El nombre de mi hermano es Shunliu.
1. Comentarios positivos
1. "El nombre de mi hermano es Shunliu" tiene líneas divertidas. Cada personaje tiene una línea única. La atmósfera creada al comienzo de la obra es esta. La atmósfera relajada y divertida ha llamado la atención de muchos espectadores. Este humor les ha dado a muchos espectadores una nueva comprensión de la cruel guerra. Además, tanto los espectadores comunes como los críticos de cine profesionales creen que "El nombre de mi hermano es Shunliu" tiene motivos para estar más calificado para servir como secuela de "Soldier Assault" que "Mi capitán, mi regimiento". (Reseña china en línea)
2. "El nombre de mi hermano es Shunliu" es de excelente calidad y no supera los 30 episodios, lo que cumple con las normas de CCTV. La trama es relajada y el diálogo es divertido. Es una obra maestra entre los dramas antijaponeses. Al mismo tiempo, "El nombre de mi hermano es Shunliu" no es un drama antijaponés en el sentido general, pero crea un concepto de rodaje de un drama antijaponés. (Revisión de NetEase Entertainment)
2. Comentarios negativos
1. Debido a las regulaciones de CCTV, los internautas criticaron el diálogo "mashup chino-japonés" del ejército japonés que cambiaba de un lado a otro. Por otro lado, el uso incorrecto de la pronunciación de las palabras y los modismos en el diálogo por parte de los actores ilustra la negligencia momentánea del personal creativo. (Reseña china en línea)
2. El final es demasiado trágico. Después de que se transmitió el final de la serie de televisión, aunque la audiencia sabía que ese final era razonable, no pudieron evitar sentir lástima por Shunliu. Muchos espectadores no estaban dispuestos a aceptar el trágico final organizado por el director. recibir un trato preferencial, aunque no serían ascendidos a un puesto superior, al menos deberías estar animado y feliz. (Revisión de NetEase Entertainment)
3. La trama se procrastina y hay demasiadas tonterías. Después de que se emitió la serie de televisión, muchos espectadores sintieron que este tipo de charla era demasiado. Algunos espectadores impacientes, después de volver a comprar el CD y verlo previamente, señalaron sin ceremonias que incluso si se eliminara la mitad del programa, la trama y el contenido desaparecerían. No se verá perjudicado en cuanto al estilo general, creo que los productores hicieron esto sólo para ganar más dinero. Algunos espectadores también creyeron que el arma de Shun Liu viajaba en el tiempo, las actuaciones de los actores eran exageradas, el diálogo entre Chen Dalei y el comandante del batallón era demasiado hablador y el estilo subversivo no era adecuado para las personas y se consideraba una "parodia". (Revisión de noticias de NetEase)
Información ampliada:
Imágenes detrás de escena
1. Porque los internautas creían que los sacrificios del protagonista Shunliu, el tercero. El comandante del batallón y otros eran inaceptables, la película antes de que se emitiera el final oficial, dejó un mensaje en línea para dar su final perfecto. ?
2. Wang Baoqiang dio su precioso "primer amor en la pantalla" en la película. Al mismo tiempo, durante la reproducción de la película, Wang Baoqiang acompañó a su novia Guijie Enai a comer estofado. También descubierto y expuesto por los medios.
3. Cuando Er Lei, interpretado por Wang Baoqiang, estaba cavando un búnker de combate de un solo soldado, Baoqiang solo cavó unas pocas palas en la pantalla, pero en el rodaje real cavó durante al menos 40 minutos.
4. Sun Xun dijo que lo que hablaba en la obra no era el auténtico dialecto de Wuhan, sino mandarín con acento de Hubei. Le propuso el dialecto al director para que el personaje fuera más aceptable para el público. .
Enciclopedia Baidu: el nombre de mi hermano es Shunliu