Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - ¿Contrato de préstamo hipotecario inmobiliario?

¿Contrato de préstamo hipotecario inmobiliario?

Deudor hipotecario:

Acreedor hipotecario:

Para garantizar_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Por el desempeño de _ _ (en adelante, el contrato principal), el deudor hipotecario (en adelante, la Parte A) está dispuesto a utilizar como garantía el inmueble del que tiene derecho a disponer. El acreedor hipotecario (en lo sucesivo, Parte B) acepta aceptar la hipoteca sobre bienes raíces de la Parte A sobre la base de comprender plenamente la propiedad, el uso y el estado de administración de los bienes inmuebles de la Parte A.

Cuando la Parte A hipoteca la casa a la Parte B, los derechos de uso del suelo del área ocupada por la casa también se hipotecan a la Parte B.

Basado en el principio de igualdad y voluntariedad, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre las siguientes materias hipotecarias inmobiliarias de mutuo cumplimiento.

Artículo 1 El inmueble hipotecado por la Parte A está situado en. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 Según el contrato principal, Parte A y Parte B confirma que el deudor es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ el período de la hipoteca comienza a partir del _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _.

Artículo 3: Según la evaluación de la agencia de tasación de bienes raíces, el valor de los bienes inmuebles mencionados anteriormente es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(minúsculas). Según el contrato principal, ambas partes confirman que el monto (principal) del reclamo de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula), _ _ _ _ _ _ (minúscula) y la tasa hipotecaria es _ _ _ _ _ _ _ _ _.

El artículo 4 Parte A garantiza que la propiedad del inmueble antes mencionado es clara. Si se produce una disputa sobre derechos de propiedad o derechos y deudas de acreedores, la Parte A será responsable de limpiar y asumir la responsabilidad del litigio civil. La Parte A será responsable de compensar las pérdidas económicas causadas a la Parte B.

Artículo 5 La Parte B garantiza el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del contrato principal. Si el retraso de la Parte B causa pérdidas económicas, la Parte B será responsable de una compensación.

Artículo 6 Los bienes inmuebles hipotecarios ahora son utilizados por _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Durante el período de la hipoteca, la Parte A será responsable de la reparación y mantenimiento del inmueble hipotecado, y será responsable de velar por la integridad del inmueble hipotecado, y aceptará la inspección y supervisión de la Parte B. en cualquier momento.

Durante el período de la hipoteca, si el daño es causado por un uso inadecuado, la Parte B tiene derecho a exigir que el inmueble sea restituido a su estado original o a proporcionar un nuevo inmueble hipotecado aprobado por la Parte B. Si no se pueden cumplir las condiciones anteriores, la Parte B tiene derecho a exigir al deudor que reembolse el principal y los intereses por adelantado.

Artículo 7 Durante el período de la hipoteca, la Parte A no podrá transferir, comprar, vender o alquilar el inmueble hipotecado sin autorización, ni constituirá repetidas hipotecas. Sin el consentimiento por escrito de la Parte B, todas las acciones anteriores no son válidas.

Artículo 8 Durante el período de la hipoteca, si la Parte A se divide o fusiona, las partes del inmueble hipotecado después del cambio soportarán o asumirán respectivamente las obligaciones estipuladas en este contrato. Cuando la Parte A se declara disuelta o en quiebra, la Parte B debe disponer por adelantado de sus bienes inmuebles hipotecados.

Artículo 9 Durante el período de validez de este contrato, si la Parte B cambia los términos del contrato principal o extiende el período de ejecución del contrato principal sin el consentimiento de la Parte A, la Parte A podrá rescindir este contrato en su propia iniciativa.

Artículo 10 Una vez que este contrato entre en vigor, ni la Parte A ni la Parte B podrán modificar o rescindir este contrato sin autorización. Si necesita cambiar o rescindir este contrato, ambas partes deben negociar y llegar a un acuerdo por escrito. Los términos de este contrato siguen siendo válidos hasta que se llegue a un acuerdo.

Artículo 11 Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, la resolverán mediante negociación o solicitarán a una institución de arbitraje mediación o arbitraje. Si la negociación fracasa o la intención de arbitrar fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Artículo 12 Durante el período de la hipoteca, cuando el inmueble hipotecado sea demolido y reconstruido, la Parte A debe notificar de inmediato a la Parte B, cambiar el contrato de hipoteca de acuerdo con las circunstancias específicas o reembolsar el principal y los intereses de la Parte B con indemnización por demolición de inmuebles y gestionar los trámites pertinentes ante la autoridad registral.

Artículo 13 Vencido el plazo de la hipoteca, si el deudor no puede pagar el principal y los intereses de la deuda y no ha llegado a un acuerdo de prórroga con la Parte B, el inmueble hipotecado podrá ser tratado según los procedimientos legales y Se puede liquidar el principal y los intereses de la deuda. Si el producto de la enajenación del inmueble hipotecado es insuficiente para pagar el principal y los intereses de la deuda y cubrir los gastos de enajenación, la Parte B tiene derecho a interponer un recurso adicional si queda algún remanente después de pagar el principal y los intereses; la deuda, la Parte B la devolverá a la Parte A.

Artículo 14. Las cuestiones no previstas en el contrato se tramitarán de conformidad con el "Reglamento sobre Administración de Hipotecas Inmobiliarias" y las normas nacionales, provinciales y nacionales pertinentes. reglamentos municipales.

Artículo 15 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes y registrado en la dirección del mercado inmobiliario municipal.

Artículo 16 El presente contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte un ejemplar y el departamento de gestión del mercado inmobiliario un ejemplar.

Artículo 17 Otros asuntos acordados por ambas partes:

Parte A (firma): Parte A (firma):

Representante legal:

Agente autorizado: Agente autorizado:

Dirección: Dirección:

Teléfono: Teléfono:

Lugar de firma del contrato:

Contrato fecha de firma: año, mes y día.

上篇: Me especialicé en contabilidad en la escuela secundaria técnica. El año pasado realicé el examen de ingreso a la universidad vocacional de tres certificados. Quiero aprender tecnología de belleza médica. ¿Puedo aplicar? Si no, ¿qué puedo hacer? 下篇: Mi sueño excelente composición.
Artículos populares