Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Acuerdo de asignación de vivienda

Acuerdo de asignación de vivienda

Modelo de acuerdo de asignación de vivienda (6 disposiciones generales)

Con el desarrollo de la sociedad, todos estamos directa o indirectamente relacionados con el acuerdo, y la firma del acuerdo es una de las bases legales más efectivas. Entonces, ¿cómo se redacta un acuerdo para aprovecharlo al máximo? El siguiente es un modelo de acuerdo de asignación de habitaciones (6 copias en total) que he compilado para usted. Puede leerlo únicamente como referencia.

Acuerdo de asignación de vivienda 1 Con el fin de promover la armonía familiar, mantener la armonía familiar, la solidaridad y la asistencia mutua, y prevenir disputas familiares, las partes A, B y C han llegado al siguiente acuerdo sobre la futura distribución y propiedad de la casa ubicada en (número de propiedad). :) para que lo sigan.

Representante de la Parte A (padre): Amante y testigo de la Parte A:

Parte B (representante de la esposa mayor): Amante y testigo de la Parte B:

Parte C representante (Segunda hija): Amante del Partido C Testigo:

El propietario registrado de la casa es el Partido B (la hija mayor).

Artículo 2 La casa mencionada en este acuerdo será utilizada y habitada por la Parte A mediante el acuerdo entre la Parte A, la Parte B y la Parte C. Su propiedad pertenece a la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte C. La propiedad y los derechos de uso de la casa pertenecen al Partido A. El Partido B la heredará cien años después de que Fang envejezca y no tiene nada que ver con el Partido C.

Artículo 3 Partido A, en Conforme a los principios de igualdad y cuidado de los hijos, se compromete a disfrutar de la propiedad, derechos de uso y residencia de la vivienda antes mencionada. Durante el plazo de propiedad no se hará ninguna enajenación de la misma.

Artículo 4 Durante el período de uso y residencia de la Parte A, si la casa necesita reparación o decoración, la Parte A será responsable de ella sin ninguna objeción.

Artículo 5 Durante la vida de la Parte A o del amante de la Parte A, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B y la Parte C no harán ninguna disposición de la casa bajo este acuerdo por ningún motivo.

Artículo 6 Después de la celebración de este acuerdo, si la casa queda inhabitable debido a demolición, mantenimiento, etc., la Parte B debe proporcionar a la Parte A o al cónyuge de la Parte A un alojamiento en condiciones iguales o mejores; La parte B y su amante deben hacerse cargo de la vida diaria de la parte A o su amante. De lo contrario, la Parte A o el amante de la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo.

Artículo 7 Después de firmar este acuerdo, la Parte B debe pagar 150.000 yuanes a la Parte A o al amante de la Parte A como compensación, que se pagará 10.000 yuanes por año dentro de quince años. El pago deberá realizarse antes de finalizar el mes de diciembre de cada año según el calendario gregoriano.

Artículo 8 El contenido de este acuerdo de propiedad es el acuerdo de división de propiedad de la Parte A cien años después de la jubilación. La parte de la herencia de cualquier propiedad tangible e intangible distinta de los bienes inmuebles estará sujeta al testamento oral o escrito de la Parte A, y la Parte B y la Parte C no tienen objeciones.

Artículo 9 El presente acuerdo se redacta por triplicado, teniendo cada parte una copia. Tendrá efectos a partir de la fecha de la firma. El yerno firma además el presente acuerdo en calidad de testigo; Para mostrar la certificación notarial, invitamos especialmente a nuestro tío y dos personas sirvieron como prueba circunstancial para la firma de este acuerdo.

Artículo 10 Respecto a la validez de este acuerdo: Excepto por un acuerdo escrito que pueda modificarse, cualquier acuerdo oral o escrito no cambiará el contenido de este acuerdo.

Parte A (padre): Parte A (madre):

Parte B (hija mayor): Testigos del amante del Partido B (yerno mayor):

Partido C (segunda hija): Testigos del amante del Partido C (segundo marido):

Tercera prueba indirecta:

Fecha de firma: año, mes y día.

Lugar de firma:

Acuerdo de asignación de vivienda 2 Hombre: (género, edad, origen étnico, unidad, dirección)

Mujer: (género, edad, origen étnico, Unidad, dirección)

Con el fin de promover la armonía familiar, mantener la armonía familiar y prevenir disputas familiares, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo sobre la futura distribución y propiedad de la casa ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ Acuerdo, ambas partes deberán respetar:

Artículo 1. El número del certificado de registro de construcción es: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2. Para la casa mencionada en este acuerdo, la Parte A promete que la propiedad y los derechos de uso de la casa se dividirán en tres partes (Parte A un tercio, Parte B un tercio).

Artículo 3. A partir de la fecha de firma de este acuerdo, tanto la Parte A como la Parte B tienen derecho a vivir en la casa, y ninguna de las partes hará ninguna disposición de la casa (incluyendo venta, hipoteca, donación, etc.). ) no está autorizado.

Artículo 4. La Parte A promete que cualquier futura enajenación, venta, hipoteca, etc. se basará en el principio de igualdad.

La transmisión de la casa requiere el consentimiento y presencia de la Parte B, y todos los bienes adquiridos se harán por triplicado (una copia para la Parte A y una copia para la Parte B).

Artículo 5. Este Acuerdo no cambia la obligación legal de la Parte B de apoyar a la Parte A, ni cambia el derecho de la Parte B a heredar cualquier propiedad de la Parte A excepto la casa.

Artículo 6. Una vez concluido este acuerdo, los testigos lo presenciarán y firmarán, y se tomarán sus huellas dactilares. Los testigos prometen testificar.

Artículo 7. Este acuerdo se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia, y entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes.

Artículo 8. Acuerdo sobre la validez de este acuerdo: Salvo un nuevo acuerdo escrito entre las partes, cualquier acuerdo o designación unilateral no cambiará el contenido de este acuerdo. El efecto legal de este acuerdo es mayor que cualquier acuerdo que no sea el nuevo acuerdo tripartito y otros actos específicos (incluidos los documentos notariados).

¡Ambas partes no tienen ninguna objeción al acuerdo anterior y no se retractarán en el futuro!

Parte A, Parte B, testigos:

Fecha de finalización año mes día

Lugar de conclusión:

Tres partes de la asignación de vivienda acuerdo (Padres):

Parte B (hijo mayor):

Parte C (segunda parte):

Para promover la armonía familiar, mantenga la armonía familiar y prevenir disputas familiares, las Partes A, B y C han llegado al siguiente acuerdo sobre la futura distribución y propiedad de dos casas (Certificado de Uso del Suelo de la Casa No.: 2005). respuesta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).

Artículo 1 La Casa A es la residencia actual del Partido A, y sus derechos de uso de la tierra están registrados en el Partido A.

Artículo 2 La Casa B está financiada conjuntamente por el Partido A, Partido Compra B y Parte C (La Parte A invierte 10.000 yuanes, la Parte B invierte 10.000 yuanes, la Parte C invierte 10.000 yuanes), la Parte A disfruta de derechos de distribución y derechos de residencia.

Artículo 3 La casa a la que pertenece este acuerdo es acordada por las Partes A, B y C mediante consulta. La casa es utilizada y vivida por la Parte B. Su propiedad pertenece a la Parte A y no tiene nada que ver. Partido B. Cien años después de que el Partido A se retire, la propiedad y los derechos de uso de la Casa A son heredados por el Partido A y no tienen nada que ver con el Partido A.

Artículo 4: Después de la negociación entre las tres partes, Para proteger la vida futura de la Parte A, la Parte A tiene derecho a elegir compartir la propiedad con la Parte B y la Parte C. El derecho a vivir, usar y vivir en las habitaciones A y B...

Artículo 5 La Parte A se compromete a adherirse al principio de igualdad y cuidado de cada hijo y a no realizar ninguna disposición (incluidas, entre otras, la venta, la hipoteca, etc.) durante el período de disfrute de la propiedad, los derechos de uso y los derechos de residencia de lo anterior. -propiedades mencionadas.

Artículo 6 Este acuerdo no cambia las obligaciones legales de la Parte B y la Parte C con la Parte A, ni cambia los derechos de la Parte B y la Parte C a heredar cualquier propiedad de la Parte A excepto la casa.

Artículo 7 Durante la existencia de la Parte A, sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B y la Parte C no podrán enajenar las casas de la Parte A y la Parte B por motivos de aportación de capital.

Artículo 8 El presente acuerdo se otorga por triplicado, conservando cada parte un ejemplar. Quedará establecido en la fecha en que las tres partes * * * lo firmen conjuntamente.

Artículo 9 La validez de este acuerdo: Salvo un nuevo acuerdo escrito entre tres partes, el contenido de este acuerdo puede modificarse. Ningún acuerdo o designación unilateral puede cambiar el contenido de este Acuerdo. El efecto legal de este acuerdo es mayor que cualquier acuerdo que no sea el nuevo acuerdo tripartito y otros actos específicos (incluidos los documentos notariados).

Artículo 9 Otros asuntos acordados por las tres partes:

Parte A (firma):

Parte B (firma):

Parte C (Firma):

Fecha de celebración:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Convenio de Asignación de Vivienda 4 personas:

Mujer:

Tanto hombres como mujeres redistribuyeron voluntariamente la propiedad de la casa compartida por * * * y * * en el piso xxx de la unidad xxx de la comunidad xxx en el distrito xxx y llegó al siguiente acuerdo:

1. La casa del hogar xxx ubicada en el piso xxx de la unidad xxx en la comunidad xxx en el distrito xxx es propiedad en un 70% de xxx y en un 30% de xxx.

2. El préstamo hipotecario para el hogar xxx en el edificio xxx, unidad xxx, comunidad xxx, distrito xxx, es del 70% y xxx paga el 30% del préstamo.

3.Cualquiera de las partes venderá los derechos de propiedad de la casa ubicada en el Edificio xxx, Unidad xxx, Distrito xxx, y la otra parte tendrá el primer derecho de compra.

4. Los asuntos pendientes entre las dos partes se pueden resolver mediante negociación, y el acuerdo alcanzado tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.

5. Este acuerdo se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

Hombres:

Mujeres:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

p>

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Convenio de Adjudicación de Vivienda. Este hombre y su familia:

Mujer:

El hombre y la mujer registraron su matrimonio el 17 de abril de 20xx, y su divorcio se registró el 27 de marzo de 20xx. Durante la relación entre la pareja, construyeron conjuntamente una casa de tres pisos en el Grupo 8, Dalong Village, Zazuo Town, Xiuwen County. Esta casa fue abandonada por la mujer en el acuerdo de divorcio, y ahora el hombre y su familia quieren volver a casarse. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre la asignación de la casa:

1. La familia del hombre reconoce que una casa de tres pisos construida por ellos mismos ubicada en el Grupo 8, Dalong Village, Zazuo Town, Xiuwen County será propiedad de la pareja durante el matrimonio.

2. El hombre redistribuye voluntariamente la casa. El hombre acepta que el segundo piso de la casa construida por él mismo ubicada en el Grupo 8, Dalong Village, Zazuo Town, Xiuwen County pertenece personalmente a la mujer y es suya. propiedad personal antes de volver a casarse.

3. Los derechos de terreno y otros derechos de instalaciones auxiliares relacionados con la casa incluyen los pasillos necesarios, escaleras, presas, instalaciones auxiliares de agua y electricidad hasta el segundo piso, y todas las instalaciones y equipos como muebles y hogar. Los electrodomésticos del segundo piso se traspasan con la casa.

4. Si la casa es expropiada o se pierde por infracción, la mujer tiene derecho a una indemnización correspondiente a 1,20 metros cuadrados, dinero por reposición o infracción del derecho de propiedad.

5. Si la casa puede obtener un certificado de propiedad o un certificado de uso de vivienda, el hombre y su familia deben registrar a la mujer como * * *, y la participación de * * * es del 30%.

Verbo intransitivo El hombre y su familia no tienen objeciones a esta redistribución. Todos están de acuerdo con esta distribución y no defienden la propiedad. El hombre garantizó que la casa no tenía hipoteca y la familia del hombre no reclamó la casa.

7. El hombre y su familia incumplen el acuerdo y vulneran el derecho a la vivienda de la mujer, impidiendo a ésta ejercer los derechos de propiedad y usufructo. Para una casa, el hombre debe compensar a la mujer por el valor de la casa en efectivo según el precio de mercado o el precio de tasación.

8. El hombre, su familia y la mujer deberán cumplir estrictamente este acuerdo. Si el hombre y su familia violan el acuerdo e infringen los derechos e intereses de la mujer, la parte infractora deberá compensar a la mujer por cumplir la promesa de 300.000 yuanes.

Nueve. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado por el hombre, su familia y la mujer, teniendo cada parte una copia.

Hombre y su familia:

Mujer:

Año, mes y día

Convenio de Adjudicación de Vivienda 6 Hombre: (género, edad , Nacionalidad, unidad de trabajo, dirección)

Mujer: (género, edad, nacionalidad, unidad de trabajo, dirección)

Testigo:

Gao Moumou, bufete de abogados abogado.

Li Moumou, abogado de un bufete de abogados.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ (Hombre) y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (Mujer) ahora están casados ​​y han llegado al siguiente acuerdo sobre la división de los bienes familiares:< /p >

1. En una relación matrimonial, la propiedad incluye _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ la propiedad es porque la mujer está criando a los hijos, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ es

2 ._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Los bienes prematrimoniales siguen perteneciendo a sus respectivos dueños, y las partes no tienen disputas sobre sus respectivos bienes.

3. Las casas existentes están en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Inside_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mudarse automáticamente después de que se apruebe la solicitud de divorcio.

El acuerdo anterior se realizó bajo los auspicios del sindicato _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (unidad de hombres) y se basa en el principio de igualdad y voluntariedad. Se espera que los asuntos civiles. las autoridades lo reconocerán.

Este modelo de acuerdo de división de bienes familiares se realiza en cuatro copias, una copia para cada parte y una copia para el testigo.

Hombre (firma):_ _ _ _ _ _ _Mujer (firma):_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

上篇: 下篇: Tengo 100 dólares de Hong Kong. ¿Cuánto RMB puedo retirar del Banco de China?
Artículos populares