¿Qué significa "shanzhai" en mi país? ¿Por qué se llama "shanzhai"? Por favor responda mi pregunta en profundidad.
El origen de "shanzhai" El término "shanzhai" no tiene su origen en Guangdong, sino en Hong Kong. Al igual que Guangzhou, la capital de Guangdong, Hong Kong habla cantonés en pequeña escala. Las fábricas operan o los pequeños talleres familiares se denominan "fábricas caseras", y los habitantes de Hong Kong también ridiculizan sus productos como "artículos caseros". La palabra "cabaña" en cantonés también significa "irregular" o "poco ortodoxo". Ka-shing abrió la "Fábrica de Plástico Changjiang" en Queen's Road West en la isla de Hong Kong, que producía juguetes de plástico y productos para el hogar. Después de la apertura, se utilizaron una gran cantidad de palabras cantonesas al estilo de Hong Kong, como "dai pai dong". "nueva tendencia", "imitación", etc. fluyeron hacia Guangdong y gradualmente se convirtieron en las expresiones diarias de "fábrica de imitaciones" y "productos de imitación" en el continente. Al cantonés siempre le gusta ser elíptico y conciso, y por lo general una palabra puede serlo. Se utiliza como sustantivo y verbo, por lo que "fábrica artesanal" y "artículos artesanales" también pueden denominarse "artículos artesanales" debido a los "artículos artesanales" producidos por las "fábricas artesanales". Productos falsificados, por lo que "shanzhai" se ha ampliado para significar "imitación", "reproducción" y "falsificación". Después de que "shanzhai" se convirtiera en una palabra de moda y se hiciera popular en todo el país, aunque no faltan personas con conocimientos para interpretar. Es una lástima que no se haya mencionado que se origina en el cantonés de Hong Kong, y también es una palabra del argot que proviene del área de las casas de madera. El área de las casas de madera es donde vive la gente pobre de Hong Kong. En la década de 1970, la economía de Hong Kong despegó y surgieron aquí muchos talleres de estilo familiar que fabricaban productos industriales ligeros. Debido a que las sencillas casas de madera se construyen a lo largo de las laderas, la gente de Hong Kong llama en broma a estos talleres "fábricas caseras". Que el "zhai" en esta jerga es el nombre despectivo que usan los cantoneses para los locales comerciales, que es similar al diccionario "fortificaciones rodeadas de vallas de madera". No tiene nada que ver con eso, pero sí con los antiguos burdeles. Nuestra ciudad Se dice que los burdeles en Guangzhou durante la dinastía Qing estaban estrictamente vigilados. Había rejas en las salidas delantera y trasera de los bloques donde estaban ubicados, y la vida diaria de las prostitutas era monitoreada por "jilao". "guardia de seguridad" en el burdel), no se permite salir en privado sin la aprobación del "Shitou Po" (el dueño del burdel), por eso los cantoneses llaman vívidamente al burdel "Pueblo Laoju (prostituta)". , y "Zhai" más tarde se volvió despectivo en el contexto comercial cantonés. Espero que pueda adoptarse.