Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - 6 plantillas de acuerdo de asociación estratégica

6 plantillas de acuerdo de asociación estratégica

Acuerdo de Cooperación Estratégica 1

Parte A: ________ Parte B: ________

La Parte A y la Parte B actúan sobre la base de igualdad y libre albedrío,* **En línea con el principio de promover el desarrollo, hemos llegado a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo en _________ materias:

1. Derechos y Obligaciones del Partido A

1. La Parte A tomará la iniciativa para completar la construcción. El trabajo básico de la plataforma es mejorar la formulación de reglas y regulaciones.

2. La Parte A ayuda a la Parte B a obtener un entorno de servicio de apoyo y otro tipo de apoyo, y ayuda a la Parte B a resolver los problemas de la Parte B en el proceso de desarrollo de la industria.

3. El Partido A apoya al Partido B para llevar a cabo diversas formas de comunicación y cooperación interactivas.

2. Derechos y obligaciones del Partido B

1. El Partido B tiene derecho a participar en los asuntos y disfrutar de derechos de voto y derechos de supervisión dentro del marco de las leyes, reglamentos y otras leyes nacionales. sistemas de gestión.

2. La Parte B está obligada a implementar los acuerdos alcanzados por ambas partes, respetar los estatutos y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de cada uno.

3. El Partido B debe hacer pleno uso de la plataforma establecida por ambas partes, aprovechar al máximo sus propias ventajas y explorar cuidadosamente diversas formas de cooperación.

3. Otros

1. Si alguna de las partes A o B quiere cambiar o rescindir este acuerdo, debe hacerlo por escrito y la palabra oral no es válida. Para rescindir el acuerdo, debe hacerlo. debe enviarse a la otra parte con un mes de anticipación.

2. Si cualquiera de las partes A o B no cumple con los términos de este acuerdo, lo que resulta en la imposibilidad de cumplir o cumplir plenamente el acuerdo, el la otra parte tiene derecho a cambiar o rescindir el acuerdo, y la parte incumplidora debe asumir la responsabilidad por el incumplimiento del contrato.

3. Los asuntos no cubiertos en este contrato serán acordados por separado por ambas partes con base en los principios de beneficio mutuo y negociación amistosa, y se reflejarán en un memorando o anexo al presente; El acuerdo tendrá el mismo estatus que este acuerdo.

4. Este acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia, y tiene el mismo efecto legal.

5. Este acuerdo entrará en vigor tras la firma y aprobación de los representantes de ambas partes.

Representante del Partido A: ________ Hora de la firma: ________

Representante del Partido B: ________ Hora de la firma: ________

Acuerdo de Cooperación Estratégica 2

Parte A: ______________

Dirección: ______________

Parte B: ______________

Dirección: ______________

Visto:

El Partido A y el Partido B tienen conceptos y culturas similares, tienen sus propios recursos y ventajas en los campos inmobiliario y comercial, y están comprometidos con la cooperación comercial en el proyecto China Railway Construction International City Commercial Plaza, *** En Para buscar el desarrollo, después de consultas amistosas entre las dos partes, China Railway Construction International City Commercial Plaza decidió establecer una asociación estratégica y llegó a un acuerdo marco de la siguiente manera:

1. Principios de cooperación

1. Información* **Principio de intercambio: la Parte A y la Parte B deben fortalecer la comunicación y el contacto diarios, hacer pleno uso de sus respectivos recursos, fortalecer la comunicación y el intercambio de información sobre el desarrollo de proyectos empresariales y otros aspectos, intercambiar conocimientos y apoyo. entre sí.

2. El principio de ventajas complementarias. Ambas partes acordaron que durante el proceso de cooperación deberán confiar plenamente en sus respectivas ventajas profesionales, así como en sus ventajas técnicas, de gestión y de marca en el ámbito comercial para fortalecerse. cooperación.

3. Sobre el principio de honestidad y confiabilidad, ambas partes acordaron que durante el proceso de cooperación, ambas partes deben ser honestas y confiables, cumplir sus promesas e implementar los acuerdos al mismo tiempo; Las partes deben respetar los acuerdos y mantener estrictamente confidencial el contenido confidencial de la cooperación.

4. Establecer un principio de ganar-ganar. Ambas partes acordaron que durante el proceso de cooperación, deben respetar plenamente las demandas de cada uno, mantener la coexistencia de las marcas de ambas partes y lograr los intereses y el desarrollo común de ambas partes.

2. El método de cooperación es establecer una estrecha relación de cooperación entre las dos partes y lograr resultados en el desarrollo y operación de bienes raíces. Las dos partes han establecido métodos de cooperación en el campo del desarrollo y operación de bienes raíces comerciales de la siguiente manera:

Respecto a la cooperación comercial del proyecto China Railway International City Commercial Plaza:

El comercial La cooperación del proyecto China Railway International City Commercial Plaza está pendiente para la gestión de la propiedad de la Parte A. Cuando las condiciones regulatorias estén maduras, la Parte A y la Parte B negociarán nuevamente en función de sus respectivas condiciones comerciales. En las mismas condiciones, la Parte B podrá disfrutar de condiciones más favorables. condiciones comerciales que marcas similares y comerciantes reconocidos en la industria, logrando una cooperación estratégica integral entre las dos partes.

Acerca del apoyo a la expansión de proyectos comerciales

La Parte A y la Parte B deben fortalecer la comunicación al desarrollar proyectos en las áreas de desarrollo clave de cada una, como el delta del río Yangtze, para posibles proyectos de cooperación, ambas partes; debe** *Realizar conjuntamente estudios de mercado comercial, posicionamiento de proyectos y otros trabajos para determinar si participar conjuntamente en el desarrollo y operación de proyectos comerciales en forma de cooperación comercial.

3. Confidencialidad y otros

1. Durante la implementación del presente acuerdo y del plan de cooperación, ambas partes y el personal involucrado mantendrán estricta confidencialidad, y no revelarán la misma a ninguna parte sin el consentimiento por escrito de la otra parte El tercero divulga cualquier contenido, detalles y procesos de cooperación, excepto aquellos requeridos por leyes y reglamentos, declaraciones y aprobaciones.

2. Este acuerdo entrará en vigor después de ser sellado por la Parte A y la Parte B.

Este acuerdo se realiza por duplicado, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia.

Parte A: ______________ Parte B: ______________

Firma en nombre de: ______________ Firma en nombre de: ______________

Hora: _________año________mes________ Fecha y hora: _________año________mes________día

Plantilla de Acuerdo de Cooperación Estratégica 3

Parte A: ________Dirección: ______________Representante Legal: _________Tel: ______________

Parte B: ________Dirección: ______________ Responsable: ________

Acuerdo de Cooperación Estratégica 3

En vista del hecho de que tanto la Parte A como la Parte B han negociado amistosamente y con un espíritu de beneficio mutuo Para lograr el beneficio mutuo y objetivos de ganar-ganar, establezca un acuerdo estratégico relación de cooperación y convertirnos en un socio estratégico.

Artículo 1 Información básica de ambas partes

(1) Parte A

Comprometida a proporcionar planificación de asignación de activos y necesidades de financiación para instituciones y personas de alto patrimonio Particulares Brindar soluciones integrales de financiamiento a nuestros clientes. Ha establecido con éxito buenas relaciones de cooperación con docenas de bancos comerciales activos, compañías fiduciarias, compañías de valores, compañías de seguros y otras instituciones financieras, y ha diseñado y proporcionado productos financieros competitivos para miles de millones de fondos confiados, sirviendo a docenas de financieros para diseñar e implementar soluciones financieras; proporcionar productos y servicios diversificados y profesionales para instituciones e individuos de alto patrimonio y ayudar a los clientes a alcanzar sus objetivos de gestión patrimonial.

(2) Parte B

Examinar productos de alta calidad de todo el mercado financiero e implementar un estricto control de calidad de los productos y sistemas de cooperación con proveedores financieros. Como proveedor de un conjunto completo de soluciones de gestión patrimonial para las élites chinas, ofrece a sus clientes servicios financieros privados personalizados de alto nivel que incluyen diagnóstico financiero, planificación financiera, análisis de productos, seguimiento del mercado, educación financiera, etc. Artículo 2 Principio de Cooperación

(1) Principio de igualdad. Ambas partes firmaron este acuerdo sobre la premisa de voluntariedad e igualdad, y el contenido del acuerdo fue negociado plenamente por ambas partes.

(2) Principio de cooperación estable y a largo plazo. La cooperación entre las dos partes se basa en la plena confianza mutua y se centra en intereses a largo plazo. Ambas partes están comprometidas con una cooperación estable y a largo plazo.

(3) El principio de desarrollo común.

Este acuerdo tiene como objetivo utilizar sus respectivos recursos y condiciones para cooperar para el beneficio mutuo y el desarrollo común.

(4) A través del intercambio de recursos, ventajas complementarias e innovación empresarial, ambas partes brindarán conjuntamente a los clientes servicios financieros mejores y más completos y promoverán el desarrollo acelerado de los negocios de ambas partes

(5) Honestidad, confiabilidad y principios orientados al mercado. Ambas partes cumplirán los compromisos asumidos en este acuerdo para garantizar los intereses comunes de ambas partes, y los asuntos de cooperación específicos se operarán de manera orientada al mercado.

Artículo 3 Contenido y método de cooperación

(1) Diseño del producto

Tras la negociación y el acuerdo entre la Parte A y la Parte B, *** diseñará y desarrollar productos financieros.

(2) Servicios de consultoría financiera

La Parte A distribuirá los productos de la Parte B si la Parte A acepta la encomienda de la Parte B. La Parte B distribuirá los productos de la Parte B si la Parte B acepta aceptar; Se distribuyen los productos de la Parte A.

(3) Otra cooperación empresarial

Las Partes A y B fortalecerán la cooperación y los intercambios en diversos aspectos, como la promoción de marcas, el servicio e investigación al cliente, el marketing de productos y la formación de talentos.

Artículo 4 Mecanismo de Cooperación

(1) Establecer un sistema de notificación de información. Una parte deberá proporcionar a la otra parte datos e información sobre el diseño del producto, la dinámica del producto, etc. de manera oportuna.

(2) Ambas partes designarán organizaciones líderes específicas que serán responsables de la coordinación, comunicación, organización, resumen, retroalimentación y seguimiento diario de los asuntos relevantes.

Artículo 5 Disposiciones Complementarias

(1) Ambas partes acuerdan: El contenido de este acuerdo, así como la información confidencial valiosa y de propiedad que pueda ser requerida entre sí durante el período específico. proceso de cooperación, no se ha obtenido con el consentimiento previo por escrito de los proveedores, estos deberán cumplir con sus obligaciones de confidencialidad y no revelarlo a terceros (excepto a sus respectivos consultores y agentes) por cualquier motivo o propósito. A menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario

(2) Este acuerdo es un acuerdo marco para la cooperación estratégica entre las dos partes Al realizar negocios de cooperación específicos, se negociará y firmará un acuerdo de cooperación específico por separado.

(3) Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado con sellos oficiales por ambas partes. Este Acuerdo se redacta en cuatro copias originales, cada parte posee dos copias y tiene igual efecto legal.

(4) Este acuerdo se alcanzó mediante una negociación amistosa entre las dos partes. Los asuntos acordados son solo un texto de intención para la futura cooperación estratégica comercial entre las dos partes y no constituyen una responsabilidad mutua por incumplimiento de. contrato entre las dos partes.

Parte A: (sello)

Representante legal o representante autorizado (firma): ________

Acuerdo de Cooperación Estratégica 4

Cooperativa estratégica empresa (Parte A):

Empresa cooperativa estratégica (Parte B): Guangzhou Wanlian Information Technology Co., Ltd.

En vista de:

1. Party A Es un centro comercial integral influyente en China con un desempeño sobresaliente en estrategia corporativa y gestión de operaciones.

2. Parte B Guangzhou Wanlian Information Technology Co., Ltd. es una empresa de tecnología de la información basada en datos y centrada en el desarrollo de sistemas inteligentes para lugares comerciales.

El Partido A y el Partido B tienen el deseo de desarrollar conjuntamente el mercado y compartir recursos sociales. Ambas partes deben considerar los intereses de cada uno desde una perspectiva general. Para maximizar los intereses generales, pueden establecer una relación de cooperación estratégica multinivel, estable, complementaria y de largo plazo para lograr una situación en la que todos ganen.

1. Contenido de cooperación

La Parte A proporciona a la Parte B un centro comercial como lugar de promoción comercial e invierte y desarrolla proyectos comerciales.

La Parte B ayuda a la Parte A a llevar a cabo una transformación inteligente del centro comercial, lograr un marketing preciso y aumentar el flujo de pasajeros y las fuentes de ingresos del centro comercial.

2. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte B proporciona a la Parte A soluciones profesionales inteligentes para “gestión, marketing y servicio al cliente”.

Se trata de diseñar el entorno de red e instalar equipos de hardware en el entorno existente del centro comercial y proporcionar nuevos modelos de servicios a los gerentes del centro comercial, al personal de ventas y a los clientes a través de redes, computadoras y tecnología inteligente.

2. La Parte B utiliza su propia tecnología para ayudar a la Parte A a llevar a cabo una transformación inteligente del centro comercial, mejorar las capacidades operativas diarias del centro comercial y la experiencia de compra del cliente, mejorar el nivel de competencia con el comercio electrónico. mejorar las capacidades integrales de marketing y lograr la inteligencia del centro comercial.

2.1 La Parte B ayuda a la Parte A a atraer tráfico en línea, es decir, a través de WeChat y otras plataformas para lograr tráfico en línea y consumo fuera de línea.

2.2 La Parte B utiliza su propia tecnología para determinar la distribución razonable de formatos comerciales y planificar la distribución de formatos comerciales consistentes con los intereses de los clientes, de modo que el centro comercial tenga una mayor capacidad de atracción de inversiones.

2.3 La Parte B desarrollará una serie de actividades promocionales precisas y efectivas para la Parte A, y formulará planes de marketing específicos y personalizados, combinados con tecnología de Internet móvil, para promover el consumo de los clientes en la tienda.

2.4 La Parte B formula un plan detallado de comentarios de los clientes para la Parte A y garantiza la tasa de compra repetida de los clientes a través de membresía, puntos y otros sistemas. Al mismo tiempo, mejoraremos el sistema de membresía para garantizar la lealtad de los clientes a la tienda y continuaremos aumentando la proporción del consumo de los clientes.

3. La Parte B utiliza su propia tecnología y empresas cooperativas de terceros para establecer una plataforma de sistema de big data para ayudar a los centros comerciales a realizar operaciones O2O y marketing de precisión basados ​​en modelos innovadores.

4. La Parte B ayuda a la Parte A a realizar un desarrollo empresarial innovador, como la cooperación comercial transfronteriza, enriquecer el entorno empresarial, garantizar el tráfico compartido y aumentar el flujo de pasajeros y las fuentes de ingresos de los centros comerciales.

5. La Parte A cooperará con la Parte B para proporcionar centros comerciales como lugares para actividades de promoción comercial y tendrá las condiciones de construcción correspondientes, al mismo tiempo, la Parte A trabajará con la Parte B para planificar y coordinar formas innovadoras; de actividades de marketing y servicios al cliente; y Realizar las inversiones correspondientes en los proyectos de desarrollo de la Parte B.

3. Acuerdo especial

Este acuerdo de cooperación es solo una carta de intención preliminar para la cooperación entre las dos partes. Si hay una mayor intención de cooperación, se producirá un contrato de cooperación más detallado. .

Empresa de alianza estratégica: (Parte A) Empresa de alianza estratégica: (Parte B)

Representante firmante: Representante firmante:

Fecha de firma del presente acuerdo:

El lugar donde se firma y ejecuta este acuerdo:

上篇: Pedí prestado miles de dólares en una aplicación de préstamo móvil, ¿recibiré una verificación de crédito? ¿Se convertirá en una cuenta bancaria? 下篇: ¿Cuáles son las funciones de Yingle m617?
Artículos populares