¿Cómo entender la letra de "Thousands of Miles Away" de Jay Chou?
La letra de "Thousands of Miles Away" describe el amor entre hijos e hijas en una gran época. La frase "De dónde viene el sonido del piano, la vida y la muerte es difícil de adivinar", señala. que el amor en la época de la guerra a menudo termina en tragedia. La letra describe delicadamente los sentimientos y sentimientos de un amor perdido, y la suave escritura de Fang Wenshan agrega muchos puntos a la canción.
Continuando con la tragedia del álbum anterior "Hair Like Snow", Jay Chou y Fei Yuqing cantaron la tragedia de la gran era a dúo entre hombres. Esta canción a dúo interpretada por Fei Yuqing y Jay Chou, que tienen estilos musicales completamente diferentes, puede resistir mejor la prueba del tiempo.
Zhou: Los aleros son como un acantilado
Las campanas de viento son como el mar
Estoy esperando que Yan regrese
El tiempo está arreglado
Actúa un accidente
Te alejas tranquilamente
La historia está fuera de la ciudad
La espesa niebla no claro
No puedo ver el diálogo claramente
No puedes oírlo
El sonido del viento no existe
Es yo que suspira
Que está en el alféizar de la ventana cuando despierto del sueño
Abre el final
El futuro es tan delgado como las alas de una cigarra
No soporto quién lo destrozará
Fei: te enviaré a miles de kilómetros de distancia
p>
Estás en silencio, negro y blanco
Quizás no sea la era del silencio
Un amor que está demasiado lejos
Te enviaré lejos del fin del mundo
¿Sigues ahí?
Es difícil adivinar de dónde viene el sonido del piano
Espera toda la vida
Zhou: Escuchar el sonido de lágrimas e ir al bosque a buscar las flores blancas de pera
p>Sólo una hilera de musgo
Está lloviendo fuera de las montañas y cayendo sobre el macizo de flores
Mis sienes están grises
Escuché el sonido de las lágrimas y fui al bosque a buscar las flores blancas de pera
Sólo una línea de musgo
El cielo está fuera de las montañas y la lluvia cae sobre el macizo de flores
Partitura musical a miles de kilómetros de distancia
Estoy esperando que vengas
Fei: Vestida de blanco vidriado
Transparente de polvo
Tu amor impecable
Vienes de la lluvia
Tristeza poética
Ahora estoy mojado
Zhou: Hibisco en la superficie del agua
La sombra del barco sigue ahí
Pero no vas a volver
Cubierto por los años
Las flores que dijiste están floreciendo
El pasado está en blanco
Fei: ¿Quién está en el alféizar de la ventana cuando? Me despierto del sueño
Abre el final
Zhou: Ese futuro es tan delgado como las alas de una cigarra
No soporto que nadie lo destroce
Fei: Te enviaré a miles de kilómetros de distancia
Estás en silencio y en blanco y negro
Quizás no sea el momento del silencio
Un amor que está demasiado lejos
Zhou: Te enviaré lejos del fin del mundo
p>
¿Sigues ahí?
Es difícil adivinar de dónde viene el sonido del piano
Toda una vida
Fei: te enviaré a miles de kilómetros de distancia
p>
Eres silencioso y blanco y negro
Quizás no en la era del silencio
Un amor que está demasiado lejos
Zhou: Te enviaré lejos del fin del mundo
¿Sigues ahí?
De dónde viene el sonido del piano
Fei: La vida y la muerte son difíciles de adivinar.
Estribillo: ¿Pasaste toda tu vida esperando?[1]?