Xie y el llamado "la idea es más que una imagen" de los teóricos de la pintura antigua significan esto. ... Como poeta, Wang Wei, que también es pintor, comprende muy bien el misterio, por lo que puede utilizar un poema de cinco caracteres de sólo cuarenta palabras para representar vívidamente la enorme montaña Zhongnan.

El primer pareado "Taiyi está cerca de la capital del cielo y las montañas están conectadas con el mar", que primero utiliza la exageración para delinear el contorno general de la montaña Zhongnan. Este esquema general sólo puede obtenerse desde una visión lejana, no desde una mirada más cercana. Por lo tanto, este pareado trata obviamente de una visión a largo plazo.

"Taiyi" es el apodo de la montaña Zhongnan. Aunque Zhongnan es alto, está lejos del cielo. Decir que está "cerca de la capital" es, por supuesto, una exageración artística. Pero esta es una vista lejana. Mirando a Zhongnan desde un terreno plano, su pico está realmente conectado con el cielo. Por lo tanto, decir que está "cerca de la capital del cielo" es una exageración para describir la realidad. Lo mismo ocurre con "conectar las montañas con los rincones del mar". Zhongnan Shanxi comienza en Tianshui, provincia de Gansu, y termina en el condado de Shaanxian, provincia de Henan, en el este, lejos de Haiyu. Decir que "se conecta con el rincón del mar" ciertamente no es cierto, pero decir que está "continuamente conectado con otras montañas hasta el rincón del mar" no es consistente con los hechos. Sin embargo, esta es una vista lejana. Mirando desde Chang'an a Zhongnan, no se puede ver el final hacia el oeste ni el final hacia el este. El uso de "montañas conectadas a rincones del mar" para escribir sobre las vistas lejanas de Zhongnan es exagerado pero cada vez más real.

El segundo pareado escribe una escena de primer plano, con la oración "Las nubes blancas miran juntas hacia atrás" es dual a la oración "Mirando hacia atrás" en la siguiente oración, por lo que significa. "Mirando hacia atrás", escribió Wang Wei sobre llegar al final. Cuando "miras hacia atrás" a Nanshan, estás mirando el camino que acabas de recorrer. El poeta está en las montañas Zhongnan. Mirando hacia adelante, ve nubes blancas llenando el aire. No puede ver el camino ni otro paisaje. Parece que si da unos pasos más, podrá flotar en el mar. Nubes blancas, sin embargo, a medida que continúa avanzando, las nubes blancas continúan separándose a ambos lados. Estaba fuera de su alcance mirando hacia atrás, las nubes blancas que se habían separado a ambos lados se reunieron nuevamente, formando un vasto mar de ​nubes. Este maravilloso reino resulta familiar para cualquiera que tenga experiencia en turismo de montaña, pero además de Wang Wei, ¿quién más puede expresarlo de forma tan realista en sólo cinco palabras?

La frase “La niebla azul entra y mira a la nada” y la frase anterior “Las nubes blancas miran juntas hacia atrás” son “intertextuales, se entrelazan y se complementan”. El poeta salió del vasto mar de nubes y había una niebla azul frente a él. Parecía que si continuaba avanzando, podría tocar la niebla azul. Sin embargo, cuando entró, no. Sólo no podía tocarlo, pero tampoco podía verlo. Cuando se dio la vuelta, la niebla verde se cerró de nuevo. Es un viaje muy, muy largo, pero difícil de alcanzar.

Esta copla describe cómo el humo y las nubes desaparecen y cambian de forma a cada paso, lo que resulta muy preñado. Por ejemplo, hay miles de rocas y barrancos en las montañas Zhongnan, pinos y cipreses verdes, rocas extrañas y manantiales claros, y flores y plantas exóticas. Hay muchos lugares que vale la pena observar, pero todo está envuelto en vastas "nubes blancas". y la "niebla azul" brumosa, que la hace invisible, no puede ver con claridad. Sólo así la gente se sentirá más fascinada y deseosa de "mirar más de cerca". Por otro lado, el hermoso paisaje que se ha visto todavía hace que la gente se sienta nostálgica y tienen que "mirar hacia atrás" y las "nubes blancas" y la "niebla verde" se "combinan", el paisaje. La gasa que acaba de aparecer frente a las cejas puede estar cubierta de verde, o envuelta en seda helada, cambia de clara a borrosa y de borrosa a oculta, lo que es aún más evocador. El poeta no dijo todo esto claramente, pero nos dejó un vasto mundo de la imaginación de Chipin en el "elefante" que ha esbozado.

El tercer pareado es muy resumido y cubre miles de kilómetros. El primer pareado describe la altura de la montaña Zhongnan y su distancia de oeste a este. Esta es la escena vista desde el norte de la montaña. En cuanto al ancho de Zhongnan de norte a sur, se expresa con la frase "el pico cambia en la línea divisoria". Cuando viaja por las montañas, el poeta comprende "el pico cambia en la línea divisoria", y el poeta se para en el "pico medio" y mira a su alrededor, que es vagamente visible. La montaña Zhongnan es tan lejana como el este y el oeste, y tan vasta como el norte y el sur. Sólo estando en el "pico medio" "cerca de la capital" podemos tener una vista panorámica y "nublada y soleada, con muchas". valles" es una vista panorámica. El llamado "yin y sol varían de un valle a otro", por supuesto, no significa "amanecer en el este y lluvia en el oeste", sino que expresa las diversas formas y formas de miles de rocas y valles por la intensidad de luz solar, ya sea espesa o ligera, esté presente o no.

Siempre ha habido diferentes interpretaciones y valoraciones de los pareados de cola. Algunas personas piensan que no está unificada y acorde con las tres primeras uniones, por lo que tienen una actitud negativa. Wang Euzhi argumentó: "Si quieres vivir en un lugar humano, pregúntale al leñador al otro lado del agua", entonces podrás ver el vasto contorno de la montaña y la desolación en la distancia. No es diferente de las primeras seis oraciones anteriores. , y el invitado y el anfitrión se distinguen claramente, y no es solo una descripción de la conciencia unidireccional "(Volumen 2 de" Jiang Zhai Poetry ") Shen Deqian también dijo: "Se puede decir que los dos últimos. Las frases no son adecuadas para todo el estilo. Ahora estoy jugando con su significado. Veo que las montañas están lejos y hay poca gente. Es un paisaje inusual." ("Tang Poems" Vol. 9)

Estas opiniones son todas buenas, pero "jugando con su significado semántico", parece que puedes entender más cosas.

Primero, la oración "Quiero quedarme en un lugar" claramente tiene un sujeto "yo" omitido. Por lo tanto, con esta oración, se puede ver que "yo" está viajando por las montañas, "yo" está en cada oración. y "yo" está en todas partes. "Yo" observo las cosas y expreso mis emociones debido al paisaje. En segundo lugar, si "quiero quedarme en un lugar" y "pregunto al leñador al otro lado del agua", entonces "yo" me quedaré allí. las montañas y volver a viajar mañana, y el paisaje montañoso es agradable a la vista. No es difícil hacerse la idea de evitar el ruido y preferir el silencio. En tercer lugar, una vez que el poeta llega a la "cima media", el "agua". en "preguntarle al leñador a través del agua" es en realidad una zanja profunda y un gran arroyo; entonces, ¿cómo podría? ¿Dónde está el "leñador"? El "leñador" debe estar cortando madera, por lo que debe haber bosques y sonidos. No es difícil imaginar la escena en la que el poeta busca el sonido y encuentra al leñador en el bosque "al otro lado del agua". Si hay un "leñador", sabes que debe haber un "lugar del pueblo" en un lugar que. No está muy lejos, por lo que no es difícil imaginar la escena en la que el "leñador" respondió con el dedo y el poeta miró hacia otro lado.

En términos generales, la principal característica y ventaja de este poema es que. es bueno para "buscar la perfección a partir de lo incompleto", logrando así el efecto artístico de "usar menos para hacer más" y "más significado que imagen".

Wang Wei vivió una vez recluido en la montaña Zhongnan en el siglo 29. Año de su reinado, y este poema fue escrito en esta época. Este poema describe el impulso majestuoso y el ritmo siempre cambiante de la montaña Zhongnan. El sentimiento de aislamiento "Espejo de la poesía Tang": "Las palabras "Yin Qing y la multitud. son diferentes" son tan maravillosos. "Poemas seleccionados de la dinastía Tang" cita a Yu Zhe: "Las tres palabras "Mirando a la nada" son maravillosas". "Notas y notas recopiladas": "Ninguna de las cuatro cruces se puede cambiar. los antiguos los llamaban cuarenta sabios."

TTGTTG

Montaña Zhongnan: Según el registro de "Tres Qins": comienza en Shangluo en el este y termina en Pailong en el oeste, ochocientas millas de este a oeste Las montañas Qinling atraviesan el sur de Shaanxi, con su extremo oriental extendiéndose hasta el condado de Shaanxian, provincia de Henan, y su extremo occidental hasta el condado de Tianshui, provincia de Gansu. City.

China News Service, 13 de diciembre. Los lectores que hayan leído las novelas de Jin Yong todavía tendrán recuerdos frescos de la Secta Quanzhen, Wang Chongyang, los Siete Hijos Quanzhen, el Palacio Chongyang, la Tumba de los Muertos Vivientes y. Otros personajes y lugares de la novela La mayoría de los lectores pueden pensar que esta es la imaginación mágica del Sr. Jin Yong, pero en el "Seminario de Desarrollo Cultural y Turístico de Chongyang" celebrado en el condado de Hu, provincia de Shaanxi, hace unos días, muchos expertos y Los eruditos le dijeron al mundo a través de inspecciones in situ y demostraciones rigurosas que los verdaderos Wang Chongyang, Qiu Chuji y otros en la historia. ¿Cómo es la Secta Quanzhen y la Tumba de los Muertos Vivientes en el Palacio Chongyang?

[Comentar? ] ¿El "Día de Navidad" es un intento de practicar Confucio? Comentarios

[Militar] Los medios estadounidenses acusan falsamente a mi país de utilizar alta energía El láser cegó a sus satélites

[Legal] Se desconoce el motivo del sospechoso que mató a 13 personas en Tonghua, Jilin

[Anécdota] La serpiente flor robó los huevos y enfureció al gato blanco, provocando una pelea entre gato y serpiente

[Historia] Mark Twain ayudó a los chinos de ultramar a llamarse miembros de la Rebelión de los Bóxers

[Sociedad] La belleza transgénero encargó a los medios publicar un anuncio de matrimonio

[Insider] El ataque kamikaze suicida de Japón en la Guerra Mundial II El misterio de la muerte del equipo

[Personaje] Qiu Xiaohua: Dejemos que la gente se alce de los números

[Revista] Universal: El contenido sexual y la confusión en la clasificación de las películas chinas

[Revista] Fama: Mira el grupo de hijas estadounidenses reales

Las celebridades se toman fotos desnudas y pegan bellezas exquisitas en camisetas

La vida pasada y presente de Chongyang Palacio

Xi'an Daily informó que el Palacio Chongyang está ubicado en la ciudad de Zu'an, condado de Hu. Es el lugar donde Wang Chongyang, el fundador de la secta taoísta Quanzhen, practicó el taoísmo en sus primeros años. y dejó su legado. Según los expertos, el Palacio Chongyang fue muy próspero durante la dinastía Yuan. Alguna vez tuvo más de 5.000 salas y casi 10.000 sacerdotes taoístas. El palacio era el templo taoísta más grande en ese momento. Por lo tanto, el Sr. Jin Yong debería tener razón cuando dice en la novela que el Palacio Chongyang está al pie de la montaña Zhongnan. En la actualidad, el área total del Palacio Chongyang es de solo 53 acres. Aunque la escala y el impulso son mucho menores que los del pasado, puede considerarse como una unidad de protección de reliquias culturales clave a nivel nacional. Estelas taoístas y materiales históricos importantes para estudiar la historia del taoísmo de Quanzhen.

La legendaria Tumba de los Muertos Vivientes y las ruinas actuales

En las novelas de Jin Yong, la "Tumba de los Muertos Vivientes" donde Wang Chongyang practicaba artes marciales es el lugar más misterioso de Palacio Chongyang. De hecho, existe un lugar llamado "Tumba de los muertos vivientes" en la historia. De hecho, es el lugar donde Wang Chongyang practicó el taoísmo y las artes marciales, pero fue en el Palacio Chengdao, que todavía está a 4 o 5 millas de distancia. Palacio Chongyang. Hoy en día todavía hay tumbas con las palabras "Tumba de los muertos vivientes" grabadas en la piedra del frente. Según los expertos locales, antes habían abierto un pasaje de la tumba y descubrieron que efectivamente había un sótano en el interior. Parecía sin fondo, por lo que no se permitió la entrada a nadie, por lo que fue sellado con tierra.

Según los registros, Wang Chongyang una vez practicó en la Tumba de los Muertos Vivientes durante dos años en sus primeros días, y también escribió un poema de Qi Jue "Ning Bo Gong de la Tumba de los Muertos Vivientes", que describe este método de cultivo especial. . El poema dice: "Los muertos vivientes son como los muertos vivientes. El viento, el fuego, la tierra y el agua son sólo la causa. En la tumba, tomo el elixir real todos los días y cambio mi cuerpo mortal por un poco de polvo". . Los muertos vivientes son como los muertos vivientes. La muerte en vida es una buena causa, y no hay nada en el sepulcro." Frases como "el silencio verdadero y el silencio virtual, que separa el mundo mortal del polvo".

El verdadero Wang Chongyang y los "Siete hijos de Quanzhen"

Según los expertos, el conocido nombre y apodo de Wang Chongyang, Chongyangzi, era originario de la aldea de Dawei en Xianyang, nacido En el segundo año de Zhenghe en la dinastía Song del Norte (1112), su familia era un magnate local con una rica fortuna familiar. Estudió confucianismo en sus primeros años y fue elegido en el campo literario. Más tarde, conoció inmortales y fórmulas secretas dos veces en la ciudad de Ganhe y el condado de Liquan. Cuando tenía cuarenta y nueve años en el primer año de Dading, el emperador Shizong de la dinastía Jin, Wang Chongyang practicó devotamente en la "Tumba de los Muertos Vivientes" durante dos. años, comprendiendo plenamente los misterios, y en el tercer año de Dading (1163), abandonó la cueva y se trasladó a la aldea de Liujiang, donde ahora se encuentra el Palacio Chongyang Wanshou. Tres años más tarde, quemó su antiguo convento y fue a Pengying a visitar a unos amigos, donde consiguió a los siete hijos de Quanzhen: Ma Yu, llamado Danyangzi Tan Chuduuan, llamado Changzhenzi, llamado Changshengzi, llamado Changchunzi; y Wang Chuyi, llamado Yuyangzi; Hao Datong, conocido como Guangningzi; y Sun Buer (la esposa de Ma Yu), una persona tranquila y dispersa. Estos son los llamados Siete Hijos de Quanzhen, que vinieron a heredar y promover la Religión Quanzhen. . En el noveno año de Dading, el patriarca Chongyang viajó al oeste para detener la dinastía Liang y falleció sin ninguna enfermedad. A partir de entonces, los siete discípulos de Quanzhen establecieron sus propias sectas y engendraron siete tribus desde dentro, a saber, la secta Yuxian de Ma Yu, la secta Longmen de Qiu Chuji, la secta Nanwu de Tan Chuduan, la secta Suishan de Liu Chuxuan y la secta Yu Shan de Wang Chuyi, Huashan de Hao Datong. Secta, la secta Qingjing de Sun Buer, entre las cuales la secta Longmen es la más poderosa.

En el condado de Hu, se encuentra el Puente Yuxian y otros sitios relacionados con la leyenda de Wang Chongyang. Se puede observar que el verdadero Wang Chongyang y los "Siete Hijos Quanzhen" eran figuras religiosas y no caballeros andantes. como en las novelas de Jin Yong. Sin embargo, la Secta Quanzhen también concede gran importancia a la práctica de Qigong y las artes marciales, pero se centran más en la preservación de la salud que en "dominar el mundo de las artes marciales".

Bajo la montaña Zhongnan

Tumba de los Muertos Vivientes

La Leyenda de los Héroes Cóndor

Caminando por el mundo

上篇: Las diez chicas más rápidas, belleza, habilidades para el canto, popularidad, ranking 下篇: ¿Es legal Hengan Standard Life?
Artículos populares