Red de conocimiento de divisas - Preguntas y respuestas sobre Forex - Escribe un poema en una historia de 500 palabras.

Escribe un poema en una historia de 500 palabras.

Una historia corta de más de 500 palabras compuesta de poemas antiguos de "Yi".

Hola amigos, este antiguo poema tiene 459 palabras, espero que les satisfaga. Zhang Ji nació en la pobreza. Cuando yo era niño, mi familia era pobre y estaba lejos de mi ciudad natal. Cuando tenía veintitantos años, había experimentado una vida errante. Viajando todo el año, vagando por tierras extranjeras. En una noche tranquila, Zhang Ji terminó su cena y se sentó en el pequeño patio admirando la brillante luz de la luna. Una luna llena cuelga en lo alto del cielo, añadiendo vitalidad infinita a la tierra oculta. Mientras miraba, de repente sopló una ráfaga de viento otoñal y Zhang Ji se estremeció de frío. No tuvo más remedio que volver a su habitación y, antes de salir, encontró en el armario una vieja chaqueta acolchada de algodón hecha por su madre. Miró la chaqueta acolchada de algodón y pensó en su anciana madre, así que cogió el pincel y escribió en el papel: Madre, ¿cómo estás? El clima cada vez es más frío, por lo que conviene usar más ropa para evitar resfriarse. Por favor no te preocupes por mí, estoy bien. ¿Cómo estuvo la cosecha en casa este año? .....Parece que tengo mucho que decir, pero no sé por dónde empezar. Al día siguiente, tan pronto como el sol subió por la ladera, Zhang Ji le entregó la carta a Wang San. Cuando Wang San estaba a punto de despedirse, Zhang Ji tomó la carta, la abrió y la revisó una y otra vez. Añadió: Debes vivir una vida feliz todos los días y no ser infeliz por cosas triviales... Después de escribir esto, Zhang Ji le entregó la carta a Wang San, y Wang San se fue. Zhang Ji miró a Wang San alejándose, sintiéndose feliz y triste al mismo tiempo. Felizmente mi madre puede leer su carta; tristemente no sé cuándo podré regresar a mi ciudad natal.

En segundo lugar, reescribe un poema antiguo en una historia de 500 a 700 palabras.

Cuarteto

Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes,

Una hilera de garcetas se eleva hacia el cielo.

La ventana contiene la nieve otoñal de Xiling,

La puerta de Wu Dong es un barco de mil millas.

El abuelo Dong se alejó lentamente y el maestro Chun se acercó a nosotros con una sonrisa. El sauce echa capullos verdes y los pequeños capullos miran este maravilloso mundo con ojos curiosos. El poeta ya no podía quedarse quieto en la habitación. Miró por la ventana y vio dos preciosas oropéndolas de pie en el árbol, cantando hermosas canciones, y se alegró mucho por la llegada de la niña de la primavera.

Una hilera de garcetas de plumas blancas están ordenadas cuidadosamente, extendiendo sus grandes alas blancas, brillando vigorosamente y volando hacia el cielo azul, las nubes blancas y su ciudad natal.

A través de la ventana, se puede ver que la montaña Xiling de enfrente está cubierta de nieve que se ha mantenido sin cambios durante miles de años, como si la montaña estuviera cubierta con una camisa plateada. El paisaje es como una pintura china incrustada en el marco de la ventana. Es realmente espectacular y hermoso.

El poeta abrió la puerta y en el muelle frente a la puerta estaban estacionados todo tipo de barcos de Soochow, grandes y pequeños. Estos barcos transportaban mercancías y enviaban personas. La gente toma botes para disfrutar del pintoresco paisaje. Todo parece tan cómodo y tranquilo.

Pastorcillo

¡Mira! ¡A primera vista, parece que hay un trozo de hierba verde en el suelo! El viento soplaba suavemente y el sonido de un "susurro" se extendía por todas partes.

¡Escucha! El pastorcito volvía a tocar la flauta y las alegres notas provocaban la brisa vespertina y susurraban lentamente en sus oídos.

Cuando el sol está a medio ponerse por la mañana, el pastorcillo sube a la montaña a pastorear el ganado con una flauta. Se sentó en el lomo de la vaca, tocó la flauta y tarareó una melodía. Corriendo alegremente sobre el césped, sin restricciones, sin preocupaciones. Hasta que me cansé de jugar, me tumbé en el césped y miré las nubes blancas y los pájaros en el cielo, con una sonrisa en el rostro.

Después de cenar, el sol se ha puesto y la brillante luna ha salido. Con una flauta en la mano, el pastorcillo se acercó al pajar con pasos alegres, se acostó sin quitarse las fibras de cáñamo de su cuerpo, escuchó a los insectos desconocidos en la hierba cantando hermosas canciones y miró hacia arriba La luna brillante en el El cielo nocturno me recuerda una imagen.

Escucha de nuevo la alegre música que suena, ¡qué bonita es! ¡Ey! ¿Por qué paraste? Oh… resulta que el pastorcito cerró los ojos y se quedó dormido. ¡Sí! Está muy cansado, ¡que duerma bien escuchando la canción de cuna de los insectos!

Residencia Qingpingle Village (adaptada de un poema antiguo)...

Por la tarde, caminaba lentamente y sin prisas y accidentalmente vi una cabaña baja con techo de paja. Detrás de la cabaña hay bambúes altos y verdes y montañas onduladas, que revelan la tranquilidad del campo. Hay un arroyo al lado de la cabaña. El agua del río es cristalina y los peces del río se pueden ver claramente. Bajo la luz del sol, el agua del río parece chispeante. Sopló una brisa que provocó ondas en el río. Hay varias hermosas flores de loto en el arroyo, algunas están en plena floración, otras parecen haber sido plantadas; Polvo blanco y transparente,

rosado, como el de una niña tímida con velo. Había matas de hierba verde junto al arroyo, que crecía muy exuberante.

Contra el fondo de arroyos y flores de loto, es aún más hermoso y encantador.

Delante de la cabaña hay una pareja de ancianos de pelo blanco. Simplemente bebieron un poco de vino. Por sus caras rojas, se podía ver que todos estaban un poco borrachos. Estaban charlando íntimamente en el dialecto de Wu, ¡y el segundo hijo a su lado agregaba algunas palabras de vez en cuando!

El hijo mayor de la pareja de ancianos estaba quitando malas hierbas en el campo de frijoles en el lado este del arroyo. ¡Qué duro trabaja! El segundo hijo tampoco está inactivo. Teje cuidadosamente un gallinero con hierba de bambú y está muy concentrado. El hijo menor aún no es adulto y no sabe nada. Sólo podía tumbarse junto al arroyo y jugar juguetonamente con los peces, pelando las flores de loto y comiéndolas, colgando los pies. ¡Realmente lindo!

¡Qué familia tan feliz! Estaba profundamente intoxicado y me quedé allí, sin querer irme durante mucho tiempo...

Se adaptaron tres poemas antiguos en una composición de historia de 500 palabras.

——Song Xin Qi Ji

El verano es una estación llena de vitalidad. Verás: los frondosos árboles han abierto "parasoles" para la tierra, y las flores florecen una tras otra, compitiendo por la belleza. Después de escalar una montaña y pasar por varios senderos profundos, llegamos a un remoto y hermoso pueblo de montaña en el sur del río Yangtze. Es muy tranquilo aquí. No se oía ningún sonido excepto algunos gallos y perros.

Al lado del pueblo de montaña, hay un manantial claro que baja de la montaña. El sol brilla sobre él, reflejando un brillo colorido, tan hermoso y mágico como un espejo en un cuento de hadas. También hay algunas hojas de loto verdes en el arroyo, que protegen los delicados lotos como mensajeros. De vez en cuando sopla una ráfaga de viento que provoca que aparezcan ondas como escamas de pez en el arroyo. Cuando caminé hacia el arroyo, tomé un puñado de agua fresca de manantial para lavarme la cara e inmediatamente me sentí renovado.

Al otro lado del arroyo, hay una pequeña casa baja con techo de paja. Las hojas de loto crean una "barrera natural" verde para la casa con techo de paja. En la cabaña había una pareja de ancianos. Parecían haber terminado de beber y estaban ligeramente borrachos, con una sonrisa en sus rostros sonrosados. Se burlaban unos de otros en dialecto Wu. ¡La voz es tan suave, el lenguaje es tan amable, tan feliz! El espacio abierto fuera de la cabaña está bordeado de hierba verde. Debajo de un gran árbol al lado de la casa, estaba sentado un joven, el segundo hijo de una pareja de ancianos, tejiendo una jaula para gallinas. Lo compiló con mucho cuidado y era realmente original. A la izquierda del segundo hijo yacía un niño travieso de dos años. Tampoco estaba inactivo. Mira, se burlará del pececito un rato. Pelando la flor de loto por un rato, esa mirada traviesa e infantil es realmente amada por todos. En un campo de frijoles en el lado este del arroyo, había un joven de unos veinte años. Es el hijo mayor de un matrimonio de ancianos y trabaja duro en el campo sudando como la lluvia. El sol abrasador lo hizo sudar, pero aun así trabajó duro...

Mirando a esta familia que vive en un paraíso, el hijo mayor y el segundo hijo son trabajadores y sencillos, y el hijo menor es travieso y lindo. ¡Qué granja tan feliz!

〉Cambie el antiguo poema "Pensamientos de otoño" en un cuento, (500 palabras)'

El poeta Zhang Ji dejó su ciudad natal y llegó a la ciudad de Luoyang.

El tiempo vuela, y en un abrir y cerrar de ojos, Miss Otoño llega al mundo, y las hojas se vuelven amarillas y caen una tras otra. El viento frío hace que la gente se sienta extremadamente triste y triste. Zhang Ji no pudo evitar sentir lo que estaba pensando. Extraña su ciudad natal y a sus compañeros del pueblo, familiares y amigos.

Zhang Ji quería ver a su familia y quedarse en su ciudad natal, pero no podía hacer nada. Sólo pudo escribir una carta a casa para bendecir a sus familiares: Les deseo a mis padres "larga vida y felicidad como el Mar del Este". Lamentablemente, hay mucho que decir a las familias. ¿Qué pasa si esta es la última vez que tiene contacto con sus seres queridos? Si esta carta no deja claro ¿qué quieres decir? ¿Entonces qué? En este momento, el corazón de Zhang Ji era muy complicado y contradictorio.

Siempre que la persona que entrega la carta está a punto de irse, tiene que abrir el sobre, por miedo a que escriba algo desagradable que haga que sus padres se preocupen por él, y se preocupen de que escriba menos. . A veces se negaba a enviar la carta aunque no encontraba el error. Aunque los ojos brillantes del mensajero se atenuaban cada vez que esto sucedía, también conocía el estado de ánimo del poeta Zhang Ji en ese momento.

De esta manera, Zhang Ji escaneó repetidamente la carta con sus ojos penetrantes, lo que resultó en un poema que describe contradicciones y una psicología compleja: "El miedo repetido no se puede mencionar con prisa, y los peatones están a punto de destrozarlo." "Abrir."

Uno de los poemas de Wu fue adaptado a una historia de unas 500 palabras.

Texto original: Wang Dongting

Liu Tang Yuxi

El lago, la luz y la luna se conocen,

Hay no hay viento en la superficie de la piscina y no hay pulido de espejo.

Mirando al Dongting,

El caracol verde en el plato de plata.

El lago Dongting bajo la luz de la luna es muy suave y armonioso.

No hay ondas en la superficie plateada del lago y la tranquila superficie del lago refleja la luna de otoño en el cielo. En el cielo azul, una luna brillante está incrustada en el cielo, brillando con la fría luz de la luna sobre el lago. El lago y la luz de la luna se mezclan, lo cual es hermoso. No hay viento ni sonido en el lago, como un espejo de bronce que nunca ha sido pulido. Subí a la pagoda y miré los árboles verdes y las flores rojas junto al lago Dongting. Mirando el hermoso paisaje del lago Dongting; mirando a su alrededor, hay verdes montañas Junshan en el lago, árboles centenarios altos y altos, lugares escénicos famosos y sitios históricos en el país y en el extranjero, y templos antiguos escondidos en las montañas. El lago Dongting es tan brillante como un plato de plata y la Montaña del Ejército Verde es como un pequeño y exquisito caracol verde. Al ver estos hermosos paisajes, no pude evitar admirar: "Es realmente la armonía entre el lago y la luna. No hay gafas en la piscina". Al mirar el paisaje de Dongting, ¡hay un caracol verde en el plato de plata! "

O: En una noche estrellada, llegué al mejor lugar para ver el lago Dongting: la torre.

Ese día, la luna estaba tan dorada como un plátano recién maduro. , las estrellas son como un grupo de niñas que saben cantar y bailar, bailando su propio baile en el cielo azul oscuro. ¡Mira! ¡La luna apesta! Se peinó frente al espejo del océano y se quitó el polvo. El espejo del océano es el lago Dongting. Cuando no hay viento, ella es un espejo impecable. Cuando hay viento, tiene muchas arrugas en la cara y, desde la distancia, parece un rey. El centro del lago Dongting me recordó un modismo: Tingting Yuli.

No fui el único que vino a Dongting. Cuando conocí a mi viejo amigo, me sentí embriagado por este agradable paisaje. En ese momento, estaba bebiendo té y cantando en voz alta: "¡Qué caracol verde en el plato de plata!" "" Después de captar su pista, inmediatamente repetí: "El lago está iluminado por la luz de la luna y no hay gafas en la superficie de la piscina. Mirando las montañas y los ríos Dongting a lo lejos, hay un caracol verde en ¡La placa de plata!" Inmediatamente levantó la mano y alabó: "¡Buen poema, buen poema! "

Este Dongting es una tierra de abundancia. ¿Quién no se acuerda?

En una fresca noche de otoño con una clara luz de luna, llegué al lago Dongting e inmediatamente me atrajo lo que vi. ......

Vi la tenue luz de la luna brillando sobre el lago, que era particularmente armoniosa. La superficie del agua estaba en calma y la luz de la luna hacía que la superficie del lago pareciera un gran espejo de bronce sin ningún rasguño. Al mirar el lago Dongting, me sorprendió descubrir que hay un exuberante "Junshan" en el medio del lago, que es muy hermoso. Es como un plato blanco con caracoles verdes encima.

Ver esto me recuerda a "Looking into the Dongting" de Liu Yuxi y no pude evitar susurrar:

El lago y la luna se reflejan maravillosamente, y el espejo en la superficie bronceada no está pulida.

Mirando el paisaje de Dongting, hay un caracol verde en el plato de plata.

Lu adaptó este poema a una historia de 500 palabras.

La mayor parte del hermoso Lago del Oeste está rodeada de montañas. Las montañas verdes superpuestas abrazan el Lago del Oeste y hay innumerables pabellones y pabellones tallados. Los cruceros por West Lake están llenos de cantos y bailes día y noche. Después de pasar todo el día viajando por el Lago del Oeste, bebiendo y divirtiéndose, la cálida brisa primaveral adormece a estos turistas. ¡Cómo podrían recordar la frontera norte perdida y la antigua capital degradada! A sus ojos, Hangzhou es Bianzhou, no es diferente.

"Lin'an Mansion Title" es un poema de sátira política del poeta de la dinastía Song del Sur, Lin Sheng, y también es la única obra representativa del autor. Este poema fue escrito en respuesta a la oscura realidad de la dinastía Song del Sur. Derrama la indignación del pueblo y expresa la profunda preocupación del poeta por el destino del país y la nación. El hermoso Lago del Oeste está rodeado en su mayor parte por montañas. Las montañas verdes superpuestas abrazan el Lago del Oeste y hay innumerables pabellones y pabellones tallados. Los cruceros por West Lake están llenos de cantos y bailes día y noche. Después de pasar todo el día viajando por el Lago del Oeste, bebiendo y divirtiéndose, la cálida brisa primaveral adormece a estos turistas. ¡Cómo podrían recordar la frontera norte perdida y la antigua capital degradada! A sus ojos, Hangzhou es Bianzhou, no es diferente.

Este es un poema escrito en la pared de un hotel en la ciudad de Lin'an. Esta es una sátira política. El título de Prefectura de Lin'an refleja la sociedad de esa época. En 1126 d.C., el pueblo Jin capturó Bianliang, la capital de la dinastía Song del Norte, y capturó a los dos emperadores Huizong y Qinzong. El territorio de las Llanuras Centrales fue completamente ocupado por el pueblo Jin. Zhao Gou huyó al sur del río Yangtze y ascendió al trono en Lin'an, que pasó a ser conocida como la Dinastía Song del Sur. La pequeña corte de la dinastía Song del Sur no aceptó la dolorosa lección de la caída de la dinastía Song del Norte. En cambio, se enojó y trató de fortalecerse. Los gobernantes no querían recuperar el territorio perdido de las Llanuras Centrales, sino que simplemente rogaron por la paz, se rindieron externamente y persiguieron brutalmente a Yue Fei y otros patriotas internamente. La corrupción política es incompetente y los dignatarios se entregan al sexo y al placer. Este poema está escrito en respuesta a esta oscura realidad. Derrama la justa indignación que hierve en los corazones de la gente y también expresa la profunda preocupación del poeta por el destino del país y la nación. .

"Qi" utiliza poesía antigua para recopilar una historia de 500 palabras.

Compila una historia de 500 palabras usando poesía antigua;

En sus últimos años, Li Bai estaba políticamente frustrado. Con humor melancólico, viajó a Xuancheng, Nanling, Shexian (en Anhui), Caishi y otros lugares, escribió poemas, bebió vino y recorrió montañas y ríos famosos.

Una mañana, Li Bai estaba comprando vino en un hotel en la calle del condado de Shexian, como de costumbre, de repente escuchó a alguien en la leñera de al lado preguntar: "Viejo, ¿cómo puedes escoger tantos a tu gusto? ¿Edad?" Chai? ¿Dónde vives?"

La respuesta fue una carcajada. Entonces, escuché a alguien corear en voz alta:

"Las ventas con salarios negativos generan ventas de vino en Occidente.

Disculpe, ¿dónde está mi hogar? ¡A través de las nubes y hacia el jade!"

Li Bai se sorprendió. ¿Quién es? Inesperadamente, ¡canté un verso tan conmovedor de manera casual! Le preguntó al camarero, y el camarero le dijo: Este es un anciano llamado Xu Xuanping. Odiaba al gobierno, veía a través del mundo secular y vivía recluido en las montañas, pero nadie sabía en qué montaña vivía. Últimamente viaja mucho por aquí. Todos los días, al amanecer, lo veo llevando leña al pueblo, con cucharas de flores y palos de bambú colgando de la leña. Bebía mientras vendía leña y cantaba himnos cuando estaba borracho.

Li Bai pensó para sí mismo: ¿No es este el mismo “idiota de la poesía” que él? Inmediatamente se dio vuelta y salió, solo para ver al anciano en el puente de la calle. Aunque era muy difícil caminar, Li Bai no podía alcanzarlo pase lo que pase.

Después de alcanzar el pequeño puente, atravesar el bosque de bambú y evitar el afluente del río, Li Bai estaba tan cansado que le dolían la espalda y las piernas. Cuando volvió a mirar, el anciano ya no estaba. Li Bai suspiró: "¡Realmente conocí a un dios!"

Recogió su bata y se alejó rápidamente, pero todavía no vio al anciano, por lo que tuvo que regresar decepcionado.

Esa noche, Li Bai no pudo dormir, recordando que no había conocido a muchos poetas reales excepto a Du Fu durante la mayor parte de su vida. No esperaba encontrarme con un poeta así hoy, así que no podía perder la oportunidad. ¡Debo encontrarlo!

Al día siguiente, Li Bai esperó en la entrada de la tienda de leña hasta el atardecer, pero no había señales del anciano.

El tercer día, el cuarto día, fracasaron todos los días.

En la mañana del quinto día, Li Bai tomó la petaca de vino y partió con comida seca. Estaba decidido a encontrar al anciano, incluso si moría, moriría aquí en las montañas.

Después de más de un mes, todavía no había señales del anciano después de escalar montañas llenas de flores silvestres, cruzar arroyos rápidos y caminar entre espinas. Li Bai estaba un poco desanimado. En ese momento, recordó a su suegra, que usaba un mortero de hierro para moler agujas cuando era una adolescente. Mi suegra lo dijo bien: "Siempre que tengas determinación, un mortero de hierro puede convertirse en una aguja". Si quieres encontrar al anciano, ve a buscarlo. Cuando tengas hambre, puedes coger un puñado de frutas silvestres para saciar tu hambre; cuando seas adicto al alcohol, puedes tomar un buen trago con una petaca de vino.

Esta noche, la puesta de sol reflejaba el cielo rojo, y la primavera clara y el bambú verde contrastaban entre sí, lo cual era particularmente hermoso. Li Bai estaba demasiado preocupado por el anciano para disfrutar del paisaje. Arrastró su cuerpo exhausto y cojeó hasta el pie de la montaña cerca del monte Huangshan. Al girar por el paso de montaña, vio una enorme piedra frente a él, con palabras aparentemente grabadas en ella. Li Bai se olvidó de su fatiga y se apresuró a identificarla con cuidado. Oh sí.

"Después de vivir recluido durante treinta años, construí una habitación en la cima de la montaña Nanshan.

Jugar con la luna brillante en la noche tranquila, beber tranquilamente del verde manantial .

El leñador está aquí Cantando en la cresta, los pájaros del valle jugaban frente a las rocas.

Estaba tan feliz que no sabía cuántos años tenía, y. Me olvidé del año de Jiazi. "

Lo leí tres veces seguidas. Li Bai perdió la voz y exclamó: "¡Maravilloso! ¡Qué voz tan inmortal!" Pensó para sí mismo: ¡Cuando! Al encontrarse con un anciano, debe inclinarse tres veces y pedirle consejo. Aunque llevo décadas lidiando con la poesía, este poema con fragancia de flores silvestres es realmente la primera vez que lo aprecio.

Se giró y vio un montón de arroz tirado en el terreno llano junto al acantilado. Parece que Xu Xuanping debió haber estado expuesto al sol. Li Bai simplemente se puso en cuclillas a un lado, admirando el paisaje de las montañas mientras esperaba que el anciano cosechara comida.

Cuando ya estaba oscuro, Li Bai de repente escuchó un sonido de golpe desde el pie de la montaña. Mirando a su alrededor, vio un bote remando al otro lado del río, al pie de la montaña, y un anciano con el cabello suelto estaba parado en la proa del bote y remaba. Li Bai dio un paso adelante y preguntó: "Disculpe, viejo, ¿dónde está la casa del viejo Xu Man Xuanping?"

Resultó que este viejo era el viejo Xu Man Xuanping que Li Bai estaba buscando. La última vez que vi a Li Bai vestido con ropa de la corte, pensé que era un funcionario enviado por la corte y que no quería volver a ir al condado de She nunca más. Inesperadamente, este hombre lo siguió. En ese momento, el anciano miró a Li Bai, señaló la cerca y respondió casualmente: "¡La caña de bambú en la puerta es la casa de Xu Weng!"

Li Bai miró hacia las exuberantes montañas y preguntó: “Hay bambúes por todas partes.

¿Dónde puedo encontrarlos? "

El anciano volvió a mirar al invitado polvoriento y sudoroso y le preguntó: "¿Estás...?

"Soy Li Bai", dijo, profundamente inclinado.

El anciano quedó atónito: "¿Eres Li Bai? ¿Eres Li Bai? "

Li Bai explicó rápidamente su propósito.

Cuando el anciano escuchó esto, levantó las manos y dijo: "¡Oh, hoy eres poeta! Soy sólo una gota de agua en el mar de la poesía. ¡Realmente no mereces pedirle consejo a una gota de agua en este océano! "Después de eso, tomó el bote y caminó de regreso.

Li Bai agarró la manga del anciano y le suplicó: "Viejo, han pasado tres meses. Te busqué por todas partes a través de las dificultades y finalmente conocí a mi maestro. ¿No puedes enviarme de vuelta? ”

Las sinceras palabras de Li Bai tocaron el corazón del anciano. Se miraron durante mucho tiempo, y el anciano de repente agarró a Li Bai y saltó al bote.

Desde entonces. Luego, sin importar el resplandor de la mañana, bajo el resplandor del sol poniente, la gente a menudo se sienta en la gran piedra azul junto al arroyo con el anciano Bai, bebiendo vino y cantando poemas. La risa fuerte, junto con el sonido de la cascada. , es arrastrado a cientos de kilómetros de distancia junto con el arroyo.

Hoy en día, cuando muchos turistas vienen a Huangshan, siempre les gusta seguir las huellas de Li Bai a lo largo del arroyo gorgoteante. ¿Lo has visto al pasar por Hutou Rock? Hay una enorme piedra grabada con la palabra "Piedra borracha" debajo del manantial. Cuenta la leyenda que Li Bai y el anciano disfrutaron del paisaje montañoso aquí, bebieron vino y cantaron poemas. A menudo usaban el agua del manantial al lado para lavar sus tazas, por eso este manantial se llama "lavar tazas".

"Ba" usa poesía antigua para inventar una historia de 500 palabras. .

"El proceso creativo de "Quiet Night Thoughts" de Li Bai"

Medianoche del Festival del Medio Otoño

El Festival del Medio Otoño estuvo aquí, Y Li Bai estaba sentado en la cama pensando: ¡Oh! ¡Qué animada es esta ciudad! Vivo recluido en las montañas y nadie sabe lo solo que estoy. De repente, Li Bai pareció escuchar la melodiosa voz del piano. ¡Wei!” ¿No practica en este bosque a medianoche cada Festival del Medio Otoño? No lo sé, ¿terminaste los pasteles de luna que le diste el año pasado? "Tocar el piano se volvió cada vez más hermoso. Li Bai de repente pensó: ¿Por qué no invitar a Wang Wei a celebrar el Festival del Medio Otoño?

Li Bai organizó un banquete.

"Invitar ¡Wang Wei! "Li Bai rápidamente organizó un banquete. Encontró dos tazones y vertió vino blanco en ellos. Pisó algunos puerros cuando salió, cortó un poco de leña y se fue a casa. Arrojó la leña a la estufa para hacer fuego y Ponga algunos puerros en la olla caliente. En ese momento, Li Bai hizo un gran pastel de luna con algunos otros puerros y algunos fideos, lo puso en un plato grande y lo sirvió en la mesa. Luego usó palillos para poner los puerros. La olla caliente en un tazón pequeño y la sirvió en la mesa, ha pasado media hora.

El regalo de Li Bai

En este momento, todavía se puede escuchar el hermoso sonido de. El piano. Li Bai salió del arco semicircular y se sentó en el balcón. Se aclaró la garganta y gritó: "¡Wang Wei! "Wang Wei escuchó los gritos y preguntó: "¿Quién eres?" "¡Es Li Bai!", Respondió Li Bai ¡Ay! ¡Es Li Bai! "¡Debo encontrarlo! Pensó Wang Wei. Siguiendo el sonido, pronto vio un ático blanco.

Noche de insomnio

Li Bai ha estado esperando afuera de la puerta. Li Bai invitó a Wang Weihe subió a la terraza. Wang Wei siguió a Li Bai hasta el balcón al lado del dormitorio en el primer piso. Los dos hombres se sacudieron las mangas y pusieron los brazos sobre la mesa. ? !" Li Bai suspiró: "¡Ay! "

Poema de Li Bai - Jingyesi

"¿Sientes nostalgia después de ver los pasteles de luna? Wang Wei preguntó. Li Bai respondió: "¡Sí!" ""¡Ja ja! ¡No lo tomes como algo personal! Ya que eres poeta y miras la luna blanca, ¿por qué no escribes un poema? ""¡bien! Inventa una canción al azar - Jingyesi:

Los pies de mi cama brillan tanto,

¿Ya hay escarcha? ;

Mirando hacia arriba, me di cuenta de que era la luz de la luna.

Me hundí de nuevo y de repente pensé en casa.

¿Cómo es? ""¡bien! ¡Digno de ser poeta! ¡Qué poema! ¡Qué hermoso poema! "Wang Wei lo elogió repetidamente". Ja...! "

Hablaron, rieron y pasaron juntos la medianoche del Festival del Medio Otoño.

Nueve poemas infantiles se adaptaron en una composición de 500 palabras.

Una vez, cuando el poeta de la dinastía Song, Yang Wanli, pasó por el condado de Anren en barco, vio a través de la ventana de la cabaña la hierba verde a ambos lados de la orilla, como una alfombra verde, con flores por todas partes, cantando y bailando, todo era tan vibrante y próspero.

Se sintió profundamente atraído por el hermoso paisaje y no pudo evitar salir de la cabina, parándose en la proa y mirando hacia arriba. En ese momento, la brisa primaveral sopló sobre mi rostro y la fragancia de las flores llenó mi nariz. Me sentí renovado y relajado. Entonces, abrió los brazos, respiró hondo de aire fresco y disfrutó del hermoso paisaje que le regalaba la naturaleza este manantial.

De repente, un canto nítido llegó a mis oídos. Cuando miré de cerca, vi un pequeño barco de pesca en el río no muy lejos, con dos niños alegres y lindos sentados en la proa. Remaron y batearon mientras cantaban en voz alta. Después de un rato, los dos niños dejaron repentinamente de cantar, luego guardaron las cañas de bambú y los remos que se usaban para sostener el bote, corrieron hacia la cabina, sacaron un paraguas y se pararon en la proa del bote para abrirlo. "Oye, no está lloviendo ni hace sol en este momento. ¿Qué están haciendo con los paraguas?", Yang Wanli se sintió muy extraño y confundido. La curiosidad lo impulsó a inclinar el barco hacia adelante y preguntar: "Ahora brilla el sol, ¿por qué quieres sostener un paraguas?". Los dos niños abrieron mucho los ojos, inclinaron la cabeza y dijeron inocentemente: "Nuestro barco no tiene velas". "Apoyémoslo". Abra un paraguas a modo de vela. ¡De esta manera, el barco puede avanzar rápidamente y ahorrar energía! Él asintió, levantó el pulgar y elogió: "Ustedes dos son muy inteligentes para tener una idea tan buena. ¡No es simple, no es simple!" (Ding Bo Literature tyfjddb)

Entonces, Yang Wanli se fue. Al entrar en la cabina, garabateó: "Un barco de pesca con dos niños estacionados en el barco. Cuando no llueve, sostener un paraguas no cubre la cabeza sino que crea viento. Es tan extraño que así nació un poema popular". hasta la fecha.

上篇: ¿Cómo combinar el color de ojos y la ropa en los cómics japoneses? 下篇: ¿Qué tan fuerte es el tenis de mesa chino a los ojos de los japoneses?
Artículos populares