Red de conocimiento de divisas - Apertura de cuenta en divisas - Soy un empleado ferroviario y me gustaría conocer las políticas relacionadas con los préstamos de vivienda para empleados ferroviarios. ¡Gracias a todos!

Soy un empleado ferroviario y me gustaría conocer las políticas relacionadas con los préstamos de vivienda para empleados ferroviarios. ¡Gracias a todos!

Tomando como ejemplo el sistema ferroviario de Beijing:

Oficina de Ferrocarriles de Beijing

Aviso sobre la emisión de las "Medidas de gestión de préstamos encomendadas para la garantía de vivienda personal del subcentro ferroviario de Beijing"

Carta del Ferrocarril de Beijing [2004] No. 301

Todas las unidades de pago del fondo de previsión para vivienda:

Para resolver el problema de los préstamos de vivienda para los empleados en Beijing y estandarizar la gestión de préstamos , de acuerdo con las regulaciones del Centro de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Beijing sobre viviendas personales. Las políticas y regulaciones sobre préstamos encomendados, combinadas con la situación real del subcentro, se han formulado y promulgado "Medidas para la gestión de préstamos encomendados de garantía de vivienda personal de el Subcentro Ferroviario de Beijing". Se espera que los administradores de los fondos de previsión para la vivienda de todas las unidades hagan un buen trabajo en la difusión de las nuevas "Medidas".

Estas “Medidas” entrarán en vigor el 1 de mayo. (Las medidas para los préstamos encomendados para vivienda personal en otras regiones se formularán por separado).

Adjunto: Centro de Gestión del Fondo de Previsión para la Vivienda de Beijing Centro de la Sucursal del Ferrocarril de Beijing Medidas de gestión de préstamos encomendados con garantía de vivienda personal

Beijing Oficina de Ferrocarriles

22 de abril de 2004

Adjunto:

Centro de Gestión del Fondo de Previsión para Vivienda de Beijing Sucursal de Ferrocarriles de Beijing

Préstamo encomendado con garantía de vivienda personal Medidas de gestión

(1 de mayo de 2004)

Capítulo 1 Principios generales

Artículo 1 Centro de gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Beijing Sucursal de Ferrocarriles de Beijing (en adelante, la Sucursal Central) De conformidad con el "Reglamento de Gestión del Fondo de Previsión para la Vivienda" promulgado por el Consejo de Estado, la "Política de Préstamos Encomendados Garantizados del Centro de Gestión del Fondo de Previsión para la Vivienda de Beijing", las "Medidas de Gestión de Préstamos Encomendados para Vivienda Personal de la Oficina de Ferrocarriles de Beijing", el "Reglamento de Gestión del Fondo de Previsión para la Vivienda de Beijing" Se formularon "Medidas de gestión de préstamos encomendados garantizados para vivienda personal" 》.

Artículo 2 Los préstamos encomendados garantizados para vivienda personal se refieren a préstamos para vivienda personales basados ​​en políticas emitidos por la sucursal a los empleados que confían a los bancos el uso de fondos de previsión de vivienda para comprar casas de reforma de viviendas, recaudar fondos para la construcción de viviendas cooperativas, viviendas asequibles y viviendas comerciales.

Artículo 3 Las modalidades de garantía de los préstamos encomendados con garantía personal de vivienda se dividen en: hipoteca inmobiliaria, certificado de prenda de derechos, aval, hipoteca más garantía periódica, etc. Cuando un prestamista otorga un préstamo para vivienda personal, el prestatario elige diferentes métodos de garantía según el monto del préstamo y la naturaleza de la casa comprada. Para evitar riesgos crediticios, el Centro de Garantía de Préstamos para Vivienda de Beijing (en adelante, el Centro de Garantía) debe proporcionar garantías para préstamos de más de 100.000 yuanes o para la compra de viviendas asequibles y viviendas comerciales. Si el prestatario no paga el principal y los intereses del préstamo a su vencimiento, el prestamista tiene derecho a disponer de su garantía y de los bienes pignorados de conformidad con la ley, o el garante asumirá la responsabilidad solidaria del reembolso del principal. e interés.

Capítulo 2 Objetos y condiciones del préstamo

Artículo 4 Objetos del préstamo: este método se aplica a los empleados que pagan fondos de previsión para vivienda en sucursales.

Artículo 5 Condiciones del Préstamo:

1. El prestatario debe ser el propio comprador de la vivienda y su cónyuge

2. ciudad o Prueba de residencia a largo plazo y carta de nombramiento

3. Tener ingresos económicos estables, buen crédito y capacidad de pagar el capital y los intereses del préstamo; . Yo y mi empleador hemos pagado los depósitos de vivienda en su totalidad y a tiempo al fondo de previsión durante más de un año

5. Tener un contrato de compra de vivienda o un comprobante de venta; Tener dinero equivalente a más de 20 RMB del precio total de compra como pago inicial.

7. Cumplir con otras condiciones estipuladas por la sucursal y el prestamista.

Capítulo 3 Tasa de interés, monto y plazo del préstamo

Artículo 6 La tasa de interés del préstamo es la tasa de interés de la política del fondo de previsión para la vivienda formulada por el Banco Popular de China.

La tasa de interés de los préstamos varía con la tasa de interés de los préstamos del Fondo Nacional de Previsión para la Vivienda. Si el plazo del préstamo es de un año, la tasa de interés original permanecerá sin cambios cuando cambie la tasa de interés del préstamo si el plazo del préstamo es más de un año, si la tasa de interés del préstamo cambia, el momento de ajuste de la tasa de interés será el 1 de enero del el año siguiente.

Artículo 7 El límite máximo del préstamo es de 400.000 yuanes y el monto máximo del préstamo no excederá el 80% del precio total de la vivienda. El monto del préstamo se determina en función de los ingresos económicos del prestatario.

Artículo 8 El plazo máximo de un préstamo del fondo de previsión para la vivienda es de 30 años y el plazo del préstamo no excederá la edad legal de jubilación del prestatario.

Artículo 9 El prestatario sólo podrá solicitar un segundo préstamo del Fondo de Previsión para la Vivienda después de liquidar el primer préstamo.

Artículo 10 Intereses de los préstamos del Fondo de Previsión de la Vivienda: los intereses se liquidan mensualmente.

Capítulo 4 Procesamiento del préstamo

Artículo 11 El prestatario debe solicitar un préstamo a la sucursal y completar el formulario de solicitud de préstamo.

Artículo 12 La sucursal realizará un examen de calificación del prestatario de conformidad con las disposiciones de estas Medidas. Después de confirmar que se cumplen las condiciones del préstamo, se entregarán los materiales pertinentes al prestatario para informarle sobre el método de garantía del préstamo, el proceso de solicitud del préstamo y las tarifas a pagar.

Artículo 13 La sucursal es responsable de la revisión preliminar de la información relevante completada por el prestatario y determina el monto y el plazo del préstamo en función del estado crediticio, los ingresos económicos, el monto de la compra de la vivienda y la edad legal del prestatario. y otros factores.

Artículo 14 Los prestatarios garantizados por el Centro de Garantía deberán acudir al Centro de Garantía para tramitar los trámites de garantía con el "Aviso de Aprobación de Solicitud de Garantía de Préstamo Personal para Vivienda" emitido por la sucursal. El prestatario deberá pagar la tarifa de garantía de acuerdo con los estándares de cobro estipulados por la Oficina Municipal de Precios de Beijing. El Centro de Garantía examinará la legalidad y fiabilidad de la conducta de compra de vivienda del prestatario. El prestatario debe completar la información relevante bajo la guía del Centro de Garantía.

Artículo 15 Si el prestatario adopta una hipoteca inmobiliaria más garantía de etapa, una hipoteca inmobiliaria, una garantía de responsabilidad solidaria o una garantía prendaria, después de la revisión preliminar, la sucursal notificará al banco fiduciario para que revise y maneje los casos pertinentes. procedimientos. El banco encargado debe revisar el monto del préstamo del prestatario, el plazo del préstamo y el método de pago. Bajo la dirección del banco fiduciario, el prestatario completa la información relevante y paga las primas de seguro y otras tarifas relacionadas.

Artículo 16 Para los prestatarios garantizados por el Centro de Garantía de Préstamos para Vivienda de Beijing, después de completar los procedimientos pertinentes, la sucursal notificará al banco encargado para revisar la información completada por el prestatario.

Artículo 17: Después de la revisión y aprobación por parte del banco fiduciario y el centro de garantía, la sucursal notificará al banco fiduciario para que preste.

Artículo 18 Para facilitar que los prestatarios soliciten préstamos, la sucursal puede manejar los procedimientos de préstamo en la institución fiduciaria designada por la sucursal de acuerdo con los requisitos del prestatario.

Capítulo 5 Hipoteca y Garantía de Préstamo

Artículo 19 Si el prestatario utiliza la casa comprada como hipoteca para un préstamo, el valor total de la casa deberá utilizarse como hipoteca para el préstamo. El deudor hipotecario celebrará contrato escrito con el acreedor hipotecario.

Artículo 20 Durante el período de la hipoteca, el prestatario deberá conservar adecuadamente el bien hipotecado y ser responsable de mantener y velar por su integridad. Y aceptar la supervisión e inspección del prestamista en cualquier momento. Antes del vencimiento del plazo de la hipoteca, el prestatario no podrá realizar disposiciones no autorizadas.

Artículo 21 Durante el período de la hipoteca, el deudor hipotecario no podrá volver a hipotecar, enajenar, vender o regalar el bien hipotecado sin el consentimiento del acreedor hipotecario.

Artículo 22 El contrato de hipoteca surtirá efectos a partir de la fecha de inscripción de la hipoteca y terminará cuando el prestatario pague todo el principal e intereses del préstamo. Terminado el contrato hipotecario, las partes extinguirán los derechos hipotecarios según lo estipulado en el contrato. Si el inmueble se utiliza como hipoteca, el registro de la hipoteca debe cancelarse en el departamento de registro original.

Artículo 23 El fiador y el acreedor celebrarán un contrato de garantía por escrito. Si se cambia de garante, los procedimientos de cambio de garantía deberán realizarse de acuerdo con la normativa. El contrato de garantía original no puede revocarse sin la aprobación del prestamista.

Capítulo 6 Seguro de Hogar

Artículo 24 Si el prestatario utiliza un inmueble como hipoteca, deberá acudir a la agencia de seguros designada por el banco encomendado para solicitar el seguro de hogar antes de firmar el préstamo. formalidades del contrato. Durante el período de la hipoteca, la póliza de seguro la mantiene el banco confiado.

Artículo 25 Durante el período de la hipoteca, el prestatario no interrumpirá ni cancelará el seguro por ningún motivo; durante el período del seguro, el prestatario será totalmente responsable de las pérdidas de propiedad causadas por su culpa.

Capítulo 7 Amortización del Préstamo

Artículo 26 El principal y los intereses del préstamo serán reembolsados ​​por el prestatario mensualmente en cuotas iguales. La cuota igual todavía se refiere al pago del capital y los intereses del préstamo en cuotas iguales todos los meses durante el plazo del préstamo. Si el plazo del préstamo es de un año, también puede pagar el capital y los intereses en una sola suma.

Artículo 27 El prestatario podrá reembolsar íntegramente y por adelantado el principal y los intereses del préstamo. El banco encomendado liquidará el principal y los intereses por adelantado de acuerdo con el plazo del préstamo.

El prestatario también puede reembolsar parte del préstamo anticipadamente, pero deberá llegar a un acuerdo por escrito con el banco confiado. El período de pago nuevamente acordado no será mayor que el período del préstamo original y la tasa de interés no se ajustará.

Artículo 28 Durante el período de amortización del préstamo, cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias, el prestamista tiene derecho a exigir al prestatario el reembolso anticipado de la totalidad del préstamo:

1. el prestatario tiene tres meses consecutivos de incumplimiento de la obligación de pago;

2. Los certificados, información y demás documentos aportados por el prestatario son falsos;

3. , el prestatario falleció o fue declarado legalmente. Después de su muerte o desaparición, no hay heredero o el legatario se niega a ejecutar el contrato de préstamo

4. El deudor hipotecario se niega a restituir el valor de la cosa hipotecada

p>

5. El deudor dispone sin autorización de la prenda;

6. Los bienes importantes del garante cambian o el garante pierde su capacidad de garantía.

Artículo 29 El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses del préstamo de acuerdo con el método de pago y el plazo estipulados en este contrato. Si el prestatario no paga el principal y los intereses según lo estipulado en el contrato dentro de los seis meses, el banco fiduciario podrá notificar al subcentro y al centro de garantía después de confirmar que el prestatario no ha cumplido con sus obligaciones de pago. Las sucursales, los bancos fiduciarios y los centros de garantía disponen de hipotecas y prendas según diferentes métodos de garantía, o el garante reembolsa el principal y los intereses del préstamo.

1. La sucursal negocia con el banco fiduciario * * * para disponer de la garantía mediante transferencia o subasta. Los ingresos deben distribuirse en el siguiente orden:

(1) Pago de las tarifas de subasta de hipotecas y tarifas de procesamiento de hipotecas;

(2) Deducción de impuestos relacionados con la hipoteca;

(2) Deducción de impuestos relacionados con la hipoteca;

p >

(3) Reembolsar el principal del préstamo, los intereses y la indemnización por daños y perjuicios adeudados por el deudor hipotecario;

(4) La parte restante se devolverá al deudor hipotecario y la parte insuficiente se recuperará de el prestatario hasta que se presente una demanda ante el Tribunal Popular.

2. Para los prestatarios garantizados por el Centro de Garantía de Préstamos para Vivienda de Beijing, si se confirma que el prestatario no cumple con sus obligaciones de pago, el Centro de Garantía asumirá la responsabilidad solidaria.

Artículo 30 El prestatario puede utilizar su fondo de previsión de vivienda para reembolsar el principal y los intereses del préstamo dos años después de la fecha de desembolso del préstamo.

Artículo 31 El cobro de los préstamos vencidos será realizado por la sucursal, el banco fiduciario y el centro de garantía de conformidad con el acuerdo.

Capítulo 8 Otras Materias

Artículo 32 Los subcentros, los bancos fiduciarios y los centros de garantía no podrán negarse a tramitar los procedimientos de préstamo sin motivos justificables.

Artículo 33 El banco fiduciario manejará los procedimientos de préstamo pertinentes de acuerdo con los requisitos de la sucursal; ayudará a la sucursal a recuperar el principal y los intereses del préstamo y transferirá rápidamente el principal y los intereses recuperados; préstamo a la cuenta de depósito de la sucursal central; y proporcionar préstamos a la sucursal central de forma regular, pagos normales, pagos vencidos y pagos anticipados.

Artículo 34 El Centro de Garantía, de acuerdo con su ámbito de responsabilidades, proporcionará periódicamente información relevante sobre los recordatorios vencidos a las sucursales.

Artículo 35 Cuando surja alguna controversia entre las partes de un contrato de préstamo, primero deberán resolverla mediante negociación. Si la negociación fracasa, se podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se ejecuta el contrato.

Si una de las partes del contrato solicita rescindir o cambiar el contenido y los anexos del contrato, deberá notificarlo por escrito a las partes pertinentes y llegar a un acuerdo sobre el contenido correspondiente. Cuando las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, el contrato original y sus anexos siguen siendo válidos.

Artículo 36 La sucursal firmará un contrato de préstamo encomendado y un acuerdo de garantía con el banco fiduciario y el centro de garantía para aclarar los derechos y obligaciones de cada parte. Estas Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

El derecho a interpretar estas Medidas pertenece a la Sucursal de Ferrocarriles de Beijing del Centro de Gestión del Fondo de Previsión de Vivienda de Beijing.

上篇: Quiero iniciar mi propio negocio. ¿Hay algún lugar para instalar puestos callejeros en Longgang Buji? 下篇: Cómo escribir tus impresiones después de ver la película Monster House
Artículos populares