¿Cuándo traerá la luna brillante el vino al cielo? Todo el poema es.
¿Cuándo vendrá la luna brillante y le pedirá vino al cielo azul?
"¿Cuándo vendrá la luna brillante" de Su Shi?
¿Cuándo llegará la luna brillante? ¿Llega la luna brillante? Pídele vino al cielo. No sé qué año es hoy en el palacio del cielo. Quiero viajar con el viento de regreso a casa, pero tengo miedo de que haga frío en las zonas altas. Baila y limpia la sombra, ¿cómo puede ser estar en el mundo humano? Dirígete al Pabellón Zhu, mira el Qihu y la luz te dejará sin dormir. No debería haber ningún odio, entonces ¿cuál es el punto de decir adiós? La gente tiene alegrías y tristezas, separaciones y reencuentros, y la luna crece y mengua. Esto es algo difícil en la antigüedad. Espero que la gente viva mucho y viaje miles de kilómetros para conocer a Chanjuan. Interpretación: En el Festival del Medio Otoño del año Bingchen, bebí felizmente hasta la mañana siguiente y escribí este poema. Al mismo tiempo, extrañé a mi hermano menor Su Che. ¿Cuándo empezó a aparecer la luna brillante? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo. No sé qué año o mes es en el palacio en el cielo. Quiero viajar con la brisa fresca de regreso al cielo, pero me temo que no puedo soportar el frío durante nueve días en un edificio hecho de hermoso jade. Bailando con gracia y admirando las claras sombras bajo la luna, no te sientes como si estuvieras en el mundo humano. La luna giró alrededor del pabellón bermellón y colgó baja sobre las ventanas talladas, iluminándome a mí mismo que no tenía sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué se llena sólo cuando la gente se va? Las personas experimentan cambios en alegrías y tristezas, y la luna experimenta cambios en crecientes y menguantes. Este tipo de cosas ha sido difícil de entender completamente desde la antigüedad. Solo espero que todos los familiares en este mundo puedan estar sanos y salvos, y puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia. El autor de este poema es Su Shi, escritor, calígrafo, pintor y gourmet de la dinastía Song del Norte. Su nombre de cortesía era Zizhan y su apodo era Dongpo Jushi. Su Shi tuvo una carrera oficial llena de obstáculos en su vida, pero tenía mucho conocimiento y era excelente en poesía, caligrafía y pintura. Junto con Ouyang Xiu, se le llama "Ou Su", y es uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song" junto con Xin Qiji, se le llama "Su Xin", y con Huang Tingjian, él; Se llama "Su Huang". Es bueno en caligrafía en escritura corriente y escritura regular. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, es conocido como uno de los "Cuatro calígrafos de la dinastía Song".