Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Cuáles son los sentimientos de varias dinastías en los círculos budistas chinos hacia la situación del budismo indio?

¿Cuáles son los sentimientos de varias dinastías en los círculos budistas chinos hacia la situación del budismo indio?

Los chinos prestan atención a la etiqueta y se dirigen a sí mismos. El título de budismo pertenece a la combinación de China e India, que no sólo es especial, sino también misteriosa. Con la profundización de la reforma y la apertura, personas de todos los ámbitos de la vida tienen cada vez más interacciones con los budistas. Debido a la falta de comprensión de los títulos budistas, a menudo se producen confusiones y divisiones innecesarias. Esta situación también ocurre de vez en cuando en las religiones. Por lo tanto, es necesario dar una breve introducción a los títulos budistas para mejorar el entendimiento mutuo y la cooperación entre personas dentro y fuera de la religión. Además, como fenómeno histórico y cultural, la denominación budista todavía ejerce una sutil influencia en nosotros de vez en cuando. Su estudio nos ayudará a profundizar nuestra comprensión del budismo y a estandarizarlo y popularizarlo según las características de la época y la realidad social. Esto es de gran importancia para ampliar la influencia social del budismo y promover la construcción de la propia comunidad budista.

1. Clasificación y significado de los títulos budistas

Los títulos budistas se pueden dividir a grandes rasgos en títulos de estatus y títulos de cortesía; entre ellos, se pueden dividir en títulos escritos y títulos populares; El primero se utiliza para documentos y cartas, y el segundo se utiliza para la vida diaria y la comunicación interpersonal.

(1) Identidad de propiedad

Los títulos de identidad se pueden dividir en títulos de identidad de sujeto y títulos de identidad de posición.

1. Título de identidad disciplinaria

Los budistas se pueden dividir en cuatro sectas y siete sectas. Los cuatro grupos se refieren a monjes, monjes, mujeres excelentes y mujeres excelentes, mientras que los siete grupos agregan a Misha, Chamini y Chamonix a los cuatro grupos. Estos siete nombres son transliteraciones sánscritas y son títulos escritos muy importantes y de uso común en el budismo.

Bhikkhu: también conocido como tropezar, mendigar, etc. , se refiere a un monje que recibió un anillo en el pie (unos 250 anillos de monje). Comúnmente conocido como monje, monje, etc.

Bhikshuni: también conocida como Tiaozhuni, etc. , se refiere a la monja que ha recibido la ordenación de los pies (ordenación Bhikshuni, artículo 348). Comúnmente conocido como Ni y el Segundo Monje.

Según los preceptos, un monje que ha recibido la ordenación completa es una verdadera Sangha, puede usar tres prendas (sutana) y está calificado para aceptar discípulos, enseñar preceptos, enseñar el Dharma y aceptar ofrendas. de los laicos. El rango de edad para recibir tobilleras generalmente es entre 20 y 60 años.

Misha: Un monje que ha sido ordenado y aceptado los Diez Preceptos de Misha, pero aún no ha recibido la ordenación suficiente. La mayoría tiene entre 7 y 20 años. Pero también hay muchos monjes novicios de veintitantos años que nunca han sido disciplinados.

Monjes novicios: especialmente las monjes que se han afeitado la cabeza, solo han recibido los diez preceptos de los monjes novicios y aún no han recibido los preceptos completos.

Chamonix: También conocido como Chamonix, significa aprender a ser abstinente de las mujeres. Especialmente refiriéndose a los novicios, está preparado para recibir una ordenación completa, dos años de estudio y cuatro preceptos raíz, seis etapas del Dharma.

Los anteriores son cinco monjes budistas. En términos generales, a los hombres se les llama monjes, a las mujeres se les llama monjas y a los creyentes en casa se les puede llamar maestros.

Upasaka: Traducido, significa una persona cercana a las cosas y que tiene una creencia clara, especialmente un creyente varón de la familia que se refugia en las Tres Joyas (monjes budistas) y cree en el budismo, comúnmente conocido como laico.

Upai: traduce el significado en mujeres cercanas a las cosas y mujeres que creen en el budismo, especialmente mujeres creyentes en casa, comúnmente conocidas como laicas.

Los de arriba son los dos budistas de la familia. Puedes aceptar los Tres Refugios, los Cinco Preceptos, los Ocho Pasajes, el Ayuno, los Preceptos del Bodhisattva, etc. , y tienen la obligación de realizar ofrendas a las Tres Joyas, estudiar, proteger y promover el Budismo.

Además, las siete personas antes mencionadas tienen los siguientes títulos:

Chamán: también llamado puerta de luto, que significa descansar la mente y practicar el budismo. En la antigua India, era un término general para todos los monjes, mientras que en China se refiere específicamente a los monjes budistas.

Monje: también conocido como He Jin, significa “maestro personal” o maestro. Originalmente se refería a un título usado por los monjes para un anciano, como el abad de un monasterio, o un título usado por maestros ordenados para maestros ordenados. Más tarde se volvió vulgar y generalmente se refiere a que los hombres se conviertan en monjes.

Monja: nombre común para las monjas de la dinastía Han.

Sangha: Abreviado como Sangha, que significa armonía, originalmente se refiere a un grupo de tres o más Sangha. Posteriormente, a diferencia de los sacerdotes taoístas, generalmente se refiere a los monjes budistas.

Monje budista: lleno de significado, especialmente un asceta que practica 12 tipos de monjes budistas.

Mono: Se refiere a un monje que ha servido en un templo budista y no ha sido ordenado formalmente.

Posteriormente, generalmente se refiere a monjes errantes, monjes o practicantes zen.

Bai Su: combinación de monjes y laicos. En el pasado, la ropa de los monjes era en su mayoría negra, mientras que los antiguos laicos indios vestían en su mayoría ropa blanca (sencilla). Entonces, la ropa del monje se cambió por ropa de monje y los laicos se vistieron con ropa sencilla.

Capas: Término general para los creyentes budistas laicos, tanto hombres como mujeres. En la antigua China, un ermitaño erudito era llamado laico, pero el budismo lo utilizaba para referirse a un monje que se convertía en monje en casa.

Ropa blanca: La India es una zona tropical, y a los laicos les gusta usar ropa blanca, por lo que el budismo a menudo se refiere a los laicos y a los laicos que usan ropa blanca.

En casa: A diferencia de ser monje, se refiere a creyentes o gente común y corriente en casa.

2. Títulos de estatus de puesto

Hay muchos títulos oficiales budistas en China y también son muy importantes. Desde el establecimiento del sistema de monjes oficiales en las dinastías del Sur y del Norte, muchos monjes oficiales se han establecido según divisiones administrativas en cada dinastía. Los nombres son numerosos, como Sengzheng, Sengzhu, Sengtong, Zhao, Senglu, Sengtong. , etc., que ya no son aplicables. Con el surgimiento de las organizaciones de masas en los tiempos modernos, la comunidad budista también ha establecido asociaciones budistas y organizaciones budistas en todos los niveles, por lo que los budistas tienen títulos como presidente, vicepresidente, secretario general, director y director. No es diferente de todos los ámbitos de la vida, por lo que no es necesario entrar en detalles. La gente encuentra muchos títulos confusos, como el de responsable de la gestión del templo y el de responsable de los asuntos legales budistas. Aquí hay una breve introducción.

La gestión de los primeros templos budistas era generalmente responsabilidad de tres clases: asistentes, propietarios del templo y navi. Desde el surgimiento del budismo zen en la dinastía Tang y la creación de la Ley de la Selva por el maestro zen Baizhang, se ha vuelto popular en todo el mundo y el sistema de la jungla se ha vuelto cada vez más completo. Había cada vez más diáconos en el templo, dispuestos en orden de este a oeste. Hay hasta 48 o incluso cientos de diáconos en la jungla. Debajo del abad, hay cuatro líderes principales (el primero, el salón oeste, el salón trasero y el maestro del salón) y ocho diáconos (el supervisor, el erudito, el monje y el nawei).

Los monjes superiores: En el budismo primitivo, los monjes se dividen en monjes inferiores (menos de 10 años), monjes medios (de 10 a 20 años) y monjes superiores (más de 20 años). Posteriormente se convirtió en el título del puesto del templo. El asiento superior tiene la longitud de un templo y se utiliza principalmente para predicar el budismo y dar ejemplo entre los monjes. Después de la dinastía Tang, fue llamado abad o abad. También se utiliza como título honorífico para un monje virtuoso o un monje superior.

Maestro del Templo: La persona debajo del trono es responsable de los asuntos reales de un templo. Después de la dinastía Tang, también fueron llamados supervisores o supervisores de palacio.

Navi: Como maestro del trono y del templo, gestiona los asuntos diarios de los monjes, media en las disputas entre monjes y monjas y discierne la autenticidad de los decretos. También es responsable de la disciplina de monjes y monjas. Después de la dinastía Tang, Nawei se convirtió en uno de los ocho diáconos de la jungla, principal responsable de las ceremonias religiosas y los cantos budistas.

Abad: Como la longitud de un templo, significa protección a largo plazo del budismo.

Abbott: Abad. Obtuvo su nombre porque vivía en la habitación del "abad".

La primera: Es modelo de práctica espiritual en todo el templo y tiene el poder de dar órdenes en el Salón Zen.

Xitang: El primer Xitang, ayuda al abad a enseñar a los monjes a practicar.

Pasillo trasero: el primer piso del pasillo trasero es responsable de los asuntos de práctica del pasillo trasero.

Maestro del Salón: Debajo del primer edificio, es responsable de los asuntos del Salón Zen y del Salón Budista.

Supervisor: Responsable de ayudar al abad o Du Si a supervisar los asuntos generales del templo. En la antigüedad, se le llamaba supervisor del templo, maestro del patio, maestro del templo y maestro del palacio. Más tarde, su nombre fue cambiado a Abad Especial y su nombre común era Maestro. Un templo puede tener varias prisiones.

Maestro: comúnmente conocido como prisión.

Zhike: Responsable de la recepción de todo el templo. El templo puede tener varios invitados.

Valor Monje: También conocido como piquete, gestiona la ejecución de reglas incorruptibles y la dignidad de los monjes.

Sede de canónigo: Persona encargada de la cocina y comedor, gestionando las comidas de los monjes y los servicios de ayuno de los creyentes.

Liaoyuan: Como maestro del Salón Yunshui, gestiona los asuntos de los monjes que acuden al templo a dar órdenes.

Yimo: Como persona a cargo del cargo de abad, ayuda al abad a manejar algunos asuntos diarios.

Secretario: Responsable del intercambio de documentos dentro del templo.

Propietario: 1. Se refiere a los monjes de la jungla que se encargan de recolectar las donaciones de los donantes. El segundo se refiere al maestro de la educación, normalmente el abad de la selva.

Camarero: se refiere al monje que sirve al abad.

El abad de la Gran Selva puede tener muchos camareros, incluidos camareros que queman incienso, camareros de libros, camareros de hospitalidad (que ayudan a recibir invitados), camareros de ropa (que ayudan a administrar el dinero y las cosas del abad), camareros de sopa (responsables de la dieta y la atención médica del abad). tareas), camareros de ropa Camarero (ayuda con la ropa).

Además, suelen estar Fusi (encargado de la contabilidad), Zhisui (encargado de la agricultura), Zhizang (también conocido como Zangzhu, a cargo del edificio de la Colección Sutra), Zhiyu (también conocido como Yuzhu), a cargo de la casa de baños), Zhidian (también conocido como el dueño del templo, a cargo del incienso y el saneamiento del templo), el dueño (a cargo de los campos y el territorio de la granja) y el dueño del jardín (en cargo de la huerta).

(2) Títulos de cortesía

Los títulos de cortesía incluyen: 1. Títulos honoríficos con ciertas calificaciones; 2. Reciprocidad 3. Por cortesía y humildad, etc. Ocupan una proporción considerable en la denominación budista, son complicados y se utilizan en exceso, y se les debe prestar especial atención.

Mago: Este es un título de grado. A una persona se le puede llamar maestro del Dharma si domina el budismo y puede hablar en nombre de los demás. Pero ahora se ha usado en exceso en la dinastía Han y se usa principalmente como un término general para los monjes.

Maestro Tripitaka: Se refiere a un monje que domina los clásicos confucianos en Tripitaka y puede contarles a otros sobre ellos. Por ejemplo, el Maestro Xuanzang era un monje de la dinastía Tang.

Clásicos: se refiere a los monjes que son buenos leyendo las escrituras o dominan las escrituras.

Abogado: Título honorífico para un monje que es bueno recitando o explicando la ley tibetana.

Expositor: Se refiere a un monje que domina los estudios tibetanos y es bueno explicando los clásicos confucianos.

Maestro zen: se refiere a un monje que entiende el zen y es bueno practicando la meditación.

Ashley: También conocida como Ashley, Ashley o Ashley para abreviar. Traducido, significa profesor, maestro, seguidor. Se refiere a un monje que puede corregir el comportamiento de sus discípulos y dar enseñanzas, por eso también se le llama mentor. Tantra se refiere a un poder, etc.

Rinpoche: Término budista tibetano que significa Gurú. De acuerdo con las reglas de intercambio de secretos, un maestro que puede convertirse en maestro orbital (acheuleano) debe cumplir las siguientes condiciones: 1. El método de intercambio de secretos del Maestro Vajra fundamental debe ser de herencia ortodoxa. 2. Desde el Buda Vajra hasta tu gurú raíz, todas las transmisiones e iniciaciones tántricas deben ser completas e ininterrumpidas. 3. Debes estar iluminado por tu deidad (Asari), dominar el budismo y el bodhisattva, tener materiales como ofrendas de fuego y mandalas y estar familiarizado con el Dharma mencionado en varias escrituras. 4. Cuando tengas la capacidad de enseñar el método secreto, debes obtener permiso de tu gurú Khon Kaen para servir como gurú Asali e iluminar a otros. Después de cumplir las condiciones anteriores, según las costumbres tibetanas, se le puede llamar "Rinpoche", que significa persona reencarnada.

Maestro: La traducción china de la palabra tibetana "Rinpoche" generalmente se refiere a una asari que puede iluminar a otros hasta cierto punto. También conocido como Maestro Kong. El budismo tibetano concede gran importancia al aprendizaje de los maestros. Requiere que las personas que estudian el budismo se refugien en los maestros que estudian el budismo como sus gurús, además de las Tres Joyas.

Buda Viviente: Persona que ha alcanzado el estado de práctica del budismo mongol y tibetano y puede reencarnarse según sus propios deseos. Se le llama "Zhugu" (tibetano) o "Hubir Khan" (mongol). ). Significa "reencarnación" o "encarnación". Sin embargo, el pueblo Han está acostumbrado a llamarlos "Budas vivientes", lo cual en realidad es inexacto. Es mejor llamarlos "Zhu Gu" o "Hu Bi Lehan". Zhao Puchu, presidente de la Asociación Budista de China, propuso una vez llamarlos "inmortales".

Anciano: se refiere a un gran monje que es mayor, más alto, más sabio y más avanzado moralmente. También conocido como trono, primer asiento, primer asiento, vejez, vejez, etc. Los templos zen se utilizan a menudo para referirse a "abades".

Maestro: Se refiere a un monje que tiene sabiduría, virtud y logros externos. Significa ser sobresaliente y superior a los demás, por eso se llama así. Houpan es un título honorífico para monjes con capacidad e integridad política, así como para monjes comunes y corrientes.

Gran Virtud: La palabra sánscrita Buda se refiere a un monje con gran virtud, y posteriormente se refiere a un monje. En los tiempos modernos, el ámbito de uso se ha ampliado y todas las personas virtuosas, ya sean monjes o laicos, son tratadas con la palabra "gran virtud".

Maestro: En las escrituras budistas, a los santos como el Primer Fruto e incluso a los Budas, Bodhisattvas, maestros y otras personas que son dignas de ser seres sintientes se les llama maestros. En la dinastía Han, las personas que estaban familiarizadas con las enseñanzas budistas y eran virtuosas generalmente eran consideradas maestros. Originalmente, existían reglas estrictas para no realizar afirmaciones falsas y, a menudo, los tribunales las prohibían. Más tarde, generalmente se refería a los monjes con alto carácter moral, e incluso se utilizó como título honorífico para los monjes comunes y corrientes. Los epítetos excesivos son una blasfemia para el budismo.

Maestro: El respeto por un monje sigue siendo como la cortesía que un maestro le da a su padre. Esta palabra ahora se usa comúnmente para monjes y monjas, y también se usa en exceso. De hecho, generalmente se les llama maestros.

Buen conocimiento: se refiere a ser íntegro y virtuoso, capaz de guiar a las personas por el camino correcto, y es también un conocimiento, un buen amigo, un amigo de la victoria, etc.

Hombres y mujeres buenos: generalmente se refiere a todos los budistas que creen en el budismo y están comprometidos con las buenas obras. En las escrituras budistas se dice a menudo que "buenos hombres y buenas mujeres".

Original: Los comentarios autocríticos del monje. El monje valora la moral, pero se autodenomina moralmente pobre para mostrar vergüenza y modestia.

Zenhe: también conocido como “Zenhe”, hace referencia a un monje zen general o compañero de meditación.

Jiezi: Se refiere al monje que pide los tres preceptos mayores en el campo de la ordenación.

Shizi: Ese es el monje. Todos los monjes que se convirtieron en monjes y siguieron las enseñanzas de Sakyamuni tomaron el apellido del Buda en lugar de su apellido real, por lo que fueron nombrados Shizi.

Hengzi: El monje Qianrang, también conocido como Hengzi, lleva el nombre del monje zen que viajaba con un Hengzi remendado.

Buda: A todos los seres vivos se les llama budistas; también es el nombre general de Bodhisattva, porque puede heredar la semilla de Buda; también se refiere a todos los seres vivos, porque tienen naturaleza búdica.

Discípulo: A esto se le llama seguir al maestro y recibir instrucción. Primero, Buda y sus discípulos se refugiaron en las Tres Joyas, por lo que tomaron al Buda Sakyamuni como su maestro (maestro raíz) y se llamaron a sí mismos discípulos. Porque después de aprender budismo, lo llamaron hermano mayor, y debido a que aprendió las enseñanzas del budismo, lo llamaron hijo. En segundo lugar, para el maestro personal. En tercer lugar, también puede servir como palabra de modestia.

Tanna: La traducción libre es dar, dar, dar. "Colección de nombres traducidos" Volumen 1: Tan Na también se conoce como Tan Jishi; la caridad de esta persona, la más pobre y la más grande, se llama Tan Yue. Es por Tana que la mente produce el dharma, que puede romper la codicia. Más tarde llamé al donante.

Donante: Originalmente nombre que los budistas daban a los donantes. Más tarde se convirtió en un título honorífico para los monjes que acudían al templo para adorar a Buda.

Dragón Elefante: Hace referencia a una persona que es valiente y poderosa en la práctica. A menudo se utiliza para alabar al abad y al monje, y se le llama el "Dragón Elefante de la Puerta del Dharma".

Bodhisattva: Rectitud significa todos los seres vivos con un gran corazón. Esto se refiere a los sabios del budismo Mahayana que han logrado ciertos resultados, como Manjusri, Samantabhadra, Avalokitesvara, Ksitigarbha, Mahasthamaprapta, etc. En realidad, a menudo utilizamos los elogios de los laicos que están dispuestos a establecer su mente, son diligentes en la práctica y realizan buenas obras en gran medida.

Protector del Dharma: Protector del Dharma. Desde Brahma, el Emperador de Piedra, los ocho fantasmas y dioses hasta las personas que protegen el budismo en el mundo, a todos se les llama protectores. A menudo se utiliza como título honorífico para monjes y laicos.

2. Características de los títulos budistas en la dinastía Han

En general, la gente quiere tener un nombre bonito y también se preocupa por el título. Muchos títulos no sólo indican la identidad y el estatus de una persona, sino que también reflejan la orientación de valores del comportamiento de las personas en un determinado entorno social y cultural. Por lo tanto, estudiar el significado, la evolución y la aplicación de los títulos budistas tiene cierta importancia para comprender la estructura y las relaciones interpersonales de la sociedad budista y profundizar la comprensión del budismo y de los budistas. Después de una investigación preliminar, los títulos budistas chinos tienen las siguientes características:

1 Había muchos títulos budistas en la dinastía Han, algunos fueron transliterados o traducidos, algunos tenían el mismo nombre, algunos tenían sinónimos y eran ricos. connotaciones. Entre ellos, algunos se originaron en la India desde la antigüedad, y algunos también provienen de las regiones occidentales de China y de las áreas de Mongolia y Tibetano. Con la traducción y promoción de las escrituras budistas y los intercambios entre budistas de diversas nacionalidades en varios países, se introdujo al pueblo Han, se combinó con la civilización china y se extendió a Corea del Norte, Japón y Vietnam. Por lo tanto, los títulos budistas chinos son en realidad producto de varias culturas.

2. La tendencia a la chinaidad y la personalización popular de los títulos budistas es muy destacada. En primer lugar, existen muchos nombres culturales paralelos entre brahman y chino, como Mendigo, Tan Yue, Tantu, Shizi, Maestro Zen, etc. En segundo lugar, existen muchos títulos profesionales para gestionar y promover el budismo, como monjes funcionarios chinos, diáconos de la jungla, etc., en tercer lugar, hay muchos títulos populares éticos, como maestro, maestro, hermano, maestro, monja, Buda, maestro y discípulo, etc. Discípulo, espera.

3. El budismo en China pertenece básicamente al budismo sangha, por lo que la mayoría de los títulos budistas se refieren a monjes y rara vez se usan para los creyentes en casa. No es difícil verlo en la introducción anterior. Esta situación ha cambiado un poco en los tiempos modernos, como las grandes virtudes y los maestros, no sólo los monjes.

4. Hay muchos títulos rituales en el budismo. Como maestro, budista, mentor, maestro, maestro, gurú, maestro del dharma, gran virtud, discípulo, pobre taoísta, torpe, terco, etc.

A diferencia del budismo Theravada y el budismo tibetano, el budismo chino no tiene rangos estrictos de monjes, rangos de enseñanza, sistemas de grados y estándares, por lo que a menudo hay demasiados títulos de cortesía, lo que hasta cierto punto genera hipocresía y desprecio por el budismo.

3. El uso de títulos budistas y sus requisitos

El uso de títulos a menudo varía con el tiempo, las ocasiones y las relaciones interpersonales, lo cual es incierto. Sin embargo, en algunos casos, existen convenciones de tratamiento establecidas. Si se usa bien, no sólo parece educado y habla apropiadamente, sino que también expresa eficazmente los pensamientos, acorta la distancia entre ellos y logra el propósito de comunicar sentimientos y mejorar la amistad. De lo contrario, obtendrás el doble de resultado con la mitad de esfuerzo. Esto muestra la importancia de los títulos.

En el budismo, el uso de títulos generalmente tiene los siguientes requisitos:

1. Comprender el significado exacto de varios títulos budistas comunes para que puedan usarse según diferentes monjes y hombres. y mujeres, edad y cargos correspondientes.

2. Para los monjes y monjas, especialmente aquellos que son mayores, conocedores, virtuosos y de alto estatus, debemos usar títulos más educados, pero nunca abusar de los elogios. Porque en los últimos tiempos del derecho, había muy poca gente con conocimientos, práctica y certificados. Si la brecha entre el nombre y la realidad es demasiado grande, en primer lugar, temes que la otra parte no pueda permitírselo, lo que sólo aumentará tu vanidad. En segundo lugar, hay monjes eminentes y grandes virtudes por todas partes, lo que hace que la gente piense que el budismo no es nada; más que esto. Los títulos de cortesía deben basarse en el respeto y la sinceridad, corresponder a la ley y ser beneficiosos para uno mismo. Hacer lo contrario puede parecer sarcástico o halagador. En términos generales, a los monjes y monjas se les puede llamar maestros, o se les pueden dar nombres de dharma o títulos profesionales, como maestro fulano de tal, maestro a cargo, maestro a cargo, etc. El propio maestro de refugio o una persona mayor y muy respetada también puede ser llamado maestro; un monje que tiene conocimientos o un cierto estatus puede ser llamado cierto mago, puede ser llamado un gran monje o un anciano; una persona que es muy virtuosa también puede ser llamada un maestro, los maestros del Dharma y los laicos con cierta reputación pueden ser llamados tales o cuales virtudes. Si dices ser un monje, puedes llamarte ex monje, discípulo, discípulo posterior, etc. A los laicos se les puede llamar personas de blanco, discípulos y eruditos. En cuanto a ocasiones especiales, como lugares de ordenación, reuniones de Dharma, actividades budistas, etc., podemos ser flexibles según los requisitos y podemos ser llamados monje preceptivo, asali, gurú, maestro zen, etc. Los términos monje y monja deben usarse con precaución o no. En las cartas, los títulos y la cortesía son más estrictos, pero el estilo y el tono son los mismos.

3. Para los creyentes y laicos en casa, trate de usar nombres corteses, pero evite el uso de palabras excesivas y nombres demasiado afectuosos. Independientemente del estatus de la otra persona, deben tratarse como iguales y amarse. Esto es bueno para él y para enseñar. En términos generales, los familiares que van al templo a adorar o van a la escuela, sin importar el género, pueden ser llamados laicos o devotos, o con su apellido como nombre, se les llama fulano de tal laicos; aquellos que vienen al templo para realizar méritos budistas se llaman Tan. Eso, Tan Yue, o cierto benefactor, cierta persona meritoria, aquellos que se preocupan por el templo o contribuyen al budismo de alguna manera pueden ser llamados protectores del Dharma; Eres piadoso y virtuoso. Se le puede llamar tal o cual gran persona. Virtud. También se le puede llamar gran persona vulgar. En las cartas, además de los títulos antes mencionados, también se pueden utilizar tal o cual santo, tal o cual persona benevolente, tal o cual compañero taoísta, etc. Por supuesto, dependiendo de las circunstancias específicas, también puedes utilizar títulos socialmente populares, como Sr., Profesor, Camarada, etc.

4. Los monjes y los monjes pueden ser llamados con sinceridad según las diferentes ocasiones y relaciones, y asistir a las reuniones según el Tao. Si estás en la misma clase, generalmente puedes agregar maestro después del nombre del Dharma y llamarte cierto maestro, o si estás en la misma escuela, también puedes llamarte hermano mayor o menor; hermano. Sin embargo, los títulos éticos como maestro, tío, sobrino y gurú deben usarse con precaución o no para evitar caer en clichés, especialmente en Shifang Jungle.

上篇: ¿Quieres saber quiénes son las empresas líderes en diversas industrias en el mercado de valores? 下篇: ¿Puede un imán potente atraer teléfonos móviles?
Artículos populares